2.19.7
This commit is contained in:
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "The number of bits per sample"
|
||||
msgstr "Samples тус бүрийн битийн тоо"
|
||||
|
||||
# gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Өргөн"
|
||||
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "The number of columns of the pixbuf"
|
||||
msgstr "pixbuf дэх баганы тоо"
|
||||
|
||||
# gtk/gtklayout.c:642
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Өндөр"
|
||||
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Үйлдлийн давтагдашгүй нэр."
|
||||
# gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Бичээс"
|
||||
|
||||
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Хүүхдүүдийн хоорондох зайн нийлбэр"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Нэг төрлийн"
|
||||
|
||||
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
|
||||
msgstr "Хүүхдүүд бүгд адил хэмжээтэй байх эсэх"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Задлах"
|
||||
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||
msgstr "Эцэг өсөж байхад хүү тусгай зай хүлээн авах эсэх"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkstock.c:304
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Дүүргэх"
|
||||
|
||||
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Байрлал"
|
||||
|
||||
@ -1680,12 +1680,12 @@ msgstr "GdkColor шиг тэмдэгтийн өнгө "
|
||||
# gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
|
||||
# gtk/gtktextview.c:568
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:576
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:577
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Засварлах"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
|
||||
msgid "Whether the text can be modified by the user"
|
||||
msgstr "Текстийг хэрэглэгч өөрчилж болох эсэх"
|
||||
|
||||
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# gtk/gtkcontainer.c:200
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
|
||||
msgid "Overwrite mode"
|
||||
msgstr "Дарж бичих горим"
|
||||
|
||||
@ -2925,13 +2925,13 @@ msgid "Secondary icon tooltip markup"
|
||||
msgstr "Хоёрдогч "
|
||||
|
||||
# gtk/gtkwindow.c:466
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM module"
|
||||
msgstr "Стандарт өргөн"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkcolorsel.c:1712
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Which IM module should be used"
|
||||
msgstr "Ашигласан өнгөний нийлүүлэг үү, эсвэл "
|
||||
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Хүү ба бичээс хооронд тусгай зай авах"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkframe.c:169
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
|
||||
msgid "Label widget"
|
||||
msgstr "Бичээс виджет"
|
||||
|
||||
@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "Бичээс виджет"
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||
msgstr "Энгийн задлагчийн бичээсийн оронд харуулах удирдлагын элемент"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
|
||||
msgid "Expander Size"
|
||||
msgstr "Дэлгэгдэгчийн хэмжээ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
|
||||
msgid "Size of the expander arrow"
|
||||
msgstr "Дэлгэгдэгч сумны хэмжээ"
|
||||
|
||||
@ -3304,22 +3304,22 @@ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
|
||||
msgstr "Файл үүсгэх/боловсруулах товчийг харуулах эсэх."
|
||||
|
||||
# gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
|
||||
msgid "X position"
|
||||
msgstr "X байрлал"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
|
||||
msgid "X position of child widget"
|
||||
msgstr "Удирдлагын жижиг элементийн Х байрлал"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
|
||||
msgid "Y position"
|
||||
msgstr "Y байрлал"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
|
||||
msgid "Y position of child widget"
|
||||
msgstr "Удирдлагын жижиг элементийн Ү байрлал"
|
||||
|
||||
@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||
msgstr "бичээс -ийн текстэнд хэрэглэгдэх загварын жагсаалтын аттрибутууд."
|
||||
|
||||
# gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr "Тэнцүүлэх"
|
||||
|
||||
@ -3936,27 +3936,27 @@ msgstr "Далдласан файл эсвэл лавлахуудыг харуу
|
||||
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
||||
msgstr "Голлуулах үед бүртгэлийн агуулгыг сонгох эсэх."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
|
||||
msgid "Horizontal adjustment"
|
||||
msgstr "Хэвтээ зэрэгцүүлэлт"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
|
||||
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment - элементийн хэвтээ байрлал."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
|
||||
msgid "Vertical adjustment"
|
||||
msgstr "Босоо зэрэгцүүлэлт"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
|
||||
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment элементийн босоо байрлал."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:633
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:634
|
||||
msgid "The width of the layout"
|
||||
msgstr "Байрлалын өргөн"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:642
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:643
|
||||
msgid "The height of the layout"
|
||||
msgstr "Байрлалын өндөр"
|
||||
|
||||
@ -4739,22 +4739,22 @@ msgstr "Хуйлах"
|
||||
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
|
||||
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол хүү шаардсан хэмжээнээс жижигсэнэ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# gtk/gtkwidget.c:424
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:151
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether or not the plug is embedded"
|
||||
msgstr "Үйлдэл харагдахуйц эсэх."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:165
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:186
|
||||
msgid "Socket Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# gtk/gtkwidget.c:424
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:166
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
|
||||
msgstr "Үйлдэл харагдахуйц эсэх."
|
||||
@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr ""
|
||||
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
|
||||
msgid "Left, right, or center justification"
|
||||
msgstr "Зүүн баруун эсвэл төв зэрэгцүүлэлт"
|
||||
|
||||
@ -6933,7 +6933,7 @@ msgid "Left margin"
|
||||
msgstr "Зүүн хязгаар "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
|
||||
msgid "Width of the left margin in pixels"
|
||||
msgstr "Цэгүүдийн зүүн хязгаарын өргөн "
|
||||
|
||||
@ -6943,17 +6943,17 @@ msgid "Right margin"
|
||||
msgstr "Баруун хязгаар "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
|
||||
msgid "Width of the right margin in pixels"
|
||||
msgstr "Цэгүүдийн баруун хязгаарын өргөн"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Шүд "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
|
||||
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
|
||||
msgstr "Догол мөрийн шүднүүдийн нийлбэрийг цэгээр"
|
||||
|
||||
@ -6971,7 +6971,7 @@ msgid "Pixels above lines"
|
||||
msgstr "Шугамуудын дээрх цэгүүд"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
|
||||
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
|
||||
msgstr "Догол мөрийн дээрх хоосон зайн цэгүүд"
|
||||
|
||||
@ -6981,7 +6981,7 @@ msgid "Pixels below lines"
|
||||
msgstr "Шугамуудын доорх цэгүүд"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
|
||||
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
|
||||
msgstr "Догол мөрийн доорхи хоосон зайн цэгүүд"
|
||||
|
||||
@ -6991,20 +6991,20 @@ msgid "Pixels inside wrap"
|
||||
msgstr "Мөр таслалтын цэгүүд "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
|
||||
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
|
||||
msgstr "Догол мөрийн доторхи мөр таслалт хоорондын хоосон зай (цэгээр)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||||
msgstr "Мөрүүдийг үг эсвэл тэмдэгтийн хязгаараар таслахгүй юу?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "ТАВ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
|
||||
msgid "Custom tabs for this text"
|
||||
msgstr "Энэхүү текстэнд зориулсан хэрэглэгчийн ТАВ"
|
||||
|
||||
@ -7164,70 +7164,70 @@ msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
|
||||
msgstr "Дэвсгэр өнгөнд энэ тэг нөлөөлөх үү, эсвэл "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:538
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:546
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:547
|
||||
msgid "Pixels Above Lines"
|
||||
msgstr "Шугамуудын дээрхи цэгүүд "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:548
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:556
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:557
|
||||
msgid "Pixels Below Lines"
|
||||
msgstr "Шугамуудын доорхи цэгүүд "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:566
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:567
|
||||
msgid "Pixels Inside Wrap"
|
||||
msgstr "Нэг мөрөн дахь цэг"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:576
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:584
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:585
|
||||
msgid "Wrap Mode"
|
||||
msgstr "Мөр таслах горим"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:594
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:602
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:603
|
||||
msgid "Left Margin"
|
||||
msgstr "Зүүн хязгаар "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:604
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:612
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:613
|
||||
msgid "Right Margin"
|
||||
msgstr "Баруун хязгаар "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:632
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:640
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:641
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Түүчээын харагдах байдал"
|
||||
|
||||
# gtk/gtktextview.c:633
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:641
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:642
|
||||
msgid "If the insertion cursor is shown"
|
||||
msgstr "Хэрэв оруулагч түүчээ үзэгдэж байвал"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:648
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:649
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Буфер"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:649
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:650
|
||||
msgid "The buffer which is displayed"
|
||||
msgstr "Харагдах буфер"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:657
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:658
|
||||
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
|
||||
msgstr "Оруулсан текст өмнө байсан агуулгыг дарах эсэх"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:664
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:665
|
||||
msgid "Accepts tab"
|
||||
msgstr "Зөвшөөх ТАВ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:665
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:666
|
||||
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
|
||||
msgstr "таб товчилуураар ТАВ тэмдэгт оруулах эсэх"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:694
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:695
|
||||
msgid "Error underline color"
|
||||
msgstr "Алдаа тэмдэглэх өнгө"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:695
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:696
|
||||
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
|
||||
msgstr "Алдаа зааж доогуур нь зурж тэмдэглэхэд хэрэглэх өнгө"
|
||||
|
||||
@ -7320,7 +7320,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
|
||||
msgstr "Багаж самбар уртсахад элемент тусгай зай хүлээн авах эсэх"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkbox.c:136
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
|
||||
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
|
||||
msgstr "Элемент бусад янз бүрийн элементүүдтэй адил хэмжээтэй байх эсэх"
|
||||
|
||||
@ -7437,80 +7437,80 @@ msgstr ""
|
||||
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ горимд харуулна"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkwindow.c:417
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The human-readable title of this item group"
|
||||
msgstr "Цонхны гарчиг"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual label"
|
||||
msgstr "Энгийн кадрын нэрийн газарт удирдлагын элементийг харуулах."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||||
msgstr "Удирдлагын элементийг харуулахын задлагчийг нээх үү?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ellipsize"
|
||||
msgstr "Өсөлтийг тогтоох "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
|
||||
msgid "Ellipsize for item group headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# gtk/gtktreeview.c:546
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Relief"
|
||||
msgstr "Сонгогдохуйц толгойнууд "
|
||||
|
||||
# gtk/gtktreeview.c:539
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relief of the group header button"
|
||||
msgstr "Баганы толгойн товчыг үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Spacing"
|
||||
msgstr "Зүүн доторлогоо"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkoptionmenu.c:202
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
|
||||
msgstr "Индикаторын сум орчимийн зай"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkbox.c:136
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||||
msgstr "Багаж самбар уртсахад элемент тусгай зай хүлээн авах эсэх"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkbox.c:136
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should fill the available space"
|
||||
msgstr "Хүүхдүүд бүгд адил хэмжээтэй байх эсэх"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
|
||||
msgid "New Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should start a new row"
|
||||
msgstr "Тасалбар цэсний элемент цэс рүү нэмэгдэх эсэх"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position of the item within this group"
|
||||
msgstr "Шугам дээрх тэмдэглээний байрлал"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user