Translation updated by Ivar Smolin
2008-01-07 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=19320
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										29
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										29
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -2,20 +2,20 @@ | ||||
| # Estonian translation of GTK+. | ||||
| # | ||||
| # Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Copyright (C) 2007 The GNOME Project. | ||||
| # Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the gtk package. | ||||
| # | ||||
| # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999. | ||||
| # Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004. | ||||
| # Priit Laes <amd@tt.ee>, 2004, 2005. | ||||
| # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007. | ||||
| # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2008. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-11-26 04:01+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-11-26 11:07+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-01-05 11:03+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" | ||||
| "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -455,7 +455,7 @@ msgstr "GIF-pildifaili laadija ei saa sellest pildist aru. " | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 | ||||
| msgid "Bad code encountered" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Avastati vigane kood" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 | ||||
| msgid "Circular table entry in GIF file" | ||||
| @ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Pildil on vigane laius ja/või kõrgus" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 | ||||
| msgid "Image has unsupported bpp" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pildil on toetamata värvisügavus" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Salvestada _kataloogi:" | ||||
| #: ../gtk/gtkprintoperation.c:171 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s job #%d" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rakenduse %s printimistöö #%d" | ||||
|  | ||||
| #. translators, strip the prefix up to and including the first | | ||||
| #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1496 | ||||
| @ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "A_jal:" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2265 | ||||
| msgid "On _hold" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Ootel" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 | ||||
| msgid "Add Cover Page" | ||||
| @ -3156,6 +3156,8 @@ msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi väärtuseks lubatud" | ||||
| msgid "" | ||||
| "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Väärtust \"%1$s\" pole võimalik rekvisiidi \"%3$s\" jaoks " | ||||
| "\"%2$s\"-tüübiliseks väärtuseks teisendada" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -3860,7 +3862,7 @@ msgstr "Euroopa edp" | ||||
| #. translators, strip everything up to the first | | ||||
| #: ../gtk/paper_names_offsets.c:231 | ||||
| msgid "paper size|Executive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Executive" | ||||
|  | ||||
| #. translators, strip everything up to the first | | ||||
| #: ../gtk/paper_names_offsets.c:233 | ||||
| @ -3870,17 +3872,17 @@ msgstr "f" | ||||
| #. translators, strip everything up to the first | | ||||
| #: ../gtk/paper_names_offsets.c:235 | ||||
| msgid "paper size|FanFold European" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "FanFold European" | ||||
|  | ||||
| #. translators, strip everything up to the first | | ||||
| #: ../gtk/paper_names_offsets.c:237 | ||||
| msgid "paper size|FanFold US" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "FanFold US" | ||||
|  | ||||
| #. translators, strip everything up to the first | | ||||
| #: ../gtk/paper_names_offsets.c:239 | ||||
| msgid "paper size|FanFold German Legal" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "FanFold German Legal" | ||||
|  | ||||
| #. translators, strip everything up to the first | | ||||
| #: ../gtk/paper_names_offsets.c:241 | ||||
| @ -4115,7 +4117,7 @@ msgstr "ROC 8k" | ||||
| #: ../gtk/updateiconcache.c:490 ../gtk/updateiconcache.c:550 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "erinevad idata andmed nimega viidatud '%s' ja '%s' jaoks\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/updateiconcache.c:1368 | ||||
| msgid "Failed to write header\n" | ||||
| @ -4146,6 +4148,7 @@ msgstr "Genereeritud puhver on vigane.\n" | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Faili %s nime pole võimalik nimeks %s muuta: %s, sestap %s eemaldatakse.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/updateiconcache.c:1501 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -4233,7 +4236,7 @@ msgstr "IPA" | ||||
| #. ID | ||||
| #: ../modules/input/immultipress.c:31 | ||||
| msgid "Multipress" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Multipress" | ||||
|  | ||||
| #. ID | ||||
| #: ../modules/input/imthai.c:35 | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Priit Laes
					Priit Laes