Strip XF86 from keyboard label msgids
The msgids have changed, but all the translations still apply.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										52
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										52
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -293,132 +293,132 @@ msgstr "Delete" | ||||
| #. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3991 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86MonBrightnessUp" | ||||
| msgid "MonBrightnessUp" | ||||
| msgstr "Увеличить яркость" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3992 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86MonBrightnessDown" | ||||
| msgid "MonBrightnessDown" | ||||
| msgstr "Уменьшить яркость" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3993 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioMute" | ||||
| msgid "AudioMute" | ||||
| msgstr "Приглушить звук" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3994 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioLowerVolume" | ||||
| msgid "AudioLowerVolume" | ||||
| msgstr "Уменьшить громкость" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3995 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioRaiseVolume" | ||||
| msgid "AudioRaiseVolume" | ||||
| msgstr "Увеличить громкость" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3996 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioPlay" | ||||
| msgid "AudioPlay" | ||||
| msgstr "Воспроизвести аудиозапись" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3997 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioStop" | ||||
| msgid "AudioStop" | ||||
| msgstr "Остановить аудиозапись" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3998 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioNext" | ||||
| msgid "AudioNext" | ||||
| msgstr "Следующая аудиозапись" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3999 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioPrev" | ||||
| msgid "AudioPrev" | ||||
| msgstr "Предыдущая аудиозапись" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4000 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioRecord" | ||||
| msgid "AudioRecord" | ||||
| msgstr "Запись звука" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4001 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioPause" | ||||
| msgid "AudioPause" | ||||
| msgstr "Приостановить аудиозапись" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4002 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioRewind" | ||||
| msgid "AudioRewind" | ||||
| msgstr "Перемотка аудиозаписи" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4003 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86AudioMedia" | ||||
| msgid "AudioMedia" | ||||
| msgstr "Мультимедиа" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4004 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86ScreenSaver" | ||||
| msgid "ScreenSaver" | ||||
| msgstr "Хранитель экрана" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4005 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Battery" | ||||
| msgid "Battery" | ||||
| msgstr "Аккумулятор" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4006 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Launch1" | ||||
| msgid "Launch1" | ||||
| msgstr "Запустить приложение" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4007 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Forward" | ||||
| msgid "Forward" | ||||
| msgstr "Вперёд" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4008 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Back" | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Назад" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4009 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Sleep" | ||||
| msgid "Sleep" | ||||
| msgstr "Сон" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4010 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Hibernate" | ||||
| msgid "Hibernate" | ||||
| msgstr "Спящий режим" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4011 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86WLAN" | ||||
| msgid "WLAN" | ||||
| msgstr "Беспроводная сеть" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4012 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86WebCam" | ||||
| msgid "WebCam" | ||||
| msgstr "Веб-камера" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4013 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Display" | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Монитор" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4014 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86TouchpadToggle" | ||||
| msgid "TouchpadToggle" | ||||
| msgstr "Cенсорная панель/тензометрический джойстик" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4015 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86WakeUp" | ||||
| msgid "WakeUp" | ||||
| msgstr "Разбудить" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:4016 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "XF86Suspend" | ||||
| msgid "Suspend" | ||||
| msgstr "Ждущий режим" | ||||
|  | ||||
| #. Description of --sync in --help output | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen