Strip XF86 from keyboard label msgids
The msgids have changed, but all the translations still apply.
This commit is contained in:
52
po/et.po
52
po/et.po
@ -236,107 +236,107 @@ msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86MonBrightnessUp"
|
||||
msgid "MonBrightnessUp"
|
||||
msgstr "Kuvari heledust vähemaks"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86MonBrightnessDown"
|
||||
msgid "MonBrightnessDown"
|
||||
msgstr "Kuvari heledust juurde"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioMute"
|
||||
msgid "AudioMute"
|
||||
msgstr "Heli tummaks"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioLowerVolume"
|
||||
msgid "AudioLowerVolume"
|
||||
msgstr "Heli vaiksemaks"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
|
||||
msgid "AudioRaiseVolume"
|
||||
msgstr "Heli valjemaks"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioPlay"
|
||||
msgid "AudioPlay"
|
||||
msgstr "Heli - esitamine"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioStop"
|
||||
msgid "AudioStop"
|
||||
msgstr "Heli - stopp"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioNext"
|
||||
msgid "AudioNext"
|
||||
msgstr "Heli - järgmine"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioPrev"
|
||||
msgid "AudioPrev"
|
||||
msgstr "Heli - eelmine"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioRecord"
|
||||
msgid "AudioRecord"
|
||||
msgstr "Heli - lindistamine"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioPause"
|
||||
msgid "AudioPause"
|
||||
msgstr "Heli - paus"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioRewind"
|
||||
msgid "AudioRewind"
|
||||
msgstr "Heli - tagasi kerimine"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86AudioMedia"
|
||||
msgid "AudioMedia"
|
||||
msgstr "Heli - meedianupp"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86ScreenSaver"
|
||||
msgid "ScreenSaver"
|
||||
msgstr "Ekraanisäästja"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Battery"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Aku"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Launch1"
|
||||
msgid "Launch1"
|
||||
msgstr "Käivitaja 1"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Forward"
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Edasi"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Back"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tagasi"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Sleep"
|
||||
msgid "Sleep"
|
||||
msgstr "Uinak"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Hibernate"
|
||||
msgid "Hibernate"
|
||||
msgstr "Talveuni"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86WLAN"
|
||||
msgid "WLAN"
|
||||
msgstr "Juhtmeta võrk"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86WebCam"
|
||||
msgid "WebCam"
|
||||
msgstr "Veebikaamera"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Display"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Kuva"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86TouchpadToggle"
|
||||
msgid "TouchpadToggle"
|
||||
msgstr "Puuteplaadi lüliti"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86WakeUp"
|
||||
msgid "WakeUp"
|
||||
msgstr "Üles äratamine"
|
||||
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "XF86Suspend"
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Arvuti peatamine"
|
||||
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user