*** empty log message ***

This commit is contained in:
Alan Horkan
2005-05-26 19:37:29 +00:00
parent dc04c470a1
commit 33d3e54e31

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 1999,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
# Alan Horkan, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-26 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan Horkan \n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -797,35 +798,38 @@ msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Ceadunas"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:261
#, fuzzy
msgid "The license of the program"
msgstr ""
msgstr "An ceadunas atá ag an Clár"
#. Add the credits button
#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
msgid "_Credits"
msgstr ""
msgstr "_Buíochas"
#. Add the license button
#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
#, fuzzy
msgid "_License"
msgstr ""
msgstr "_Ceadunas"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:682
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
msgstr "Faoi %s"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1876
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "Buíochas"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1901
msgid "Written by"
msgstr ""
msgstr "Scríobh le"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1904
msgid "Documented by"
@ -837,7 +841,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1920
msgid "Artwork by"
msgstr ""
msgstr "Ealaín le"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@ -1006,9 +1010,8 @@ msgid "_Palette"
msgstr "_Pailéid"
#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
#, fuzzy
msgid "Color Wheel"
msgstr "Rothar"
msgstr "Roth Dathanna"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Color Selection"
@ -1020,7 +1023,7 @@ msgstr "Roghnaigh _Gach Rud"
#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
msgstr "_Modhanna Ionchuir"
#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051
msgid "_Insert Unicode Control Character"
@ -1035,7 +1038,7 @@ msgstr "Comhad neamhbhailí: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "Dealaigh Comhad"
msgstr "Pioc Comhad"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
#: gtk/gtkpathbar.c:982
@ -1637,7 +1640,7 @@ msgstr "Claonadh Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:567
msgid "Wheel"
msgstr "Rothar"
msgstr "Roth"
#: gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "none"
@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "Ceist"
#.
#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_About"
msgstr ""
msgstr "F_aoi"
#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Apply"
@ -1800,15 +1803,16 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Eagar"
#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Find"
msgstr "_Cuardaigh"
msgstr "Cuardaigh"
#: gtk/gtkstock.c:309
#, fuzzy
msgid "Find and _Replace"
msgstr ""
msgstr "Cuardaigh agus Athchuir"
#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Floppy"
@ -1819,16 +1823,18 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "_Bun"
#: gtk/gtkstock.c:312
#, fuzzy
msgid "_First"
msgstr ""
msgstr "Cead"
#: gtk/gtkstock.c:313
#, fuzzy
msgid "_Last"
msgstr ""
msgstr "Deireaneach"
#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Top"
msgstr ""
msgstr "Barr"
#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Back"
@ -1875,16 +1881,18 @@ msgid "_Italic"
msgstr "_Iodálach"
#: gtk/gtkstock.c:326
#, fuzzy
msgid "_Jump to"
msgstr ""
msgstr "Leim chuig"
#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Center"
msgstr "Sa _Lár"
#: gtk/gtkstock.c:328
#, fuzzy
msgid "_Fill"
msgstr ""
msgstr "Lion"
#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Left"
@ -1976,8 +1984,9 @@ msgid "_Redo"
msgstr "_Athdeanamh"
#: gtk/gtkstock.c:351
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr ""
msgstr "Uraigh"
#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Revert"
@ -2016,8 +2025,9 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:363
#, fuzzy
msgid "_Undelete"
msgstr ""
msgstr "Dídealaigh"
#: gtk/gtkstock.c:364
msgid "_Underline"