Updated Spanish translation
This commit is contained in:
36
po/es.po
36
po/es.po
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-17 10:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-18 07:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-18 10:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@ -439,13 +439,14 @@ msgstr "Suspender"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1308 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1318
|
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1308 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1318
|
||||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:263
|
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:263
|
||||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:273 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:697
|
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:273
|
||||||
|
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:529 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:697
|
||||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||||
msgstr "No hay ninguna configuración disponible para el formato de píxel dado"
|
msgstr "No hay ninguna configuración disponible para el formato de píxel dado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1350
|
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1350
|
||||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:306
|
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:306
|
||||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1052
|
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:507 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1052
|
||||||
msgid "No GL implementation is available"
|
msgid "No GL implementation is available"
|
||||||
msgstr "No hay ninguna implementación de GL disponible"
|
msgstr "No hay ninguna implementación de GL disponible"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,10 +458,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1385
|
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1385
|
||||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:341
|
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:341
|
||||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1092 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1136
|
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:543 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1092
|
||||||
|
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1136
|
||||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||||
msgstr "No se pudo crear un contexto GL"
|
msgstr "No se pudo crear un contexto GL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:516
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create 3.2 core "
|
||||||
|
#| "profiles is not available"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The WGL_ARB_create_context extension needed to create 3.2 core profiles is "
|
||||||
|
"not available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La extensión WGL_ARB_create_context necesaria para crear perfiles 3.2 del "
|
||||||
|
"núcleo no está disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of --sync in --help output
|
#. Description of --sync in --help output
|
||||||
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
|
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
|
||||||
msgid "Don't batch GDI requests"
|
msgid "Don't batch GDI requests"
|
||||||
@ -2128,25 +2141,25 @@ msgid "Paper Margins"
|
|||||||
msgstr "Márgenes del papel"
|
msgstr "Márgenes del papel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6591
|
#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6591
|
||||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8875 ../gtk/gtktextview.c:9063
|
#: ../gtk/gtktextview.c:8960 ../gtk/gtktextview.c:9148
|
||||||
msgid "Cu_t"
|
msgid "Cu_t"
|
||||||
msgstr "Cor_tar"
|
msgstr "Cor_tar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6592
|
#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6592
|
||||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8879 ../gtk/gtktextview.c:9067
|
#: ../gtk/gtktextview.c:8964 ../gtk/gtktextview.c:9152
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Copiar"
|
msgstr "_Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6593
|
#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6593
|
||||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8881 ../gtk/gtktextview.c:9069
|
#: ../gtk/gtktextview.c:8966 ../gtk/gtktextview.c:9154
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "_Pegar"
|
msgstr "_Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6595 ../gtk/gtktextview.c:8884
|
#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6595 ../gtk/gtktextview.c:8969
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Eliminar"
|
msgstr "_Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6604 ../gtk/gtktextview.c:8898
|
#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6604 ../gtk/gtktextview.c:8983
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Seleccionar _todo"
|
msgstr "Seleccionar _todo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3918,17 +3931,14 @@ msgid "GTK+ Theme"
|
|||||||
msgstr "Tema de GTK+"
|
msgstr "Tema de GTK+"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2
|
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2
|
||||||
#| msgid "Dark variant"
|
|
||||||
msgid "Dark Variant"
|
msgid "Dark Variant"
|
||||||
msgstr "Variante oscura"
|
msgstr "Variante oscura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3
|
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3
|
||||||
#| msgid "Icon Theme"
|
|
||||||
msgid "Cursor Theme"
|
msgid "Cursor Theme"
|
||||||
msgstr "Tema del cursor"
|
msgstr "Tema del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4
|
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4
|
||||||
#| msgid "Custom Size %d"
|
|
||||||
msgid "Cursor Size"
|
msgid "Cursor Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño del cursor"
|
msgstr "Tamaño del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user