=== Released 2.3.5 ===

Tue Mar  2 17:06:05 2004  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * === Released 2.3.5 ===

        * NEWS: Updates

        * configure.in: Version 2.3.5, interface age 0.
        Require glib-2.3.5, pango-1.3.5.
This commit is contained in:
Owen Taylor
2004-03-02 22:57:40 +00:00
committed by Owen Taylor
parent f2cc9ae8a1
commit 30121c9a33
161 changed files with 17563 additions and 15194 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 04:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -1310,53 +1310,53 @@ msgstr "Hodnota v seznamu"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Jestli musí být zadaná hodnota již přítomna v seznamu"
#: gtk/gtkcombobox.c:407
#: gtk/gtkcombobox.c:430
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model ComboBoxu"
#: gtk/gtkcombobox.c:408
#: gtk/gtkcombobox.c:431
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model pro kombinované pole"
#: gtk/gtkcombobox.c:415
#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Wrap width"
msgstr "Šířka zalamování"
#: gtk/gtkcombobox.c:416
#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Šířka zalamování pro rozložení položek v mřížce"
#: gtk/gtkcombobox.c:425
#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "Row span column"
msgstr "Sloupec rozsahu řádků"
#: gtk/gtkcombobox.c:426
#: gtk/gtkcombobox.c:449
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Sloupec TreeModel obsahující hodnoty rozsahu řádků"
#: gtk/gtkcombobox.c:435
#: gtk/gtkcombobox.c:458
msgid "Column span column"
msgstr "Sloupec rozsahu sloupců"
#: gtk/gtkcombobox.c:436
#: gtk/gtkcombobox.c:459
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Sloupec TreeModel obsahující hodnoty rozsahu sloupců"
#: gtk/gtkcombobox.c:445
#: gtk/gtkcombobox.c:468
msgid "Active item"
msgstr "Aktivní položka"
#: gtk/gtkcombobox.c:446
#: gtk/gtkcombobox.c:469
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Položka, která je právě aktivní"
#: gtk/gtkcombobox.c:454
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Vzhled ComboBoxu"
#: gtk/gtkcombobox.c:477
msgid "Appears as list"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:455
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Vzhled ComboBoxu, kde TRUE znamená ve stylu Windows."
#: gtk/gtkcombobox.c:478
msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:109
msgid "Text Column"
@ -1558,7 +1558,9 @@ msgstr "Zarovnání X"
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts"
msgstr "Vodorovné zarovnání, od 0 (vlevo) do 1 (vpravo). Obráceně pro rozložení zprava doleva"
msgstr ""
"Vodorovné zarovnání, od 0 (vlevo) do 1 (vpravo). Obráceně pro rozložení "
"zprava doleva"
#: gtk/gtkentry.c:786
msgid "Select on focus"
@ -1733,11 +1735,11 @@ msgstr "Zobrazovat skryté"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Jestli mají být zobrazovány skryté soubory a adresáře"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:473
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Implicitní backend výběru souborů"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:461
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:474
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Název backendu GtkFileChooser, který používat implicitně"
@ -4381,6 +4383,12 @@ msgstr "Styl stavu IM"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Jak kreslit stavovou lištu vstupní metody"
#~ msgid "ComboBox appareance"
#~ msgstr "Vzhled ComboBoxu"
#~ msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
#~ msgstr "Vzhled ComboBoxu, kde TRUE znamená ve stylu Windows."
#~ msgid "Folder Mode"
#~ msgstr "Režim adresáře"