=== Released 2.3.5 ===
Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.5 === * NEWS: Updates * configure.in: Version 2.3.5, interface age 0. Require glib-2.3.5, pango-1.3.5.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										160
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										160
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: mn\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-02-17 21:25+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" | ||||
| @ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to open file '%s': %s" | ||||
| msgstr "\"%s\" файл нээгдсэнгүй: %s" | ||||
| @ -35,7 +35,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" | ||||
| msgstr "\"%s\" зургийн файл өгөгдөл агуулаагүй" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | ||||
| @ -729,55 +729,55 @@ msgid "The Targa image format" | ||||
| msgstr "Targa зургийн төрөл " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 | ||||
| msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" | ||||
| msgstr "Зургийн өргөнийг авч чадахгүй байна (TIFF файл алдаатай)" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 | ||||
| msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" | ||||
| msgstr "Зургийн өндөрийг авч чадахгүй байна (TIFF файл алдаатай)" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:209 | ||||
| msgid "Width or height of TIFF image is zero" | ||||
| msgstr "TIFF зургийн өргөн эсвэл өндөр нь '' 0 '' байна" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:227 | ||||
| msgid "Dimensions of TIFF image too large" | ||||
| msgstr "TIFF зургийн багтаамж нь хэт их байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:258 gdk-pixbuf/io-tiff.c:566 | ||||
| msgid "Insufficient memory to open TIFF file" | ||||
| msgstr "TIFF төрлийн файлыг ачаалахад санах хүрэхгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:203 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270 | ||||
| msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" | ||||
| msgstr "TIFF файлаас RGB өгөгдлийг ачаалахгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278 | ||||
| msgid "Unsupported TIFF variant" | ||||
| msgstr "TIFF гэсэн хувилбар тодорхойлогдсонгүй " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:348 | ||||
| msgid "Failed to open TIFF image" | ||||
| msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 | ||||
| msgid "TIFFClose operation failed" | ||||
| msgstr "TIFFClose функцийн биелэлтийн алдаа " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:496 gdk-pixbuf/io-tiff.c:509 | ||||
| msgid "Failed to load TIFF image" | ||||
| msgstr "TIFF зураг ачаалагдсангүй" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:604 | ||||
| msgid "The TIFF image format" | ||||
| msgstr "TIFF зургийн төрөл " | ||||
|  | ||||
| @ -806,21 +806,21 @@ msgid "The WBMP image format" | ||||
| msgstr "WBMP зургийн төрөл " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 | ||||
| msgid "Invalid XBM file" | ||||
| msgstr "XBM файл буруу байна " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 | ||||
| msgid "Insufficient memory to load XBM image file" | ||||
| msgstr "XBM зургийн файлыг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xbm.c:427 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441 | ||||
| msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" | ||||
| msgstr "XBM зургийг түр зуурын файлд бичиж чадахгүй байна " | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476 | ||||
| msgid "The XBM image format" | ||||
| msgstr "XBM зургийн төрөл " | ||||
|  | ||||
| @ -1072,28 +1072,28 @@ msgid "Color Selection" | ||||
| msgstr "Өнгө сонголт" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900 | ||||
| msgid "Select _All" | ||||
| msgstr "_Бүгдийг сонгох" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:6366 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910 | ||||
| msgid "Input _Methods" | ||||
| msgstr "Оролт_Арга" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921 | ||||
| msgid "_Insert Unicode Control Character" | ||||
| msgstr "Удирдлагын Unicode тэмдэгт _оруулах" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1449 gtk/gtkfilechooser.c:1493 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1568 gtk/gtkfilechooser.c:1612 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Invalid filename: %s" | ||||
| msgstr "Буруу файлын нэр: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not retrieve information about %s:\n" | ||||
| @ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%s-н тухай мэдээлэл өгөгдөх боломжгүй:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not add a bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%s-н хувьд хавчуур нэмэгдэх боломжгүй:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | ||||
| @ -1121,15 +1121,15 @@ msgstr "" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:299 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "Гэр" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Ажлын тавцан" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not create folder %s:\n" | ||||
| @ -1138,17 +1138,18 @@ msgstr "" | ||||
| "%s хавтас үүсгэж чадсангүй:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 | ||||
| msgid "File name" | ||||
| msgstr "Файлын нэр" | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1858 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Өнгөний _Нэр:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." | ||||
| msgstr "%s хувьд лавлах нэмэх боломжгүй учир нь тэр хаввас биш." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not remove bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -1157,133 +1158,129 @@ msgstr "" | ||||
| "%s-н хувьд лавлах устгах боломжгүй:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "%s-н хувьд хавчуурга нэмэгдэх боломжгүй.Учир нь зам хүчингүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:707 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "Хавтас" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME these need accelerators when appropriate, and | ||||
| #. * need the mnemonics to be rationalized | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "_Нэм" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:319 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "_Арилгах" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfontsel.c:333 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "Хэмжээ" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtksizegroup.c:242 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "Өөрчлөгдсөн" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:1403 | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create _Folder" | ||||
| msgstr "Шинэ хавтас" | ||||
|  | ||||
| #. Preview | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 | ||||
| msgid "Preview" | ||||
| msgstr "_Харагдалт" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1858 | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "Өнгөний _Нэр:" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:1403 | ||||
| #. Folder combo | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save in _Folder:" | ||||
| msgstr "Шинэ хавтас" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "%s богино тушаал алга" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "Шинэ хавтасын нэрийг бич" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d байт" | ||||
| msgstr[1] "%d байт" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f К" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f М" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f Г" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwindow.c:449 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "Өнөөдөр" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "Өчигдар" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420 | ||||
| #. FIXME: Get the right format for the locale | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925 | ||||
| msgid "%d/%b/%Y" | ||||
| msgstr "%d/%b/%Y" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkinputdialog.c:582 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Тодорхойгүй" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." | ||||
| msgstr "%s-н хувьд хавчуурга нэмэгдэх боломжгүй.Учир нь зам хүчингүй байна" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:2103 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "_Сонголт: " | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not go to the parent folder of %s:\n" | ||||
| @ -1502,38 +1499,38 @@ msgstr "Нэр хэт урт" | ||||
| msgid "Couldn't convert filename" | ||||
| msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205 | ||||
| msgid "(Empty)" | ||||
| msgstr "(Хоосон)" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:1369 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:383 gtk/gtkfilesystemwin32.c:375 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error creating directory '%s': %s" | ||||
| msgstr "\"%s\" хавтас үүсгэхэд алдлаа: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:444 gtk/gtkfilesystemwin32.c:416 | ||||
| msgid "This file system does not support mounting" | ||||
| msgstr "Энэ файлын систем залгахыг дэмжээгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:742 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:451 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:452 | ||||
| msgid "Filesystem" | ||||
| msgstr "Файл систем" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:1369 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error getting information for '%s': %s" | ||||
| msgstr "\"%s\" хувьд мэдээлэл авахад алдлаа: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1057 gtk/gtkfilesystemwin32.c:793 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Bookmark saving failed (%s)" | ||||
| msgstr "Хавчуурга хадгалах бүтсэнгүй (%s)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:949 | ||||
| msgid "This file system does not support icons for everything" | ||||
| msgstr "Файл систем ямар ч эмблем дэмжээгүй байна" | ||||
|  | ||||
| @ -1725,12 +1722,12 @@ msgid "clear" | ||||
| msgstr "цэвэрлэх" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3217 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3259 | ||||
| msgid "Select All" | ||||
| msgstr "Бүгдийг сонгох" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:3860 gtk/gtklabel.c:3174 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3227 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3269 | ||||
| msgid "Input Methods" | ||||
| msgstr "Оруулах арга" | ||||
|  | ||||
| @ -1759,18 +1756,18 @@ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." | ||||
| msgstr "Радио хэрэгслийн товч ба түүний бүлэг энэ товчинд харъяалагдана." | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrc.c:2270 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2380 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2390 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to find include file: \"%s\"" | ||||
| msgstr "Дагалдах файлыг олж чадсангүй: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "pixmap_path: \"%s\" дэх зурагтай файл олдсонгүй." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3461 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3471 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" | ||||
| msgstr "\"%s\" зургийн зам, %s, абсолют байх ёстой. мөр %d" | ||||
| @ -2238,11 +2235,18 @@ msgid "X Input Method" | ||||
| msgstr "Х оролтын тогтолцоо" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:185 | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:182 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||
| msgstr "\"%s\" файлын мэдээлэл авагдахгүй байна: %s" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161 | ||||
| #~ msgid "File name" | ||||
| #~ msgstr "Файлын нэр" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Preview" | ||||
| #~ msgstr "_Харагдалт" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Add" | ||||
| #~ msgstr "Нэм" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor