=== Released 2.3.5 ===
Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.5 === * NEWS: Updates * configure.in: Version 2.3.5, interface age 0. Require glib-2.3.5, pango-1.3.5.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										86
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										86
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.4\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-29 22:38+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-02-29 22:38+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" | ||||
| "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" | ||||
| @ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to open file '%s': %s" | ||||
| msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : %s" | ||||
| @ -32,7 +32,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" | ||||
| msgstr "Le fichier image « %s » ne contient pas de données" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | ||||
| @ -928,15 +928,15 @@ msgstr "_Palette" | ||||
| msgid "Color Selection" | ||||
| msgstr "Sélecteur de couleurs" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4074 gtk/gtktextview.c:6875 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900 | ||||
| msgid "Select _All" | ||||
| msgstr "_Tout sélectionner" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4084 gtk/gtktextview.c:6885 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910 | ||||
| msgid "Input _Methods" | ||||
| msgstr "_Méthodes de saisie" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4094 gtk/gtktextview.c:6896 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921 | ||||
| msgid "_Insert Unicode Control Character" | ||||
| msgstr "_Insérer un caractère de contrôle Unicode" | ||||
|  | ||||
| @ -946,7 +946,7 @@ msgstr "_Insérer un caractère de contrôle Unicode" | ||||
| msgid "Invalid filename: %s" | ||||
| msgstr "Nom de fichier non valide : %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:595 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not retrieve information about %s:\n" | ||||
| @ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Impossible d'obtenir les informations concernant %s :\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:606 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not add a bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Impossible d'ajouter un signet pour %s :\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:619 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | ||||
| @ -973,15 +973,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Impossible de construire le nom du fichier à partir de « %s » et « %s » :\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "Dossier personnel" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:820 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Bureau" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1094 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not create folder %s:\n" | ||||
| @ -990,16 +990,16 @@ msgstr "" | ||||
| "Impossible de créer le dossier %s :\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1196 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nom" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1289 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." | ||||
| msgstr "Impossible d'ajouter un signet pour %s car ce n'est pas un dossier." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1382 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not remove bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -1008,118 +1008,118 @@ msgstr "" | ||||
| "Impossible de supprimer le signet de %s :\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1545 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Impossible d'ajouter un signet pour %s car ce n'est pas un chemin d'accès " | ||||
| "valide." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1618 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "Dossier" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME these need accelerators when appropriate, and | ||||
| #. * need the mnemonics to be rationalized | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1665 gtk/gtkstock.c:275 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "A_jouter" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1675 gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "_Enlever" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1746 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "Taille" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "Modifié" | ||||
|  | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1808 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938 | ||||
| msgid "Create _Folder" | ||||
| msgstr "Créer un _dossier" | ||||
|  | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1877 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "_Nom :" | ||||
|  | ||||
| #. Folder combo | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1896 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066 | ||||
| msgid "Save in _Folder:" | ||||
| msgstr "Enregistrer dans le _dossier :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1914 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "_Parcourir pour d'autres dossiers" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3066 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "le raccourci %s n'existe pas" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3599 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3628 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d octet" | ||||
| msgstr[1] "%d octets" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3630 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f k" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f M" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3634 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f G" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3679 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "Aujourd'hui" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3681 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "Hier" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME: Get the right format for the locale | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925 | ||||
| msgid "%d/%b/%Y" | ||||
| msgstr "%d %b %Y" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Inconnu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 | ||||
| msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Impossible d'aller au dossier que vous avez spécifié car le chemin d'accès " | ||||
| "n'est pas valide." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3830 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "Ouvrir un emplacement" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3845 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080 | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "_Emplacement :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not go to the parent folder of %s:\n" | ||||
| @ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas le montage" | ||||
| msgid "Filesystem" | ||||
| msgstr "Système de fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1371 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error getting information for '%s': %s" | ||||
| @ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr "(inconnu)" | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "effacer" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3219 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3259 | ||||
| msgid "Select All" | ||||
| msgstr "Tout sélectionner" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3229 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3269 | ||||
| msgid "Input Methods" | ||||
| msgstr "Méthodes de saisie" | ||||
|  | ||||
| @ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Vietnamien (VIQR)" | ||||
| msgid "X Input Method" | ||||
| msgstr "Méthode de saisie X" | ||||
|  | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:185 | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:182 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||
| msgstr "Impossible d'obtenir les informations du fichier « %s » : %s" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor