Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
8233d9254d
commit
2d7ff5b79c
50
po/tr.po
50
po/tr.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Turkish translations of gtk+.
|
||||
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2008-2022 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2008-2023 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
|
||||
#
|
||||
# Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de, 2003.
|
||||
@ -21,10 +21,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 08:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 15:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "_Aç"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Kaydet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Hangi türdeki dosyaların gösterileceğini seç"
|
||||
|
||||
@ -2976,73 +2976,73 @@ msgstr "_Hayır"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Evet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "Ba_ğlan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Olarak Bağlan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_Anonim"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "Kayıtlı K_ullanıcı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "_Kullanıcı Adı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "_Alan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Birim türü"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_Gizli"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "_Windows sistemi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Parola"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "Parolayı _anında unut"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Parolayı _çıkış yapana dek anımsa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "_Sürekli anımsa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Uygulama (İşlem Kimliği %d)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "İşlem sonlandırılamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "İşlemi _Sonlandır"
|
||||
|
||||
@ -7111,7 +7111,6 @@ msgstr "Hizmetler"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Gizle %s"
|
||||
|
||||
@ -7127,7 +7126,6 @@ msgstr "Tümünü Göster"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Çık %s"
|
||||
|
||||
@ -8390,7 +8388,3 @@ msgstr "sınama-çıktısı.%s"
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Sınama Yazıcısına Yazdır"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "input method menu"
|
||||
#~ msgid "Waylandgtk"
|
||||
#~ msgstr "Waylandgtk"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user