diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1e884f1d5a..288d8deb6f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-30 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-01 22:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 20:30+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -32,48 +32,48 @@ msgstr "" msgid "Broadway display type not supported: %s" msgstr "TGA-kuvatyyppi ei tuettu" -#: gdk/gdk.c:182 +#: gdk/gdk.c:184 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "Virhe tulkittaessa valitsinta --gdk-debug" -#: gdk/gdk.c:202 +#: gdk/gdk.c:204 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "Virhe tulkittaessa valitsinta --gdk-no-debug" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:231 +#: gdk/gdk.c:233 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Ohjelman luokka ikkunointiohjelmaa varten" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:232 +#: gdk/gdk.c:234 msgid "CLASS" msgstr "LUOKKA" #. Description of --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:234 +#: gdk/gdk.c:236 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Ohjelman nimi ikkunointiohjelmaa varten" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:235 +#: gdk/gdk.c:237 msgid "NAME" msgstr "NIMI" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:238 +#: gdk/gdk.c:240 msgid "X display to use" msgstr "Käytettävä X-näyttö" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:239 +#: gdk/gdk.c:241 msgid "DISPLAY" msgstr "NÄYTTÖ" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:243 +#: gdk/gdk.c:245 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "Asetettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Asetettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:244 gdk/gdk.c:247 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474 +#: gdk/gdk.c:246 gdk/gdk.c:249 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474 msgid "FLAGS" msgstr "VALITSIMET" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:246 +#: gdk/gdk.c:248 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "Poistettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" @@ -408,11 +408,9 @@ msgid "WWW" msgstr "" #: gdk/keyname-table.h:6902 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgctxt "keyboard label" msgid "Search" -msgstr "Etsi" +msgstr "Haku" #: gdk/keyname-table.h:6903 msgctxt "keyboard label" @@ -485,7 +483,7 @@ msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2226 -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:814 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1177 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1277 #, fuzzy #| msgid "No profile available" @@ -493,14 +491,15 @@ msgid "No GL implementation is available" msgstr "Ei profiilia saatavilla" #: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:765 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:720 -#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:770 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1070 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1110 +#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:720 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:770 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "" #: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2188 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2198 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418 -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:719 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:908 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:918 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1035 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:971 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "" @@ -589,33 +588,33 @@ msgctxt "Action description" msgid "Clicks the button" msgstr "Napsauttaa painiketta" -#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255 +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257 msgctxt "Action name" msgid "Expand or contract" msgstr "" -#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257 +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259 msgctxt "Action name" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149 +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:261 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149 #: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557 gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 msgctxt "Action name" msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" -#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272 +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274 msgctxt "Action description" msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" msgstr "" -#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274 +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276 msgctxt "Action description" msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" msgstr "" -#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276 +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:278 msgctxt "Action description" msgid "Activates the cell" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" #: gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290 msgctxt "Action description" msgid "Activates the expander" -msgstr "" +msgstr "Aktivoi laajentimen" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized @@ -700,15 +699,15 @@ msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9229 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9305 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9238 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9314 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9195 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9271 msgid "Restore" msgstr "Palauta" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "Valikko" #: gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445 msgctxt "Action description" msgid "Clicks the menuitem" -msgstr "" +msgstr "Napsauttaa valikkokohdetta" #: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 msgctxt "Action description" @@ -1251,13 +1250,13 @@ msgstr "" "”Tallenna väri tähän”." #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:540 gtk/gtkfilechoosernative.c:632 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:633 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1475 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6330 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 #: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: gtk/gtkprintbackend.c:781 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 -#: gtk/gtkwindow.c:12698 gtk/inspector/css-editor.c:201 +#: gtk/gtkwindow.c:12792 gtk/inspector/css-editor.c:201 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 msgid "_Cancel" @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Toteuta" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12699 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12793 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1471,7 +1470,7 @@ msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voitu tallentaa: %s\n" msgid "Can't close stream" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:114 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:206 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:114 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:210 msgid "License" msgstr "Lisenssi" @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr "GNU Lesser General Public -lisenssi (GPL), versio 3 tai myöhempi" #: gtk/gtkaboutdialog.c:120 msgid "BSD 2-Clause License" -msgstr "" +msgstr "Kaksiportainen BSD-lisenssi" #: gtk/gtkaboutdialog.c:121 msgid "The MIT License (MIT)" @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "MIT-lisenssi (MIT)" #: gtk/gtkaboutdialog.c:122 msgid "Artistic License 2.0" -msgstr "" +msgstr "Artistic-lisenssi 2.0" #: gtk/gtkaboutdialog.c:123 msgid "GNU General Public License, version 2 only" @@ -1550,36 +1549,36 @@ msgstr "_Sulje" msgid "Could not show link" msgstr "Linkkiä ei voitu näyttää" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1035 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1037 msgid "Website" msgstr "Verkkosivusto" #. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1085 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1087 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja - %s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2312 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2314 msgid "Created by" msgstr "Luonut" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2315 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2317 msgid "Documented by" msgstr "Dokumentoijat" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2325 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2327 msgid "Translated by" msgstr "Kääntäjät" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2330 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2332 msgid "Artwork by" msgstr "Graafinen ulkoasu" #. Translators: this is the license preamble; the string at the end #. * contains the name of the license as link text. #. -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2490 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2494 #, c-format msgid "" "This program comes with absolutely no warranty.\n" @@ -1784,7 +1783,7 @@ msgstr "Tiedoston %s uudelleennimeäminen nimelle %s epäonnistui: %s\n" msgid "Can't parse file: %s\n" msgstr "Tiedoston jäsentäminen ei onnistu: %s\n" -#: gtk/gtk-builder-tool.c:1056 +#: gtk/gtk-builder-tool.c:1058 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -2165,11 +2164,11 @@ msgstr "default:mm" msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Hallitse omia kokoja" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:811 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813 msgid "inch" msgstr "tuumaa" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:811 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -2214,52 +2213,52 @@ msgstr "_Oikea:" msgid "Paper Margins" msgstr "Paperin marginaalit" -#: gtk/gtkentry.c:9564 gtk/gtklabel.c:6680 gtk/gtktextview.c:9495 +#: gtk/gtkentry.c:9583 gtk/gtklabel.c:6680 gtk/gtktextview.c:9493 msgid "Cu_t" msgstr "_Leikkaa" -#: gtk/gtkentry.c:9568 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9499 +#: gtk/gtkentry.c:9587 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9497 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: gtk/gtkentry.c:9572 gtk/gtklabel.c:6682 gtk/gtktextview.c:9501 +#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6682 gtk/gtktextview.c:9499 msgid "_Paste" msgstr "L_iitä" -#: gtk/gtkentry.c:9575 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1476 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2276 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9504 +#: gtk/gtkentry.c:9594 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1476 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2276 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9502 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: gtk/gtkentry.c:9586 gtk/gtklabel.c:6693 gtk/gtktextview.c:9518 +#: gtk/gtkentry.c:9605 gtk/gtklabel.c:6693 gtk/gtktextview.c:9516 msgid "Select _All" msgstr "Valitse k_aikki" -#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtktextview.c:9528 +#: gtk/gtkentry.c:9615 gtk/gtktextview.c:9526 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Sy_ötä emoji" -#: gtk/gtkentry.c:9772 gtk/gtktextview.c:9753 +#: gtk/gtkentry.c:9791 gtk/gtktextview.c:9746 msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" -#: gtk/gtkentry.c:9775 gtk/gtktextview.c:9756 +#: gtk/gtkentry.c:9794 gtk/gtktextview.c:9749 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: gtk/gtkentry.c:9778 gtk/gtktextview.c:9759 +#: gtk/gtkentry.c:9797 gtk/gtktextview.c:9752 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: gtk/gtkentry.c:9781 gtk/gtktextview.c:9762 +#: gtk/gtkentry.c:9800 gtk/gtktextview.c:9755 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: gtk/gtkentry.c:10851 +#: gtk/gtkentry.c:10870 msgid "Caps Lock is on" msgstr "CapsLock on päällä" -#: gtk/gtkentry.c:11126 +#: gtk/gtkentry.c:11145 msgid "Insert Emoji" msgstr "Syötä emoji" @@ -2284,13 +2283,13 @@ msgid "_Name" msgstr "_Nimi" #. Open item is always present -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:626 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3594 gtk/gtkplacessidebar.c:3662 -#: gtk/gtkplacesview.c:1633 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:542 gtk/gtkfilechoosernative.c:627 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3618 gtk/gtkplacessidebar.c:3686 +#: gtk/gtkplacesview.c:1682 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:626 gtk/inspector/css-editor.c:202 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:627 gtk/inspector/css-editor.c:202 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" @@ -2455,7 +2454,7 @@ msgstr "Kopioi si_jainti" msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Lisää kirjanmerkkeihin" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2275 gtk/gtkplacessidebar.c:2710 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2275 gtk/gtkplacessidebar.c:2734 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:526 msgid "_Rename" msgstr "_Nimeä uudelleen" @@ -2595,19 +2594,81 @@ msgstr "Käytetty" msgid "File System" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: gtk/gtkfontbutton.c:368 gtk/gtkfontbutton.c:498 +#: gtk/gtkfontbutton.c:379 gtk/gtkfontbutton.c:509 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:481 gtk/gtkfontbutton.c:615 +#: gtk/gtkfontbutton.c:492 gtk/gtkfontbutton.c:626 msgid "Pick a Font" msgstr "Valitse fontti" -#: gtk/gtkfontbutton.c:1355 +#: gtk/gtkfontbutton.c:1395 msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Ei mitään" +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1523 +#, fuzzy +#| msgid "_Width:" +msgid "Width" +msgstr "_Leveys:" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1524 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard label" +#| msgid "Right" +msgid "Weight" +msgstr "Oikea" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525 +#, fuzzy +#| msgctxt "Stock label" +#| msgid "_Italic" +msgid "Italic" +msgstr "_Kursiivi" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526 +msgid "Slant" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527 +msgid "Optical Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2064 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 +msgid "Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2112 +#, fuzzy +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "US Letter Plus" +msgid "Letter Case" +msgstr "US letter plus" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113 +msgid "Number Case" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114 +msgid "Number Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115 +msgid "Number Formatting" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116 +#, fuzzy +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Orange" +msgid "Character Variants" +msgstr "Tummanoranssi" + #: gtk/gtkglarea.c:313 #, fuzzy #| msgid "Getting printer information failed" @@ -2618,16 +2679,16 @@ msgstr "Tulostimen tietojen nouto epäonnistui" msgid "Application menu" msgstr "Sovellusvalikko" -#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9265 +#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9341 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: gtk/gtkicontheme.c:2341 gtk/gtkicontheme.c:2406 +#: gtk/gtkicontheme.c:2343 gtk/gtkicontheme.c:2408 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme %s" msgstr "Kuvake '%s' ei ole osana teemaa %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:4080 gtk/gtkicontheme.c:4447 +#: gtk/gtkicontheme.c:4082 gtk/gtkicontheme.c:4449 msgid "Failed to load icon" msgstr "Kuvaketta ei voitu ladata" @@ -2913,7 +2974,7 @@ msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Ei voi päättää prosessia, jonka prosessitunniste on %d: %s" # , c-format -#: gtk/gtknotebook.c:5121 gtk/gtknotebook.c:7386 +#: gtk/gtknotebook.c:5123 gtk/gtknotebook.c:7401 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sivu %u" @@ -2930,7 +2991,7 @@ msgstr "Mikä tahansa tulostin" msgid "For portable documents" msgstr "siirrettäville asiakirjoille" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:829 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:831 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2945,12 +3006,12 @@ msgstr "" " Ylä: %s %s\n" " Ala: %s %s" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 gtk/gtkprintunixdialog.c:3390 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:880 gtk/gtkprintunixdialog.c:3392 msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Hallitse omia kokoja…" # , c-format -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:900 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:31 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:902 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:31 #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:854 msgid "Page Setup" msgstr "Sivun asetukset" @@ -3041,182 +3102,227 @@ msgid "Show other locations" msgstr "Näytä muut sijainnit" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2324 gtk/gtkplacessidebar.c:3682 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2327 gtk/gtkplacessidebar.c:3706 msgid "_Start" msgstr "_Käynnistä" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2325 gtk/gtkplacessidebar.c:3683 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2328 gtk/gtkplacessidebar.c:3707 msgid "_Stop" msgstr "_Pysäytä" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2332 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2335 msgid "_Power On" msgstr "_Kytke virta" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2333 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2336 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "_Irrota asema turvallisesti" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2337 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2340 msgid "_Connect Drive" msgstr "_Yhdistä asema" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2338 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2341 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "_Katkaise yhteys asemaan" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2342 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2345 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "_Käynnistä Multi-disk-laite" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2343 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2346 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "_Pysäytä Multi-disk-laite" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2348 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2351 msgid "_Unlock Device" msgstr "Avaa laitteen _lukitus" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2349 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2352 msgid "_Lock Device" msgstr "Lukitse _laite" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2387 gtk/gtkplacessidebar.c:3363 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2390 gtk/gtkplacessidebar.c:3387 #, c-format msgid "Unable to start “%s”" msgstr "Kohteen “%s” käynnistäminen ei onnistunut" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2417 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2423 +#, c-format +#| msgid "Opening “%s”." +msgid "Error unlocking “%s”" +msgstr "Virhe avattaessa “%s”" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2425 #, c-format msgid "Unable to access “%s”" msgstr "Kohteen \"%s\" käyttäminen ei onnistunut" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2635 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2659 msgid "This name is already taken" msgstr "Nimi on jo käytössä" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2704 gtk/inspector/actions.ui:43 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2728 gtk/inspector/actions.ui:43 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:500 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2904 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2928 #, c-format msgid "Unable to unmount “%s”" msgstr "Kohteen “%s” liitoksen irrottaminen ei onnistunut" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3080 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3104 #, c-format msgid "Unable to stop “%s”" msgstr "Kohteen “%s” pysäyttäminen ei onnistunut" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3109 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3133 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to end process" msgid "Unable to eject “%s”" msgstr "Ei voitu päättää prosessia" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3138 gtk/gtkplacessidebar.c:3167 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3162 gtk/gtkplacessidebar.c:3191 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to end process" msgid "Unable to eject %s" msgstr "Ei voitu päättää prosessia" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3315 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3339 #, c-format msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3599 gtk/gtkplacessidebar.c:3665 -#: gtk/gtkplacesview.c:1643 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3623 gtk/gtkplacessidebar.c:3689 +#: gtk/gtkplacesview.c:1692 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Avaa _uudessa välilehdessä" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3605 gtk/gtkplacessidebar.c:3668 -#: gtk/gtkplacesview.c:1654 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3629 gtk/gtkplacessidebar.c:3692 +#: gtk/gtkplacesview.c:1703 msgid "Open in New _Window" msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3672 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3696 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Lisää kirjanmerkki" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3673 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3697 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3674 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3698 msgid "Rename…" msgstr "Nimeä uudelleen…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3678 gtk/gtkplacesview.c:1688 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3702 gtk/gtkplacesview.c:1737 msgid "_Mount" msgstr "_Liitä" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3679 gtk/gtkplacesview.c:1678 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3703 gtk/gtkplacesview.c:1727 msgid "_Unmount" msgstr "_Poista liitos" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3680 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3704 msgid "_Eject" msgstr "_Irrota" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3681 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3705 msgid "_Detect Media" msgstr "_Havaitse media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4127 gtk/gtkplacesview.c:1121 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4151 gtk/gtkplacesview.c:1122 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: gtk/gtkplacesview.c:897 +#: gtk/gtkplacesview.c:898 msgid "Searching for network locations" msgstr "Etsitään verkkosijainteja" -#: gtk/gtkplacesview.c:904 +#: gtk/gtkplacesview.c:905 msgid "No network locations found" msgstr "Verkkosijainteja ei löytynyt" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1231 gtk/gtkplacesview.c:1306 +#: gtk/gtkplacesview.c:1232 gtk/gtkplacesview.c:1307 msgid "Unable to access location" msgstr "Sijainnin käyttö epäonnistui" #. Restore from Cancel to Connect -#: gtk/gtkplacesview.c:1249 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 +#: gtk/gtkplacesview.c:1250 gtk/ui/gtkplacesview.ui:317 msgid "Con_nect" msgstr "_Yhdistä" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1369 +#: gtk/gtkplacesview.c:1370 msgid "Unable to unmount volume" msgstr "Liitoksen irrottaminen ei onnistunut" #. Allow to cancel the operation -#: gtk/gtkplacesview.c:1470 +#: gtk/gtkplacesview.c:1471 msgid "Cance_l" msgstr "_Peru" -#: gtk/gtkplacesview.c:1678 +#: gtk/gtkplacesview.c:1634 +msgid "AppleTalk" +msgstr "AppleTalk" + +#. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +#: gtk/gtkplacesview.c:1638 +msgid "File Transfer Protocol" +msgstr "File Transfer Protocol (FTP)" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1638 +msgid "ftp:// or ftps://" +msgstr "ftp:// tai ftps://" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1641 +msgid "Network File System" +msgstr "Network File System (NFS)" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1644 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +#: gtk/gtkplacesview.c:1648 +msgid "SSH File Transfer Protocol" +msgstr "SSH File Transfer Protocol" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1648 +msgid "sftp:// or ssh://" +msgstr "sftp:// tai ssh://" + +#. Translators: do not translate dav:// and davs:// +#: gtk/gtkplacesview.c:1652 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1652 +msgid "dav:// or davs://" +msgstr "dav:// tai davs://" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1727 msgid "_Disconnect" msgstr "_Katkaise yhteys" -#: gtk/gtkplacesview.c:1688 +#: gtk/gtkplacesview.c:1737 msgid "_Connect" msgstr "_Yhdistä" -#: gtk/gtkplacesview.c:1829 +#: gtk/gtkplacesview.c:1878 msgid "Unable to get remote server location" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesview.c:2017 gtk/gtkplacesview.c:2026 +#: gtk/gtkplacesview.c:2073 gtk/gtkplacesview.c:2082 msgid "Networks" msgstr "Verkot" -#: gtk/gtkplacesview.c:2017 gtk/gtkplacesview.c:2026 +#: gtk/gtkplacesview.c:2073 gtk/gtkplacesview.c:2082 msgid "On This Computer" msgstr "Tällä tietokoneella" @@ -3236,7 +3342,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72 -#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:60 +#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:61 msgid "Unmount" msgstr "Irrota liitos" @@ -3252,7 +3358,7 @@ msgstr "_Muista salasana" msgid "Select a filename" msgstr "Valitse tiedostonimi" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:767 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:769 msgid "Not available" msgstr "Ei saatavilla" @@ -3315,7 +3421,7 @@ msgstr "Valmistui virheellisesti" msgid "Preparing %d" msgstr "Valmistellaan %d" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3005 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3007 #, c-format msgid "Preparing" msgstr "Valmistelaan" @@ -3325,19 +3431,19 @@ msgstr "Valmistelaan" msgid "Printing %d" msgstr "Tulostetaan %d" -#: gtk/gtkprintoperation.c:3036 +#: gtk/gtkprintoperation.c:3038 #, c-format msgid "Error creating print preview" msgstr "Virhe luotaessa tulostuksen esikatselua" -#: gtk/gtkprintoperation.c:3039 +#: gtk/gtkprintoperation.c:3041 #, c-format msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Yleisin vian syy on, ettei väliaikaistiedostoa voitu luoda." #. window -#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:230 gtk/gtkprintoperation-portal.c:541 -#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:618 gtk/gtkprintunixdialog.c:3412 +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:231 gtk/gtkprintoperation-portal.c:542 +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:611 gtk/gtkprintunixdialog.c:3414 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -3648,33 +3754,16 @@ msgstr "Hakutulokset" msgid "Search Shortcuts" msgstr "Etsi pikanäppäimiä" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:326 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:376 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 msgid "No Results Found" msgstr "Tuloksia ei löytynyt" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:340 -#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:390 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:274 msgid "Try a different search" msgstr "Kokeile eri hakuehtoja" -#. Translators: if the "on" state label requires more than three -#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for -#. * the state -#. -#: gtk/gtkswitch.c:306 -msgctxt "switch" -msgid "ON" -msgstr "Päällä" - -#. Translators: if the "off" state label requires more than three -#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state -#. -#: gtk/gtkswitch.c:313 -msgctxt "switch" -msgid "OFF" -msgstr "Pois" - #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:648 #, c-format msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" @@ -3855,24 +3944,24 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:9213 +#: gtk/gtkwindow.c:9289 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: gtk/gtkwindow.c:9221 +#: gtk/gtkwindow.c:9297 msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" -#: gtk/gtkwindow.c:9252 +#: gtk/gtkwindow.c:9328 msgid "Always on Top" msgstr "Aina päällimmäisenä" -#: gtk/gtkwindow.c:12686 +#: gtk/gtkwindow.c:12780 #, c-format msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgstr "Haluatko käyttää GTK+ Inspectoria?" -#: gtk/gtkwindow.c:12688 +#: gtk/gtkwindow.c:12782 #, c-format msgid "" "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3880,7 +3969,7 @@ msgid "" "break or crash." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:12693 +#: gtk/gtkwindow.c:12787 msgid "Don't show this message again" msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudestaan" @@ -3894,7 +3983,7 @@ msgid "State" msgstr "Tila" #: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:115 -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:158 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" @@ -3950,7 +4039,7 @@ msgid "CSS Property" msgstr "CSS-ominaisuus" #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50 -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:295 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:320 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -4225,10 +4314,6 @@ msgstr "Lähde:" msgid "Reset" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1676 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - #: gtk/inspector/prop-editor.c:1679 msgid "Theme" msgstr "Teema" @@ -4264,6 +4349,7 @@ msgid "Count" msgstr "_Liitä" #: gtk/inspector/resource-list.ui:130 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:223 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:134 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:276 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -4363,7 +4449,7 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.c:631 msgid "Backend does not support window scaling" -msgstr "" +msgstr "Taustaosa ei tue ikkunoiden skaalausta" #: gtk/inspector/visual.c:726 msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" @@ -4396,10 +4482,8 @@ msgid "Cursor Theme" msgstr "Kursoriteema" #: gtk/inspector/visual.ui:160 -#, fuzzy -#| msgid "Custom Size %d" msgid "Cursor Size" -msgstr "Oma koko %d" +msgstr "Kursorin koko" #: gtk/inspector/visual.ui:197 msgid "Icon Theme" @@ -4613,6 +4697,751 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Yleiset" +#: gtk/open-type-layout.h:13 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Access All Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:14 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Above-base Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:15 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Above-base Mark Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:16 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Above-base Substitutions" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:17 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternative Fractions" +msgstr "Todennus" + +#: gtk/open-type-layout.h:18 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Akhands" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:19 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Below-base Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:20 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Below-base Mark Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:21 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Below-base Substitutions" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:22 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Contextual Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:23 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Case-Sensitive Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:24 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Glyph Composition / Decomposition" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:25 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Conjunct Form After Ro" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:26 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Conjunct Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:27 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Contextual Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:28 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Centered CJK Punctuation" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:29 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Capital Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:30 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Contextual Swash" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:31 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Cursive Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:32 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Petite Capitals From Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:33 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Small Capitals From Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:34 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Distances" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:35 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Discretionary Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:36 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Denominators" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:37 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Dotless Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:38 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Expert Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:39 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Final Glyph on Line Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:40 +#, fuzzy +#| msgid "Terminal Pager" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Terminal Forms #2" +msgstr "Päätteen sivutin" + +#: gtk/open-type-layout.h:41 +#, fuzzy +#| msgid "Terminal Pager" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Terminal Forms #3" +msgstr "Päätteen sivutin" + +#: gtk/open-type-layout.h:42 +#, fuzzy +#| msgid "Terminal Pager" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Terminal Forms" +msgstr "Päätteen sivutin" + +#: gtk/open-type-layout.h:43 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Flattened accent forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:44 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Fractions" +msgstr "Toiminnot" + +#: gtk/open-type-layout.h:45 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Full Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:46 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Half Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:47 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Halant Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:48 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Half Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:49 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Historical Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:50 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Horizontal Kana Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:51 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Historical Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:52 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:53 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Hojo Kanji Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:54 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Half Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "print operation status" +#| msgid "Initial state" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Initial Forms" +msgstr "Aloitustila" + +#: gtk/open-type-layout.h:56 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Isolated Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:57 +#, fuzzy +#| msgctxt "Stock label" +#| msgid "_Italic" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Italics" +msgstr "_Kursiivi" + +#: gtk/open-type-layout.h:58 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Justification Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:59 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS78 Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:60 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS83 Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:61 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS90 Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:62 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS2004 Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:63 +#, fuzzy +#| msgid "Warning" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Kerning" +msgstr "Varoitus" + +#: gtk/open-type-layout.h:64 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard label" +#| msgid "Left" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Left Bounds" +msgstr "Vasen" + +#: gtk/open-type-layout.h:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "cover page" +#| msgid "Standard" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Standard Ligatures" +msgstr "Normaali" + +#: gtk/open-type-layout.h:66 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Leading Jamo Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:67 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Lining Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:68 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Localized Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:69 +#, fuzzy +#| msgid "LRM _Left-to-right mark" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Left-to-right alternates" +msgstr "LRM _Vasemmalta oikealle -merkki" + +#: gtk/open-type-layout.h:70 +#, fuzzy +#| msgid "LRM _Left-to-right mark" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Left-to-right mirrored forms" +msgstr "LRM _Vasemmalta oikealle -merkki" + +#: gtk/open-type-layout.h:71 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mark Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:72 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Medial Forms #2" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:73 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Medial Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:74 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mathematical Greek" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:75 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mark to Mark Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:76 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mark Positioning via Substitution" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:77 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Annotation Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:78 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "NLC Kanji Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:79 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Nukta Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:80 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Numerators" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:81 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Oldstyle Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:82 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Optical Bounds" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:83 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Ordinals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:84 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Ornaments" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:85 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Alternate Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:86 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Petite Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:87 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Kana" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:88 +#, fuzzy +#| msgid "Properties" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Figures" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: gtk/open-type-layout.h:89 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Pre-Base Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:90 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Pre-base Substitutions" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:91 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Post-base Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:92 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Post-base Substitutions" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:93 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:94 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Quarter Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:95 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:96 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Required Contextual Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:97 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Rakar Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:98 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Required Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:99 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Reph Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard label" +#| msgid "Right" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Right Bounds" +msgstr "Oikea" + +#: gtk/open-type-layout.h:101 +#, fuzzy +#| msgid "RLM _Right-to-left mark" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Right-to-left alternates" +msgstr "RLM _Oikealta vasemmalle -merkki" + +#: gtk/open-type-layout.h:102 +#, fuzzy +#| msgid "RLM _Right-to-left mark" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Right-to-left mirrored forms" +msgstr "RLM _Oikealta vasemmalle -merkki" + +#: gtk/open-type-layout.h:103 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Ruby Notation Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:104 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Required Variation Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:105 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:106 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Scientific Inferiors" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:107 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Optical size" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:108 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Small Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:109 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Simplified Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:110 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 1" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:111 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 2" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:112 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 3" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:113 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 4" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:114 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 5" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:115 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 6" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:116 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 7" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:117 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 8" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:118 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 9" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:119 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 10" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:120 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 11" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:121 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 12" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:122 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 13" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:123 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 14" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:124 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 15" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:125 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 16" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:126 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 17" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:127 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 18" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:128 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 19" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:129 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Set 20" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:130 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Math script style alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:131 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stretching Glyph Decomposition" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "Postscript" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript" + +#: gtk/open-type-layout.h:133 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard label" +#| msgid "Super" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Superscript" +msgstr "Super" + +#: gtk/open-type-layout.h:134 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Swash" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:135 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Titling" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:136 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Trailing Jamo Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:137 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Traditional Name Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:138 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Tabular Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:139 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Traditional Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:140 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Third Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:141 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Unicase" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:142 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Vertical Metrics" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:143 +#, fuzzy +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Orange" +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vattu Variants" +msgstr "Tummanoranssi" + +#: gtk/open-type-layout.h:144 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Writing" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:145 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Vertical Half Metrics" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:146 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vowel Jamo Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:147 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Kana Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:148 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Kerning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:149 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:150 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Alternates and Rotation" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:151 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Alternates for Rotation" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:152 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Slashed Zero" +msgstr "" + #: gtk/paper_names_offsets.c:4 msgctxt "paper size" msgid "asme_f" @@ -5544,11 +6373,735 @@ msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" msgstr "ROC 8k" -#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:133 +#: gtk/script-names.c:18 +msgctxt "Script" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:19 +msgctxt "Script" +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:20 +msgctxt "Script" +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:21 +msgctxt "Script" +msgid "Bopomofo" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:22 +msgctxt "Script" +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:23 +msgctxt "Script" +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:24 +msgctxt "Script" +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:25 +msgctxt "Script" +msgid "Deseret" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:26 +msgctxt "Script" +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:27 +msgctxt "Script" +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:28 +msgctxt "Script" +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:29 +msgctxt "Script" +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:30 +#, fuzzy +#| msgid "_Green:" +msgctxt "Script" +msgid "Greek" +msgstr "_Vihreä:" + +#: gtk/script-names.c:31 +msgctxt "Script" +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:32 +msgctxt "Script" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:33 +msgctxt "Script" +msgid "Han" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:34 +msgctxt "Script" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:35 +msgctxt "Script" +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:36 +msgctxt "Script" +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:37 +msgctxt "Script" +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:38 +msgctxt "Script" +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:39 +msgctxt "Script" +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:40 +#, fuzzy +#| msgid "Low" +msgctxt "Script" +msgid "Lao" +msgstr "Ei kiireellinen" + +#: gtk/script-names.c:41 +msgctxt "Script" +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:42 +msgctxt "Script" +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:43 +msgctxt "Script" +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:44 +msgctxt "Script" +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:45 +msgctxt "Script" +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:46 +#, fuzzy +#| msgctxt "Stock label" +#| msgid "_Italic" +msgctxt "Script" +msgid "Old Italic" +msgstr "_Kursiivi" + +#: gtk/script-names.c:47 +msgctxt "Script" +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:48 +msgctxt "Script" +msgid "Runic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:49 +msgctxt "Script" +msgid "Sinhala" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:50 +msgctxt "Script" +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "_Family:" +msgctxt "Script" +msgid "Tamil" +msgstr "Pe_rhe:" + +#: gtk/script-names.c:52 +msgctxt "Script" +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:53 +msgctxt "Script" +msgid "Thaana" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:54 +#, fuzzy +#| msgid "Thai-Lao" +msgctxt "Script" +msgid "Thai" +msgstr "Thai-Lao" + +#: gtk/script-names.c:55 +msgctxt "Script" +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:56 +msgctxt "Script" +msgid "Canadian Aboriginal" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:57 +msgctxt "Script" +msgid "Yi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:58 +msgctxt "Script" +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:59 +msgctxt "Script" +msgid "Hanunoo" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:60 +msgctxt "Script" +msgid "Buhid" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:61 +msgctxt "Script" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:62 +msgctxt "Script" +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:63 +msgctxt "Script" +msgid "Cypriot" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:64 +msgctxt "Script" +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:65 +msgctxt "Script" +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:66 +msgctxt "Script" +msgid "Shavian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:67 +msgctxt "Script" +msgid "Linear B" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:68 +msgctxt "Script" +msgid "Tai Le" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:69 +msgctxt "Script" +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:70 +msgctxt "Script" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:71 +msgctxt "Script" +msgid "Buginese" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:72 +msgctxt "Script" +msgid "Glagolitic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:73 +msgctxt "Script" +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:74 +msgctxt "Script" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:75 +msgctxt "Script" +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:76 +msgctxt "Script" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:77 +msgctxt "Script" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: gtk/script-names.c:78 +msgctxt "Script" +msgid "Balinese" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:79 +msgctxt "Script" +msgid "Cuneiform" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:80 +msgctxt "Script" +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:81 +msgctxt "Script" +msgid "Phags-pa" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:82 +msgctxt "Script" +msgid "N'Ko" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:83 +msgctxt "Script" +msgid "Kayah Li" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:84 +msgctxt "Script" +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:85 +msgctxt "Script" +msgid "Rejang" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:86 +msgctxt "Script" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:87 +msgctxt "Script" +msgid "Saurashtra" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:88 +#, fuzzy +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Chameleon" +msgctxt "Script" +msgid "Cham" +msgstr "Kameleontti" + +#: gtk/script-names.c:89 +msgctxt "Script" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:90 +msgctxt "Script" +msgid "Vai" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:91 +msgctxt "Script" +msgid "Carian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:92 +msgctxt "Script" +msgid "Lycian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:93 +msgctxt "Script" +msgid "Lydian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:94 +msgctxt "Script" +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:95 +msgctxt "Script" +msgid "Bamum" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:96 +msgctxt "Script" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:97 +msgctxt "Script" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:98 +msgctxt "Script" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:99 +msgctxt "Script" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:100 +msgctxt "Script" +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:101 +msgctxt "Script" +msgid "Kaithi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:102 +msgctxt "Script" +msgid "Lisu" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:103 +msgctxt "Script" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:104 +msgctxt "Script" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:105 +msgctxt "Script" +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:106 +msgctxt "Script" +msgid "Samaritan" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:107 +msgctxt "Script" +msgid "Tai Tham" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:108 +msgctxt "Script" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:109 +msgctxt "Script" +msgid "Batak" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:110 +msgctxt "Script" +msgid "Brahmi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:111 +msgctxt "Script" +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:112 +msgctxt "Script" +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:113 +msgctxt "Script" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:114 +msgctxt "Script" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:115 +msgctxt "Script" +msgid "Miao" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:116 +msgctxt "Script" +msgid "Sharada" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:117 +msgctxt "Script" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:118 +msgctxt "Script" +msgid "Takri" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:119 +msgctxt "Script" +msgid "Bassa" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:120 +msgctxt "Script" +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:121 +msgctxt "Script" +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:122 +msgctxt "Script" +msgid "Elbasan" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:123 +msgctxt "Script" +msgid "Grantha" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:124 +msgctxt "Script" +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:125 +msgctxt "Script" +msgid "Khudawadi, Sindhi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:126 +msgctxt "Script" +msgid "Linear A" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:127 +msgctxt "Script" +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:128 +msgctxt "Script" +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:129 +msgctxt "Script" +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "Modified" +msgctxt "Script" +msgid "Modi" +msgstr "Muokattu" + +#: gtk/script-names.c:131 +msgctxt "Script" +msgid "Mro" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:132 +msgctxt "Script" +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:133 +msgctxt "Script" +msgid "Old North Arabian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:134 +msgctxt "Script" +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:135 +msgctxt "Script" +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:136 +msgctxt "Script" +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:137 +msgctxt "Script" +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:138 +msgctxt "Script" +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:139 +msgctxt "Script" +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:140 +msgctxt "Script" +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:141 +msgctxt "Script" +msgid "Warang Citi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:142 +msgctxt "Script" +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:143 +msgctxt "Script" +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:144 +msgctxt "Script" +msgid "Hatran" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:145 +#, fuzzy +#| msgctxt "keyboard label" +#| msgid "Multi_key" +msgctxt "Script" +msgid "Multani" +msgstr "Multi_key" + +#: gtk/script-names.c:146 +msgctxt "Script" +msgid "Old Hungarian" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:147 +#, fuzzy +#| msgctxt "print operation status" +#| msgid "Printing" +msgctxt "Script" +msgid "Signwriting" +msgstr "Tulostetaan" + +#: gtk/script-names.c:148 +msgctxt "Script" +msgid "Adlam" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:149 +msgctxt "Script" +msgid "Bhaiksuki" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:150 +#, fuzzy +#| msgid "Searching" +msgctxt "Script" +msgid "Marchen" +msgstr "Etsitään" + +#: gtk/script-names.c:151 +msgctxt "Script" +msgid "Newa" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:152 +msgctxt "Script" +msgid "Osage" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:153 +msgctxt "Script" +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:154 +msgctxt "Script" +msgid "Masaram Gondi" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:155 +msgctxt "Script" +msgid "Nushu" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:156 +msgctxt "Script" +msgid "Soyombo" +msgstr "" + +#: gtk/script-names.c:157 +msgctxt "Script" +msgid "Zanabazar Square" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:137 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:173 +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:177 msgid "Credits" msgstr "Tekijät" @@ -5560,7 +7113,7 @@ msgstr "_Näytä kaikki sovellukset" msgid "_Find New Applications" msgstr "_Etsi uusia sovelluksia" -#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:117 +#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:119 msgid "No applications found." msgstr "Sovelluksia ei löytynyt." @@ -5612,32 +7165,36 @@ msgstr "_Valmis" msgid "Select a Color" msgstr "Valitse väri" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:64 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:57 +msgid "Pick a color from the screen" +msgstr "Valitse väri näytöltä" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:89 msgid "Color Name" msgstr "Värin nimi" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:155 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:180 msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "A" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:171 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:196 #, fuzzy #| msgctxt "Color channel" #| msgid "Alpha" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:202 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:227 msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "H" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:218 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:243 msgid "Hue" msgstr "Sävy" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:250 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:275 #, fuzzy #| msgctxt "Color channel" #| msgid "S" @@ -5645,7 +7202,7 @@ msgctxt "Color Channel" msgid "S" msgstr "S" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:260 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:285 #, fuzzy #| msgctxt "Color channel" #| msgid "V" @@ -5653,44 +7210,44 @@ msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "V" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:276 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:301 msgid "Saturation" msgstr "Kylläisyys" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:53 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:207 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:53 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:212 msgid "Smileys & People" msgstr "Hymiöt ja ihmiset" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:68 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:217 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:68 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227 msgid "Body & Clothing" msgstr "Keho ja vaatetus" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:242 msgid "Animals & Nature" msgstr "Eläimet ja luonto" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:98 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:237 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:98 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 msgid "Food & Drink" msgstr "Ruoka ja juoma" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:113 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:247 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:113 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:272 msgid "Travel & Places" msgstr "Matkustaminen ja sijainnit" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:128 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:128 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287 msgid "Activities" msgstr "Toiminnot" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:143 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:267 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:143 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:302 msgctxt "emoji category" msgid "Objects" msgstr "Objektit" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:158 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:277 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:158 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:317 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:173 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:173 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:332 msgid "Flags" msgstr "Liput" @@ -5718,19 +7275,19 @@ msgstr "_Luo" msgid "Select Font" msgstr "Valitse fontti" -#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:50 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:53 msgid "Search font name" msgstr "Etsi fontin nimeä" -#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:98 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:100 msgid "Font Family" msgstr "Fonttiperhe" -#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:120 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:121 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:248 msgid "Preview text" msgstr "Esikatseluteksti" -#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:187 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:201 msgid "No Fonts Found" msgstr "Fontteja ei löytynyt" @@ -5784,67 +7341,24 @@ msgstr "" msgid "Available Protocols" msgstr "Käytettävissä olevat protokollat" -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92 -msgid "AppleTalk" -msgstr "AppleTalk" - -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:103 -msgid "File Transfer Protocol" -msgstr "File Transfer Protocol (FTP)" - -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:114 -msgid "Network File System" -msgstr "Network File System (NFS)" - -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:125 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:136 -msgid "SSH File Transfer Protocol" -msgstr "SSH File Transfer Protocol" - -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:147 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:183 -msgid "ftp:// or ftps://" -msgstr "ftp:// tai ftps://" - -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:205 -msgid "smb://" -msgstr "smb://" - -#. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:216 -msgid "sftp:// or ssh://" -msgstr "sftp:// tai ssh://" - -#. Translators: do not translate dav:// and davs:// -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227 -msgid "dav:// or davs://" -msgstr "dav:// tai davs://" - #. Translators: Server as any successfully connected network address -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:267 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:135 msgid "No recent servers found" msgstr "Viimeisimpiä palvelimia ei löytynyt" -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:290 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:158 msgid "Recent Servers" msgstr "Viimeisimmät palvelimet" -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:393 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:261 msgid "No results found" msgstr "Tuloksia ei löytynyt" -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:439 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:307 msgid "Connect to _Server" msgstr "Yh_distä palvelimeen" -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:472 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:340 msgid "Enter server address…" msgstr "Anna palvelimen osoite…" @@ -6203,7 +7717,7 @@ msgstr "Amhari (EZ+)" #: modules/input/imbroadway.c:51 msgctxt "input method menu" msgid "Broadway" -msgstr "" +msgstr "Broadway" #. ID #: modules/input/imcedilla.c:90 @@ -6288,10 +7802,16 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)" msgstr "Vietnam (VIQR)" #. ID -#: modules/input/imwayland.c:82 +#: modules/input/imwayland.c:104 msgctxt "input method menu" msgid "Wayland" -msgstr "" +msgstr "Wayland" + +#. ID +#: modules/input/imwaylandgtk.c:82 +msgctxt "input method menu" +msgid "Waylandgtk" +msgstr "Waylandgtk" #. ID #: modules/input/imxim.c:26 @@ -6827,18 +8347,18 @@ msgstr "Tulosta ajankohtana" #. * the width and height in points. E.g: "Custom #. * 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5666 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5669 #, c-format msgid "Custom %s×%s" msgstr "Omavalintainen %s×%s" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5775 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5779 msgctxt "printer option" msgid "Printer Profile" msgstr "Tulostinprofiili" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5782 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5786 msgctxt "printer option value" msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavilla" @@ -6934,6 +8454,17 @@ msgstr "testituloste.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Tulosta testitulostimelle" +#~ msgctxt "switch" +#~ msgid "ON" +#~ msgstr "Päällä" + +#~ msgctxt "switch" +#~ msgid "OFF" +#~ msgstr "Pois" + +#~ msgid "smb://" +#~ msgstr "smb://" + #~ msgid "Could not start the search process" #~ msgstr "Hakuprosessi ei voitu käynnistää"