Update French translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
8d1a37757d
commit
2674a3a9d4
371
po/fr.po
371
po/fr.po
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 3-24\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ 3-24\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-17 20:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 10:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 22:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -1950,90 +1950,313 @@ msgstr "Rouge %d%%, Vert %d%%, Bleu %d%%"
|
|||||||
msgid "Color: %s"
|
msgid "Color: %s"
|
||||||
msgstr "Couleur : %s"
|
msgstr "Couleur : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
|
#| msgid "Very Light Gray"
|
||||||
#| msgid "_Blue:"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Blue"
|
||||||
|
msgstr "Bleu très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Sky Blue"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Blue"
|
||||||
|
msgstr "Bleu clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Bleu"
|
msgstr "Bleu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
|
#| msgid "Dark Sky Blue"
|
||||||
#| msgid "_Green:"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Blue"
|
||||||
|
msgstr "Bleu foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Blue"
|
||||||
|
msgstr "Bleu très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Green"
|
||||||
|
msgstr "Vert très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Green"
|
||||||
|
msgstr "Vert clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Vert"
|
msgstr "Vert"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
|
#| msgid "Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Green"
|
||||||
|
msgstr "Vert foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Green"
|
||||||
|
msgstr "Vert très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Yellow"
|
||||||
|
msgstr "Jaune très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Yellow"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Yellow"
|
||||||
|
msgstr "Jaune clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Jaune"
|
msgstr "Jaune"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
|
#| msgid "Yellow"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Yellow"
|
||||||
|
msgstr "Jaune foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Yellow"
|
||||||
|
msgstr "Jaune très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Orange"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Orange"
|
||||||
|
msgstr "Orange très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Orange"
|
||||||
|
msgstr "Orange clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Orange"
|
msgstr "Orange"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
|
msgid "Dark Orange"
|
||||||
#| msgid "_Red:"
|
msgstr "Orange foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Dark Orange"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Orange"
|
||||||
|
msgstr "Orange très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Red"
|
||||||
|
msgstr "Rouge très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Red"
|
||||||
|
msgstr "Rouge clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rouge"
|
msgstr "Rouge"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
|
#| msgid "Dark Scarlet Red"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Red"
|
||||||
|
msgstr "Rouge foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Red"
|
||||||
|
msgstr "Rouge très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Purple"
|
||||||
|
msgstr "Violet très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Plum"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Purple"
|
||||||
|
msgstr "Violet clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Violet"
|
msgstr "Violet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
|
#| msgid "Purple"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Purple"
|
||||||
|
msgstr "Violet foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Purple"
|
||||||
|
msgstr "Violet très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Light Brown"
|
||||||
|
msgstr "Marron très clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
|
||||||
|
#| msgctxt "output-bin"
|
||||||
|
#| msgid "Right Bin"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Brown"
|
||||||
|
msgstr "Marron clair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Brown"
|
msgid "Brown"
|
||||||
msgstr "Marron"
|
msgstr "Marron"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
|
|
||||||
#| msgctxt "keyboard label"
|
|
||||||
#| msgid "Right"
|
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Clair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
|
|
||||||
#| msgctxt "Color name"
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
#| msgid "Dark Plum"
|
#| msgid "Dark Butter"
|
||||||
msgctxt "Color name"
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark Brown"
|
||||||
msgstr "Foncé"
|
msgstr "Marron foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Very Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Very Dark Brown"
|
||||||
|
msgstr "Marron très foncé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "White"
|
||||||
|
msgstr "Blanc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Gray 1"
|
||||||
|
msgstr "Gris clair 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Gray 2"
|
||||||
|
msgstr "Gris clair 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Gray 3"
|
||||||
|
msgstr "Gris clair 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Light Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Light Gray 4"
|
||||||
|
msgstr "Gris clair 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Gray 1"
|
||||||
|
msgstr "Gris foncé 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Gray 2"
|
||||||
|
msgstr "Gris foncé 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Gray 3"
|
||||||
|
msgstr "Gris foncé 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
|
||||||
|
#| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#| msgid "Dark Gray"
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Dark Gray 4"
|
||||||
|
msgstr "Gris foncé 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
|
||||||
|
msgctxt "Color name"
|
||||||
|
msgid "Black"
|
||||||
|
msgstr "Noir"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: label for the custom section in the color chooser
|
#. translators: label for the custom section in the color chooser
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personnalisée"
|
msgstr "Personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
|
||||||
msgid "Custom color"
|
msgid "Custom color"
|
||||||
msgstr "Couleur personnalisée"
|
msgstr "Couleur personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
|
||||||
msgid "Create a custom color"
|
msgid "Create a custom color"
|
||||||
msgstr "Créer une couleur personnalisée"
|
msgstr "Créer une couleur personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
|
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Custom color %d: %s"
|
msgid "Custom color %d: %s"
|
||||||
msgstr "Couleur personnalisée %d : %s"
|
msgstr "Couleur personnalisée %d : %s"
|
||||||
@ -8271,6 +8494,12 @@ msgstr "sortie-test.%s"
|
|||||||
msgid "Print to Test Printer"
|
msgid "Print to Test Printer"
|
||||||
msgstr "Imprimer vers une imprimante test"
|
msgstr "Imprimer vers une imprimante test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#~| msgid "Dark Plum"
|
||||||
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
|
#~ msgid "Dark"
|
||||||
|
#~ msgstr "Foncé"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Light Scarlet Red"
|
#~ msgid "Light Scarlet Red"
|
||||||
#~ msgstr "Rouge écarlate clair"
|
#~ msgstr "Rouge écarlate clair"
|
||||||
@ -8279,18 +8508,6 @@ msgstr "Imprimer vers une imprimante test"
|
|||||||
#~ msgid "Scarlet Red"
|
#~ msgid "Scarlet Red"
|
||||||
#~ msgstr "Rouge écarlate"
|
#~ msgstr "Rouge écarlate"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Scarlet Red"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rouge écarlate foncé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Light Orange"
|
|
||||||
#~ msgstr "Orange clair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Orange"
|
|
||||||
#~ msgstr "Orange foncé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Light Butter"
|
#~ msgid "Light Butter"
|
||||||
#~ msgstr "Beurre clair"
|
#~ msgstr "Beurre clair"
|
||||||
@ -8299,10 +8516,6 @@ msgstr "Imprimer vers une imprimante test"
|
|||||||
#~ msgid "Butter"
|
#~ msgid "Butter"
|
||||||
#~ msgstr "Beurre"
|
#~ msgstr "Beurre"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Butter"
|
|
||||||
#~ msgstr "Beurre foncé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Light Chameleon"
|
#~ msgid "Light Chameleon"
|
||||||
#~ msgstr "Caméléon clair"
|
#~ msgstr "Caméléon clair"
|
||||||
@ -8315,22 +8528,10 @@ msgstr "Imprimer vers une imprimante test"
|
|||||||
#~ msgid "Dark Chameleon"
|
#~ msgid "Dark Chameleon"
|
||||||
#~ msgstr "Caméléon foncé"
|
#~ msgstr "Caméléon foncé"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Light Sky Blue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bleu ciel clair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Sky Blue"
|
#~ msgid "Sky Blue"
|
||||||
#~ msgstr "Bleu ciel"
|
#~ msgstr "Bleu ciel"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Sky Blue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bleu ciel foncé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Light Plum"
|
|
||||||
#~ msgstr "Prune clair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Plum"
|
#~ msgid "Plum"
|
||||||
#~ msgstr "Prune"
|
#~ msgstr "Prune"
|
||||||
@ -8371,42 +8572,18 @@ msgstr "Imprimer vers une imprimante test"
|
|||||||
#~ msgid "Dark Aluminum 2"
|
#~ msgid "Dark Aluminum 2"
|
||||||
#~ msgstr "Aluminium foncé 2"
|
#~ msgstr "Aluminium foncé 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Black"
|
|
||||||
#~ msgstr "Noir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Very Dark Gray"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gris très foncé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Darker Gray"
|
#~ msgid "Darker Gray"
|
||||||
#~ msgstr "Gris plus foncé"
|
#~ msgstr "Gris plus foncé"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Gray"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gris foncé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Medium Gray"
|
#~ msgid "Medium Gray"
|
||||||
#~ msgstr "Gris moyen"
|
#~ msgstr "Gris moyen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Light Gray"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gris clair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
#~ msgctxt "Color name"
|
||||||
#~ msgid "Lighter Gray"
|
#~ msgid "Lighter Gray"
|
||||||
#~ msgstr "Gris plus clair"
|
#~ msgstr "Gris plus clair"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "Very Light Gray"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gris très clair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Color name"
|
|
||||||
#~ msgid "White"
|
|
||||||
#~ msgstr "Blanc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "switch"
|
#~ msgctxt "switch"
|
||||||
#~ msgid "ON"
|
#~ msgid "ON"
|
||||||
#~ msgstr "❙"
|
#~ msgstr "❙"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user