This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-07-22 20:28:31 +00:00
parent e4ac49b48e
commit 22d4d65e01
174 changed files with 34115 additions and 29643 deletions

164
po/ar.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 19:23+0300\n"
"Last-Translator: Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:218
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s': %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "لا·يحتوي·ملف الصورة '%s' على بيانات"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:263
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
"فشل تحميل الرسوم المتحركة '%s': السبب مجهول، ربما يكون ملف الرسوم المتحرّكة "
"تالفاً"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "لم يمكن تحميل وحدة تحميل الصور: %s: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@ -59,53 +59,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"وحدة تحميل الصور %s لا تصدّر الواجهة الصحيحة؛ قد تكون من إصدارة GTK مغايرة؟"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "نوع الصورة '%s' غير مدعوم"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "لم أستطع تمييز تهيئة ملف الصورة للملف '%s'"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "تهيئة ملف صورة لا بمكن تمييزها"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "فشل تحميل الصورة '%s': %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "فشلت الكتابة إلى ملف الصورة: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "بناء gdk-pixbuf هذا لا يدعم حفظ تهيئة الصور: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ذاكرة غير كافية لحفظ الصورة إلى إعادة النداء"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "فشل فتح الملف المؤقّت"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "فشلت القراءة من الملف المؤقّت"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "فشل فتح '%s' لكتابة: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"فشل غلق '%s' أثناء كتابة الصورة، من الممكن أنّه لم يتّّم حفظ كل·البيانات: % s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ذاكرة غير كافية لحفظ الصورة في الذاكرة الوسيّطة"
@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "طرق ال_إدخال"
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "إ_دراج رمز تحكم يونيكود"
#: gtk/gtkfilechooser.c:1623 gtk/gtkfilechooser.c:1667
#: gtk/gtkfilechooser.c:1742 gtk/gtkfilechooser.c:1786
#: gtk/gtkfilechooser.c:1672 gtk/gtkfilechooser.c:1716
#: gtk/gtkfilechooser.c:1791 gtk/gtkfilechooser.c:1835
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "اسم ملف غير سليم: %s"
@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr "اسم ملف غير سليم: %s"
msgid "Select A File"
msgstr "حذف ملف"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1407
#: gtk/gtkpathbar.c:1020
msgid "Home"
msgstr "الدليل المنزلي"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1344
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1441
#: gtk/gtkpathbar.c:1022
msgid "Desktop"
msgstr "المكتب"
@ -1303,220 +1303,220 @@ msgstr "المكتب"
msgid "(None)"
msgstr "لا شيء"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1525
msgid "Other..."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:932
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr ""
"لم أستطع سحب معلومات حول %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:997
#, fuzzy
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr ""
"لم أستطع إضافة علامة موقع لـ %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1008
#, fuzzy
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr ""
"لم أستطع حذف علامة الموقع لـ %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1019
msgid "The folder could not be created"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:978
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:991
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
#, fuzzy
msgid "Invalid file name"
msgstr "اسم ملف غير سليم: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1207
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr ""
"لم أستطع سحب معلومات حول %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2223
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2334
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2264
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2375
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2266
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2377
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2306
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2417
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2737
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "لم أستطع إضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_حذف"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "_إعادة تسمية"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3084
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195
msgid "Shortcuts"
msgstr "اختصارات"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3138
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249
msgid "Folder"
msgstr "دليل"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3194 gtk/gtkstock.c:317
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "إ_ضافة"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206 gtk/gtkstock.c:398
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3317 gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Remove"
msgstr "_حذف"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3424
#, fuzzy
msgid "Could not select file"
msgstr ""
"لم أستطع إنتقاء %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3480
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "لم أستطع إضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
#, fuzzy
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "اختصارات"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
#, fuzzy
msgid "Open _Location"
msgstr "فتح الموقع"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3574
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "عرض الملفات ال_مخفيّة."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3587 gtk/gtkfilesel.c:763
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698 gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3743
msgid "Name"
msgstr "الإ_سم"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3657
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3768
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3670
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3781
msgid "Modified"
msgstr "مغيَّر"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3813
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr ""
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "إنشاء _دليل"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970
msgid "_Name:"
msgstr "الإ_سم:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3899
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_تصفّح لأدلّة أخرى"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4150
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4265
msgid "Save in _folder:"
msgstr "حفظ في ال_دليل:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4267
msgid "Create in _folder:"
msgstr "إنشاء في ال _دليل:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5148
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5299
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "لا يمكن التحويل إلى الدليل لأنه غير محلي."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5702
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "الاختصار %s غير موجود"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5957
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6116
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5960
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6119
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5965
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6124
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_إعادة تسمية"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6453
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6612
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"لم أستطع إنتقاء %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6904
msgid "Type name of new folder"
msgstr "اسم نوع الدليل الجديد"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6783
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6946
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@ -1525,66 +1525,66 @@ msgstr[1] "%d ًبايتا"
msgstr[2] "%d ًبايتا"
msgstr[3] "%d ًبايتا"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6785
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6948
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f كـ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6787
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6950
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f م"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6952
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f غ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6859
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6998 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7022
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7009
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6848
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7011
msgid "Yesterday"
msgstr "البارحة"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6930
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7093
#, fuzzy
msgid "Cannot change folder"
msgstr "إنشاء في ال _دليل:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6931
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7094
#, fuzzy
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "لا أستطيع تغيير الدليل الذي حدّدته لأنّه مسار غير سليم."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr ""
"لم أستطع بناء اسم الملف من '%s' و '%s':\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7006
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7169
#, fuzzy
msgid "Could not select item"
msgstr ""
"لم أستطع إنتقاء %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7046
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7209
msgid "Open Location"
msgstr "فتح الموقع"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7216
msgid "Save in Location"
msgstr "حفظ في مكان"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7240
msgid "_Location:"
msgstr "ال_موقع:"