Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2005-01-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
2005-01-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
2005-01-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||||||
# English/Canada translation of gtk+-properties
|
# English/Canada translation of gtk+-properties
|
||||||
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
||||||
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
|
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
|
||||||
# Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>, 2004.
|
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 00:50-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:53-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 22:53-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "Sensitive"
|
|||||||
msgid "Whether the action is enabled."
|
msgid "Whether the action is enabled."
|
||||||
msgstr "Whether the action is enabled."
|
msgstr "Whether the action is enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
|
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
|
||||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
|
#: gtk/gtkwidget.c:443
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "Visible"
|
msgstr "Visible"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,27 +794,27 @@ msgstr "Show button images"
|
|||||||
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||||||
msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:468
|
#: gtk/gtkcalendar.c:471
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Year"
|
msgstr "Year"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:469
|
#: gtk/gtkcalendar.c:472
|
||||||
msgid "The selected year"
|
msgid "The selected year"
|
||||||
msgstr "The selected year"
|
msgstr "The selected year"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:475
|
#: gtk/gtkcalendar.c:478
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Month"
|
msgstr "Month"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:476
|
#: gtk/gtkcalendar.c:479
|
||||||
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
||||||
msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:482
|
#: gtk/gtkcalendar.c:485
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Day"
|
msgstr "Day"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:483
|
#: gtk/gtkcalendar.c:486
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
|
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
|
||||||
"currently selected day)"
|
"currently selected day)"
|
||||||
@ -822,35 +822,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
|
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
|
||||||
"currently selected day)"
|
"currently selected day)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:497
|
#: gtk/gtkcalendar.c:500
|
||||||
msgid "Show Heading"
|
msgid "Show Heading"
|
||||||
msgstr "Show Heading"
|
msgstr "Show Heading"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:498
|
#: gtk/gtkcalendar.c:501
|
||||||
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
|
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
|
||||||
msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
|
msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:512
|
#: gtk/gtkcalendar.c:515
|
||||||
msgid "Show Day Names"
|
msgid "Show Day Names"
|
||||||
msgstr "Show Day Names"
|
msgstr "Show Day Names"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:513
|
#: gtk/gtkcalendar.c:516
|
||||||
msgid "If TRUE, day names are displayed"
|
msgid "If TRUE, day names are displayed"
|
||||||
msgstr "If TRUE, day names are displayed"
|
msgstr "If TRUE, day names are displayed"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:526
|
#: gtk/gtkcalendar.c:529
|
||||||
msgid "No Month Change"
|
msgid "No Month Change"
|
||||||
msgstr "No Month Change"
|
msgstr "No Month Change"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:527
|
#: gtk/gtkcalendar.c:530
|
||||||
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
||||||
msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:541
|
#: gtk/gtkcalendar.c:544
|
||||||
msgid "Show Week Numbers"
|
msgid "Show Week Numbers"
|
||||||
msgstr "Show Week Numbers"
|
msgstr "Show Week Numbers"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcalendar.c:542
|
#: gtk/gtkcalendar.c:545
|
||||||
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
|
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
|
||||||
msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
|
msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "The title of the file chooser dialogue."
|
|||||||
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||||
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
|
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
|
||||||
msgid "Default file chooser backend"
|
msgid "Default file chooser backend"
|
||||||
msgstr "Default file chooser backend"
|
msgstr "Default file chooser backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:628
|
||||||
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||||
msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4235,6 +4235,10 @@ msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
|
|||||||
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
|
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
|
||||||
msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
|
msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtktreeview.c:582
|
||||||
|
msgid "Headers Visible"
|
||||||
|
msgstr "Headers Visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtktreeview.c:583
|
#: gtk/gtktreeview.c:583
|
||||||
msgid "Show the column header buttons"
|
msgid "Show the column header buttons"
|
||||||
msgstr "Show the column header buttons"
|
msgstr "Show the column header buttons"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user