2.14.1
svn path=/trunk/; revision=21296
This commit is contained in:
44
po/li.po
44
po/li.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 10:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
|
||||
@ -228,19 +228,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyboard label|Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1210 tests/testfilechooser.c:222
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1209 tests/testfilechooser.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Äöpene van besjtandj '%s' mislök: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:962
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image file '%s' contains no data"
|
||||
msgstr "Aafbiljing '%s' haet gei data"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:998
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1262 tests/testfilechooser.c:267
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:997
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1261 tests/testfilechooser.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
||||
@ -257,12 +257,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Laje van animasie '%s' mislök: oerzaak ónbekènd, dènkelik ein "
|
||||
"versjangeleerde animasie"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:566
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
|
||||
msgstr "Laje van module in module_path: %s mislök: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
|
||||
@ -271,60 +271,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Aafbiljingslajer %s geuf de verkierde interface door ; mesjiens is 't de "
|
||||
"lajer van ein anger GTK+ verzie?"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:727 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:761
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:760
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image type '%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Aafbiljingstiep '%s' weurt neet gesjtiep"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:831
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
|
||||
msgstr "Aafbiljingstiep van besjtandj '%s' neet herkènd"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:839
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
|
||||
msgid "Unrecognized image file format"
|
||||
msgstr "Ónbekènd aafbiljingstiep"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1007
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
||||
msgstr "Laje van aafbiljing '%s' mislök: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1640 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to image file: %s"
|
||||
msgstr "Faeler bie 't interpretere van JPEG-aafbiljing (%s)"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1686 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1816
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1685 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dees verzie van gdk-pixbuf haet gein sjtiep veur 't opsjlaon van 't "
|
||||
"besjtandjsformaat: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
||||
msgstr "Neet genóg ónthaud óm XBM-aafbiljing te laje"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open temporary file"
|
||||
msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1759
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read from temporary file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neet mäögelik om nao tiedelik besjtandj te sjrieve bie 't laje van XBM-"
|
||||
"aafbiljing"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1993
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "Äöpene van '%s' veur te sjrieve is mislök: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2018
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
|
||||
@ -333,12 +333,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Sjloete van '%s' tiedes 't sjrieve is mislök; 't kèn zeen det data verlaore "
|
||||
"is gegange: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2289
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
||||
msgstr "Neet genóg ónthaud óm XBM-aafbiljing te laje"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2335
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing to image stream"
|
||||
msgstr "Faeler bie 't interpretere van JPEG-aafbiljing (%s)"
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Interne faeler: aafbiljingslajer '%s' sjtarte neet mit 't laje van ein "
|
||||
"aafbiljing, mer goof gein oerzaak"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Inkrementeel laje van aafbiljingstiep '%s' weurt neet gesjtiep"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user