2.14.1
svn path=/trunk/; revision=21296
This commit is contained in:
44
po/es.po
44
po/es.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 10:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 08:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "TN Supr"
|
||||
msgid "keyboard label|Delete"
|
||||
msgstr "Supr"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1210 tests/testfilechooser.c:222
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1209 tests/testfilechooser.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:962
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image file '%s' contains no data"
|
||||
msgstr "El archivo de imagen «%s» no contiene datos"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:998
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1262 tests/testfilechooser.c:267
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:997
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1261 tests/testfilechooser.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
||||
@ -267,12 +267,12 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha podido cargar la animación «%s»: el motivo es desconocido, "
|
||||
"probablemente el archivo de la animación esté corrupto"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:566
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar el módulo de carga de imágenes: %s: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
|
||||
@ -281,55 +281,55 @@ msgstr ""
|
||||
"El módulo de carga de imágenes %s no exporta el interfaz adecuado; ¿puede "
|
||||
"que sea de una versión de GTK diferente?"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:727 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:761
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:760
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image type '%s' is not supported"
|
||||
msgstr "El tipo de imagen «%s» no está soportado"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:831
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
|
||||
msgstr "No se ha podido reconocer el formato de imagen del archivo «%s»"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:839
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
|
||||
msgid "Unrecognized image file format"
|
||||
msgstr "No se ha reconocido el formato de imagen del archivo"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1007
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar la imagen «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1640 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to image file: %s"
|
||||
msgstr "Error al escribir en el archivo imagen: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1686 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1816
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1685 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta compilación de gdk-pixbuf no soporta el guardar imágenes con el "
|
||||
"formato: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719
|
||||
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
||||
msgstr "No hay memoria suficiente para guardar la imagen a la que retrollamar"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
|
||||
msgid "Failed to open temporary file"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir el archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1759
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
|
||||
msgid "Failed to read from temporary file"
|
||||
msgstr "No se ha podido leer del archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1993
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2018
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
|
||||
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha podido cerrar «%s» mientras se escribía la imagen, puede que no se "
|
||||
"hayan guardado todos los datos: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2289
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288
|
||||
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
||||
msgstr "No hay memoria suficiente para guardar la imagen en un búfer"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2335
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334
|
||||
msgid "Error writing to image stream"
|
||||
msgstr "Error al escribir en el flujo de la imagen"
|
||||
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Error interno: El módulo de carga de imágenes «%s» ha fallado al completar "
|
||||
"una operación, pero no ha dado ninguna razón del fallo"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
|
||||
msgstr "No hay soporte para la carga incremental de las imágenes del tipo «%s»"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user