Update some more.
2007-09-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Update some more. svn path=/trunk/; revision=18726
This commit is contained in:
		 Kjartan Maraas
					Kjartan Maraas
				
			
				
					committed by
					
						 Kjartan Maraas
						Kjartan Maraas
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Kjartan Maraas
						Kjartan Maraas
					
				
			
						parent
						
							92ee6b3ae1
						
					
				
				
					commit
					20fbfd9211
				
			| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: nb\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-09-05 12:56+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-09-05 20:53+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-09-05 13:31+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | ||||
| @ -1238,7 +1238,9 @@ msgstr "X-justering for tekst" | ||||
| msgid "" | ||||
| "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " | ||||
| "layouts." | ||||
| msgstr "Horisontal tekstjustering, fra 0 (venstre) til 1 (høyre). Omvendt for RTL-utforminger." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Horisontal tekstjustering, fra 0 (venstre) til 1 (høyre). Omvendt for RTL-" | ||||
| "utforminger." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:122 | ||||
| msgid "Text y alignment" | ||||
| @ -1469,7 +1471,9 @@ msgstr "Forkort" | ||||
| msgid "" | ||||
| "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " | ||||
| "have enough room to display the entire string" | ||||
| msgstr "Det prioriterte stedet å forkorte strengen hvis celletegneren ikke har nok plass til å vise hele strengen" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Det prioriterte stedet å forkorte strengen hvis celletegneren ikke har nok " | ||||
| "plass til å vise hele strengen" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 | ||||
| #: ../gtk/gtklabel.c:449 | ||||
| @ -2402,7 +2406,9 @@ msgstr "Vis overskrivingsbekreftelse" | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " | ||||
| "dialog if necessary." | ||||
| msgstr "Om filvelger i lagremodus vil presentere en bekreftelsedialog for overskriving hvis nødvendig." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Om filvelger i lagremodus vil presentere en bekreftelsedialog for " | ||||
| "overskriving hvis nødvendig." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384 | ||||
| msgid "Dialog" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user