Added "ne" to ALL_LINGUAS. Added Nepali translation by Pawan Chitrakar
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com> * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS. * po/ne.po: Added Nepali translation by Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
This commit is contained in:
		 Christian Rose
					Christian Rose
				
			
				
					committed by
					
						 Christian Rose
						Christian Rose
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Christian Rose
						Christian Rose
					
				
			
						parent
						
							91abb70b1e
						
					
				
				
					commit
					206dac1add
				
			
							
								
								
									
										326
									
								
								po/ne.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										326
									
								
								po/ne.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @ -0,0 +1,326 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| msgid "%i fonts available with a total of %i styles." | ||||
| msgstr "%i फनà¥à¤¤  %i estilos." | ||||
|  | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| msgstr "(à¤
समरà¥à¤¥)" | ||||
|  | ||||
| msgid "(nil)" | ||||
| msgstr "(शà¥à¤¨à¥à¤¯)" | ||||
|  | ||||
| msgid "(unknown)" | ||||
| msgstr "(à¤
परिà¤à¤¿à¤¤)" | ||||
|  | ||||
| msgid "*" | ||||
| msgstr "*" | ||||
|  | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "--- सà¥à¤à¤¾à¤¬ à¤à¥à¤¨ ---" | ||||
|  | ||||
| msgid "Actual Font Name:" | ||||
| msgstr "यथारà¥à¤¥ फनà¥à¤à¤à¥ नाम:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Actual Value" | ||||
| msgstr "यथारà¥à¤¥  मान" | ||||
|  | ||||
| msgid "Add Style:" | ||||
| msgstr "शà¥à¤²à¥ थपà¥à¤¨à¥:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Apply" | ||||
| msgstr "लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Average Width:" | ||||
| msgstr " à¤à¤¸à¤¤ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Axes" | ||||
| msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¥à¤¸" | ||||
|  | ||||
| msgid "Bitmap" | ||||
| msgstr "Bitmap" | ||||
|  | ||||
| msgid "Blue:" | ||||
| msgstr "निलà¥:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Charset:" | ||||
| msgstr "Charset:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Create" | ||||
| msgstr "बनाà¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Create Dir" | ||||
| msgstr "directory बनाà¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Create Directory" | ||||
| msgstr "directory बनाà¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "मà¥à¤à¥à¤¨à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Delete File" | ||||
| msgstr "फाà¤à¤² मà¥à¤à¥à¤¨à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Device:" | ||||
| msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Directories" | ||||
|  | ||||
| msgid "Directory name:" | ||||
| msgstr "Directories à¤à¥ नाम:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Directory unreadable: %s" | ||||
| msgstr "Directories पढà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨: %s" | ||||
|  | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "à¤
समरà¥à¤¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" | ||||
|  | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| msgstr "वरà¥à¤:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "Filter" | ||||
| msgstr "फिलà¥à¤à¤°" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font Information" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤à¤à¥ बारà¥à¤®à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font Property" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤ बिशà¥à¤·à¤¤à¤¾" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font Selection" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font Style:" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤ शà¥à¤²à¥:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font Types:" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font:" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Font: (Filter Applied)" | ||||
| msgstr "फनà¥à¤: (फिलà¥à¤à¤°)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Foundry:" | ||||
| msgstr "Foundry:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| msgstr "Gamma" | ||||
|  | ||||
| msgid "Gamma value" | ||||
| msgstr "Gamma मान" | ||||
|  | ||||
| msgid "Green:" | ||||
| msgstr "हरियà¥:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "सहायà¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Hue:" | ||||
| msgstr "Hue:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Input" | ||||
| msgstr "Input" | ||||
|  | ||||
| msgid "Keys" | ||||
| msgstr "Keys" | ||||
|  | ||||
| msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Metric:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Mode: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "No input devices" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "ठà¥à¤ à¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "पà¥à¤·à¥à¤  %u" | ||||
|  | ||||
| msgid "Pixel Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Pixels" | ||||
| msgstr "Pixeles" | ||||
|  | ||||
| msgid "Point Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Points" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Preview:" | ||||
| msgstr "दà¥à¤·à¥à¤¯:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Red:" | ||||
| msgstr "रातà¥:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Rename" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Rename File" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Requested Font Name:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Requested Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Reset Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Resolution X:" | ||||
| msgstr "Resolution X:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Resolution Y:" | ||||
| msgstr "Resolution Y:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Saturation:" | ||||
| msgstr "Saturation:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "सà¥à¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "Scalable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Scaled Bitmap" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "à¤à¤¨à¥à¤: " | ||||
|  | ||||
| msgid "Set Width:" | ||||
| msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ मिलाà¤:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Size:" | ||||
| msgstr "साà¤à¤:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Slant:" | ||||
| msgstr "धलà¥à¤à¤¾à¤:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Spacing:" | ||||
| msgstr "Spacing:" | ||||
|  | ||||
| msgid "The selected font is not a valid font." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "The selected font is not available." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Value:" | ||||
| msgstr "मान:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Weight:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Window" | ||||
| msgstr "विनà¥à¤¡à¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "X" | ||||
| msgstr "X" | ||||
|  | ||||
| msgid "X Tilt" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Y" | ||||
| msgstr "Y" | ||||
|  | ||||
| msgid "Y Tilt" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "[C]" | ||||
| msgstr "[C]" | ||||
|  | ||||
| msgid "[M]" | ||||
| msgstr "[M]" | ||||
|  | ||||
| msgid "char cell" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "सफा à¤à¤°" | ||||
|  | ||||
| msgid "italic" | ||||
| msgstr "italic" | ||||
|  | ||||
| msgid "monospaced" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "none" | ||||
| msgstr "à¤à¥à¤¹à¤¿à¤ªà¤¨à¤¿ à¤à¥à¤¨" | ||||
|  | ||||
| msgid "oblique" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "à¤
रà¥" | ||||
|  | ||||
| msgid "proportional" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "regular" | ||||
| msgstr "सधà¥à¤" | ||||
|  | ||||
| msgid "reverse italic" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "reverse oblique" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "roman" | ||||
| msgstr "roman" | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user