Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-01-03 23:47:22 +00:00
parent 9ae083638f
commit 1e59a7817d
2 changed files with 131 additions and 151 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-03 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-01-02 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> 2005-01-02 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-03 18:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-16 03:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Failed to open file '%s': %s"
msgid "Image file '%s' contains no data" msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Image file '%s' contains no data" msgstr "Image file '%s' contains no data"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "COLOURS"
msgid "Make X calls synchronous" msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Make X calls synchronous" msgstr "Make X calls synchronous"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938 #: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
@ -822,37 +822,37 @@ msgid "The license of the program"
msgstr "The licence of the program" msgstr "The licence of the program"
#. Add the credits button #. Add the credits button
#: gtk/gtkaboutdialog.c:481 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
msgid "_Credits" msgid "_Credits"
msgstr "_Credits" msgstr "_Credits"
#. Add the license button #. Add the license button
#: gtk/gtkaboutdialog.c:490 #: gtk/gtkaboutdialog.c:491
msgid "_License" msgid "_License"
msgstr "_Licence" msgstr "_Licence"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:681 #: gtk/gtkaboutdialog.c:682
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "About %s" msgstr "About %s"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1875 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1876
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Credits" msgstr "Credits"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1900 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1901
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Written by" msgstr "Written by"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1903 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1904
msgid "Documented by" msgid "Documented by"
msgstr "Documented by" msgstr "Documented by"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1915 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1916
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Translated by" msgstr "Translated by"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1919 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1920
msgid "Artwork by" msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork by" msgstr "Artwork by"
@ -1062,253 +1062,227 @@ msgstr "_Insert Unicode Control Character"
msgid "Invalid filename: %s" msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Invalid filename: %s" msgstr "Invalid filename: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1212 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1227
#: gtk/gtkpathbar.c:982 #: gtk/gtkpathbar.c:982
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1235 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1254
#: gtk/gtkpathbar.c:984 #: gtk/gtkpathbar.c:984
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(None)" msgstr "(None)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:349 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "Select a File" msgstr "Select a File"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1503 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1514
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Other..." msgstr "Other..."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:863 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867
#, c-format msgid "Could not retrieve information about the file"
msgid "" msgstr "Could not retrieve information about the file"
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:874 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
#, c-format msgid "Could not add a bookmark"
msgid "" msgstr "Could not add a bookmark"
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5970 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
#, c-format msgid "Could not remove bookmark"
msgid "" msgstr "Could not remove bookmark"
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:905 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
#, c-format msgid "The folder could not be created"
msgid "" msgstr "The folder could not be created"
"Could not change the current folder to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911
#, c-format msgid "Invalid file name"
msgid "" msgstr "Invalid file name"
"Could not create folder %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not create folder %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1829 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
#, c-format msgid "The folder contents could not be displayed"
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1941 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2091
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2132
msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Add the current folder to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2121 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Add the selected folders to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2161 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'" msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Remove the bookmark '%s'"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2587
#, c-format #, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2765
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts" msgstr "Shortcuts"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2798 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2819
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Folder" msgstr "Folder"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2850 gtk/gtkstock.c:295 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2871 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add" msgid "_Add"
msgstr "_Add" msgstr "_Add"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2857 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2878
msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "Add the selected folder to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862 gtk/gtkstock.c:352 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove" msgid "_Remove"
msgstr "_Remove" msgstr "_Remove"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890
msgid "Remove the selected bookmark" msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Remove the selected bookmark" msgstr "Remove the selected bookmark"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2964 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2985
msgid "_Add to Shortcuts" msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "_Add to Shortcuts" msgstr "_Add to Shortcuts"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2978 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2999
msgid "Show _Hidden Files" msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files" msgstr "Show _Hidden Files"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3102 gtk/gtkfilesel.c:767 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123 gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3179
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modified" msgstr "Modified"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3203 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3224
msgid "Select which types of files are shown" msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Select which types of files are shown" msgstr "Select which types of files are shown"
#. Create Folder #. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3239 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3260
msgid "Create Fo_lder" msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Create Fo_lder" msgstr "Create Fo_lder"
#. Name entry #. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3378
msgid "_Name:" msgid "_Name:"
msgstr "_Name:" msgstr "_Name:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418
msgid "_Browse for other folders" msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Browse for other folders" msgstr "_Browse for other folders"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3668
msgid "Save in _folder:" msgid "Save in _folder:"
msgstr "Save in _folder:" msgstr "Save in _folder:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3670
msgid "Create in _folder:" msgid "Create in _folder:"
msgstr "Create in _folder:" msgstr "Create in _folder:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4469 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4494
msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4994 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5019
#, c-format #, c-format
msgid "shortcut %s does not exist" msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "shortcut %s does not exist" msgstr "Shortcut %s does not exist"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5748 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5479
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Could not mount %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5772
msgid "Type name of new folder" msgid "Type name of new folder"
msgstr "Type name of new folder" msgstr "Type name of new folder"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5790 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5814
#, c-format #, c-format
msgid "%d byte" msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes" msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte" msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes" msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5792 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5816
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f K" msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K" msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5794 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5818
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f M" msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M" msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5796 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5820
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f G" msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G" msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5872
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Today" msgstr "Today"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5874
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday" msgstr "Yesterday"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5885
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5931 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5955
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgid "Cannot change folder"
msgstr "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "Cannot change folder"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6008 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5956
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "The folder you specified is an invalid path."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5995
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
"Could not select %s:\n" msgstr "Could not build file name from '%s' and '%s'"
"%s"
msgstr ""
"Could not select %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6048 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6031
msgid "Could not select item"
msgstr "Could not select item"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6071
msgid "Open Location" msgid "Open Location"
msgstr "Open Location" msgstr "Open Location"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6055 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6078
msgid "Save in Location" msgid "Save in Location"
msgstr "Save in Location" msgstr "Save in Location"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6079 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6102
msgid "_Location:" msgid "_Location:"
msgstr "_Location:" msgstr "_Location:"
@ -1492,36 +1466,32 @@ msgstr "Couldn't convert filename"
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)" msgstr "(Empty)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:407 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s" msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "%s: %s" msgstr "Error getting information for '%s': %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1384
#, c-format #, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s" msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "error getting information for '%s': %s" msgstr "Error creating directory '%s': %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:455 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "error creating directory '%s': %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:515
msgid "This file system does not support mounting" msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "This file system does not support mounting" msgstr "This file system does not support mounting"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:583
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem" msgstr "Filesystem"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:738 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:740
#, c-format #, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s" msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "Could not get a stock icon for %s" msgstr "Could not get a stock icon for %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:833 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:835
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@ -1530,19 +1500,25 @@ msgstr ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
"Please use a different name." "Please use a different name."
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Bookmark saving failed: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1737 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "error getting information for '%s'" msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "error getting information for '%s'" msgstr "'%s' already exists in the bookmarks list"
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557
msgid "This file system does not support icons for everything" #, c-format
msgstr "This file system does not support icons for everything" msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' does not exist in the bookmarks list"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s'"
msgstr "Error getting information for '%s'"
#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295 #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
msgid "Pick a Font" msgid "Pick a Font"
@ -1600,7 +1576,7 @@ msgstr "_Gamma value"
msgid "Error loading icon: %s" msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Error loading icon: %s" msgstr "Error loading icon: %s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1257 #: gtk/gtkicontheme.c:1263
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@ -1613,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"You can get a copy from:\n" "You can get a copy from:\n"
"\t%s" "\t%s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1322 #: gtk/gtkicontheme.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme" msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Icon '%s' not present in theme"
@ -1701,7 +1677,7 @@ msgstr "(unknown)"
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "clear" msgstr "clear"
#: gtk/gtklabel.c:3929 #: gtk/gtklabel.c:3930
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Select All" msgstr "Select All"
@ -1760,17 +1736,17 @@ msgstr "Group"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to."
#: gtk/gtkrc.c:2438 #: gtk/gtkrc.c:2399
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Unable to find include file: \"%s\""
#: gtk/gtkrc.c:3077 gtk/gtkrc.c:3080 #: gtk/gtkrc.c:3038 gtk/gtkrc.c:3041
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
#: gtk/gtkrc.c:3515 #: gtk/gtkrc.c:3476
#, c-format #, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"