Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
26f36fcb2a
commit
1ce4f4c514
14
po/ja.po
14
po/ja.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# gtk+ ja.po.
|
# gtk+ ja.po.
|
||||||
# Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1998, 2000-2016, 2018-2020 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
|
# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
|
||||||
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
|
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
|
||||||
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002, 2009-2010.
|
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002, 2009-2010.
|
||||||
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||||||
# Nishibori Kiyotaka <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>, 2009-2010, 2018.
|
# Nishibori Kiyotaka <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>, 2009-2010, 2018.
|
||||||
# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2010.
|
# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2010.
|
||||||
# IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>, 2010.
|
# IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>, 2010.
|
||||||
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011-2016.
|
||||||
# Shushi KUROSE <md81bird@hitaki.net>, 2013.
|
# Shushi KUROSE <md81bird@hitaki.net>, 2013.
|
||||||
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2015.
|
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2015.
|
||||||
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
|
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 08:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 08:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 22:00+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 17:45+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "GL コンテキストを生成できません"
|
|||||||
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:920 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1037
|
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:920 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1037
|
||||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
|
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
|
||||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "指定されたピクセルフォーマットの利用可能な設定はありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1179
|
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1179
|
||||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
|
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
|
||||||
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr[0] "%d 個のアイテムを開いています"
|
|||||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1003
|
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
|
msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "指定された RGBA ピクセルフォーマットの利用可能な設定はありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
|
#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
|
||||||
msgctxt "Action description"
|
msgctxt "Action description"
|
||||||
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "アニメーション"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/inspector/visual.ui:415
|
#: gtk/inspector/visual.ui:415
|
||||||
msgid "Slowdown"
|
msgid "Slowdown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "スローダウン"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/inspector/visual.ui:474
|
#: gtk/inspector/visual.ui:474
|
||||||
msgid "Rendering Mode"
|
msgid "Rendering Mode"
|
||||||
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "ベースラインを表示する"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/inspector/visual.ui:581
|
#: gtk/inspector/visual.ui:581
|
||||||
msgid "Show Layout Borders"
|
msgid "Show Layout Borders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "レイアウトの境界を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/inspector/visual.ui:615
|
#: gtk/inspector/visual.ui:615
|
||||||
msgid "Show Pixel Cache"
|
msgid "Show Pixel Cache"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user