updated Breton po file

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga 2006-03-08 20:56:58 +00:00
parent 4fe69df1d3
commit 1cdb2ffe4e
2 changed files with 98 additions and 103 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-03-08 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* br.po: Updated Breton (Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>)
2006-03-06 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
msgid "Number of Channels"
msgstr ""
msgstr "Niver a ganol"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
msgid "The number of samples per pixel"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Ledander"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
msgid "The number of columns of the pixbuf"
@ -56,16 +56,15 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Uhelder"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "Linennoù"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
msgid ""
@ -74,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
msgid "Pixels"
msgstr ""
msgstr "Pikseloù"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
msgid "Default Display"
msgstr ""
msgstr "Diskwel dre ziouer"
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
msgid "The default display for GDK"
@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
msgid "Screen"
msgstr ""
msgstr "Skramm"
#: gdk/gdkpango.c:511
msgid "the GdkScreen for the renderer"
@ -98,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
msgid "Program name"
msgstr ""
msgstr "Anv ar meziant"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
msgid ""
@ -108,11 +107,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
msgid "Program version"
msgstr ""
msgstr "Stumm ar meziant"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
msgid "The version of the program"
msgstr ""
msgstr "Doare ar meziant"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
msgid "Copyright string"
@ -132,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Website URL"
msgstr ""
msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "The URL for the link to the website of the program"
@ -140,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Website label"
msgstr ""
msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid ""
@ -150,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Oberourien"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "List of authors of the program"
@ -166,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Artists"
msgstr ""
msgstr "Arzourien"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
@ -183,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Logo"
msgstr ""
msgstr "Logo"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid ""
@ -192,9 +191,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Anv an nodezh"
msgstr "Anv arlun al logo"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
@ -364,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: gtk/gtkspinbutton.c:304
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Gwerzh"
#: gtk/gtkadjustment.c:117
msgid "The value of the adjustment"
@ -403,9 +401,8 @@ msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:207
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Brasentez"
msgstr "Ment ar bajenn"
#: gtk/gtkadjustment.c:208
msgid "The page size of the adjustment"
@ -501,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
msgstr "Skweraj a-blaen"
#: gtk/gtkaspectframe.c:112
msgid "X alignment of the child"
@ -509,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
msgstr "Skweraj a-blomm"
#: gtk/gtkaspectframe.c:119
msgid "Y alignment of the child"
@ -603,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Digeriñ"
#: gtk/gtkbox.c:150
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
@ -611,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:156
msgid "Fill"
msgstr ""
msgstr "Leuniañ"
#: gtk/gtkbox.c:157
msgid ""
@ -640,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
#: gtk/gtkruler.c:142
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Lec'h"
#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
msgid "The index of the child in the parent"
@ -926,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Gobari"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
@ -997,9 +994,8 @@ msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Anv an nodezh"
msgstr "Anv an arlun"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
msgid "The name of the icon from the icon theme"
@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Liv an drekleur"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
msgid "Background color as a GdkColor"
@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
msgid "Foreground color"
msgstr ""
msgstr "Liv war-c'horre"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Foreground color as a GdkColor"
@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
msgid "Font family"
msgstr ""
msgstr "Familh an nodrezh"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
@ -1119,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
#: gtk/gtktexttag.c:312
msgid "Font style"
msgstr ""
msgstr "Giz an nodrezh"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
#: gtk/gtktexttag.c:321
@ -1176,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "Islinañ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
msgid "Style of underline for this text"
@ -1184,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Yezh"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
msgid ""
@ -1400,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Bev"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
msgid "Whether the menu item is checked"
@ -1505,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
#: gtk/gtkcombo.c:161
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
@ -1601,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcontainer.c:213
msgid "Border width"
msgstr ""
msgstr "Ledander ar vevenn"
#: gtk/gtkcontainer.c:214
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
@ -1718,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:526
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "Gwelusted"
#: gtk/gtkentry.c:527
msgid ""
@ -1908,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:203
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Gwezhiad"
#: gtk/gtkfilechooser.c:204
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:216
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Sil"
#: gtk/gtkfilechooser.c:217
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:246
msgid "Extra widget"
msgstr ""
msgstr "Widget ouzhpenn"
#: gtk/gtkfilechooser.c:247
msgid "Application supplied widget for extra options."
@ -2000,7 +1996,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgstr "Kendiviz"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
msgid "The file chooser dialog to use."
@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "Anv ar restr"
#: gtk/gtkfilesel.c:559
msgid "The currently selected filename"
msgstr ""
msgstr "An anv restr a zo dibabet"
#: gtk/gtkfilesel.c:565
msgid "Show file operations"
@ -2068,7 +2064,7 @@ msgstr "Anv an nodrezh"
#: gtk/gtkfontbutton.c:194
msgid "The name of the selected font"
msgstr ""
msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
#: gtk/gtkfontbutton.c:195
msgid "Sans 12"
@ -2092,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontbutton.c:240
msgid "Show style"
msgstr ""
msgstr "Diskouez ar c'hiz"
#: gtk/gtkfontbutton.c:241
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
@ -2100,7 +2096,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontbutton.c:255
msgid "Show size"
msgstr ""
msgstr "Diskouez ar ment"
#: gtk/gtkfontbutton.c:256
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
@ -2233,7 +2229,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "Niver a bannoù"
#: gtk/gtkiconview.c:595
msgid "Number of columns to display"
@ -2252,9 +2248,8 @@ msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:644
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "Spar"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:645
msgid "Space which is inserted between grid rows"
@ -2271,7 +2266,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:676
msgid "Margin"
msgstr ""
msgstr "Bevenn"
#: gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
@ -2279,7 +2274,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Orientation"
msgstr ""
msgstr "Reteradur"
#: gtk/gtkiconview.c:694
msgid ""
@ -2320,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:170
msgid "Pixmap"
msgstr ""
msgstr "Piksmap"
#: gtk/gtkimage.c:171
msgid "A GdkPixmap to display"
@ -2328,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:178
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Skeudenn"
#: gtk/gtkimage.c:179
msgid "A GdkImage to display"
@ -2336,7 +2331,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:186
msgid "Mask"
msgstr ""
msgstr "Maskl..."
#: gtk/gtkimage.c:187
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:219
msgid "Icon size"
msgstr ""
msgstr "Ment an arlun"
#: gtk/gtkimage.c:220
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
@ -2377,7 +2372,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:245
msgid "Animation"
msgstr ""
msgstr "Buhezadur"
#: gtk/gtkimage.c:246
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
@ -2396,9 +2391,8 @@ msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
#, fuzzy
msgid "Show menu images"
msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoù"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
msgid "Whether images should be shown in menus"
@ -2429,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:360
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgstr "Sil"
#: gtk/gtklabel.c:361
msgid ""
@ -2485,7 +2479,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:494
msgid "Angle"
msgstr ""
msgstr "Kogn"
#: gtk/gtklabel.c:495
msgid "Angle at which the label is rotated"
@ -2675,7 +2669,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:270 gtk/gtkoptionmenu.c:196
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Meuziad"
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:271
msgid "The dropdown menu"
@ -2742,7 +2736,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:405
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pajenn"
#: gtk/gtknotebook.c:406
msgid "The index of the current page"
@ -2750,7 +2744,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:414
msgid "Tab Position"
msgstr ""
msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
#: gtk/gtknotebook.c:415
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
@ -2939,7 +2933,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:314
msgid "Resize"
msgstr ""
msgstr "Adventañ"
#: gtk/gtkpaned.c:315
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
@ -3369,7 +3363,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:240
msgid "Theme Name"
msgstr ""
msgstr "Anv ar c'hiz"
#: gtk/gtksettings.c:241
msgid "Name of theme RC file to load"
@ -3377,7 +3371,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:248
msgid "Icon Theme Name"
msgstr ""
msgstr "Anv giz an arlunioù"
#: gtk/gtksettings.c:249
msgid "Name of icon theme to use"
@ -3413,11 +3407,11 @@ msgstr "Anv an nodezh"
#: gtk/gtksettings.c:285
msgid "Name of default font to use"
msgstr ""
msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
#: gtk/gtksettings.c:293
msgid "Icon Sizes"
msgstr ""
msgstr "Mentoù an arlun"
#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
@ -3425,7 +3419,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:302
msgid "GTK Modules"
msgstr ""
msgstr "Molladoù GTK+"
#: gtk/gtksettings.c:303
msgid "List of currently active GTK modules"
@ -3474,7 +3468,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:362
msgid "Cursor theme name"
msgstr ""
msgstr "Anv giz ar reti"
#: gtk/gtksettings.c:363
msgid "Name of the cursor theme to use"
@ -3482,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor theme size"
msgstr ""
msgstr "Ment giz ar reti"
#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Size to use for cursors"
@ -3498,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksizegroup.c:267
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Mod"
#: gtk/gtksizegroup.c:268
msgid ""
@ -3704,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktext.c:630
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
#: gtk/gtktext.c:631
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
@ -3724,7 +3718,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:201
msgid "Tag name"
msgstr ""
msgstr "Anv al liketenn"
#: gtk/gtktexttag.c:202
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
@ -3817,7 +3811,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:397
msgid "Left margin"
msgstr ""
msgstr "Bevenn a-gleiz"
#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
msgid "Width of the left margin in pixels"
@ -3825,7 +3819,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:407
msgid "Right margin"
msgstr ""
msgstr "Bevenn a-zehoù"
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
msgid "Width of the right margin in pixels"
@ -3833,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Kefoskañ"
#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
@ -3884,7 +3878,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Invisible"
msgstr ""
msgstr "Diwelus"
#: gtk/gtktexttag.c:516
msgid "Whether this text is hidden."
@ -4032,11 +4026,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:604
msgid "Left Margin"
msgstr ""
msgstr "Bevenn a-gleiz"
#: gtk/gtktextview.c:614
msgid "Right Margin"
msgstr ""
msgstr "Bevenn a-zehoù"
#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "Cursor Visible"
@ -4123,9 +4117,8 @@ msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:541
#, fuzzy
msgid "Tooltips"
msgstr "Itrik"
msgstr "Lagadennoù"
#: gtk/gtktoolbar.c:542
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
@ -4211,9 +4204,8 @@ msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbutton.c:225
#, fuzzy
msgid "Icon name"
msgstr "Anv an nodezh"
msgstr "Anv an arlun"
#: gtk/gtktoolbutton.c:226
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
@ -4258,9 +4250,8 @@ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:594
#, fuzzy
msgid "Headers Visible"
msgstr "Gwelus"
msgstr "Reollinoù gwelus"
#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Show the column header buttons"
@ -4300,7 +4291,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Search Column"
msgstr ""
msgstr "Bann glask"
#: gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Model column to search through when searching through code"
@ -4449,7 +4440,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Widget"
msgstr ""
msgstr "Widget"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
@ -4457,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Skweraj"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
@ -4513,11 +4504,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:415
msgid "Widget name"
msgstr ""
msgstr "Anv ar widget"
#: gtk/gtkwidget.c:416
msgid "The name of the widget"
msgstr ""
msgstr "Anv ar widget"
#: gtk/gtkwidget.c:422
msgid "Parent widget"
@ -4621,7 +4612,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Giz"
#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid ""
@ -4631,7 +4622,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Degouezhoù"
#: gtk/gtkwidget.c:526
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
@ -4687,7 +4678,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1474
msgid "Cursor color"
msgstr ""
msgstr "Liv ar reti"
#: gtk/gtkwidget.c:1475
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
@ -4729,11 +4720,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
msgid "Window Title"
msgstr ""
msgstr "Titl ar prenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:429
msgid "The title of the window"
msgstr ""
msgstr "Titl ar prenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:436
msgid "Window Role"
@ -4786,7 +4777,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
msgid "Default Width"
msgstr ""
msgstr "Ledander dre ziouer"
#: gtk/gtkwindow.c:487
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
@ -4794,7 +4785,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
msgid "Default Height"
msgstr ""
msgstr "Uhelder dre ziouer"
#: gtk/gtkwindow.c:497
msgid ""
@ -4815,7 +4806,7 @@ msgstr "Arlun"
#: gtk/gtkwindow.c:515
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
#: gtk/gtkwindow.c:531
msgid "Name of the themed icon for this window"
@ -4865,7 +4856,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
msgid "Urgent"
msgstr ""
msgstr "Mallus"
#: gtk/gtkwindow.c:588
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
@ -4897,7 +4888,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Gravity"
msgstr ""
msgstr "Dedennerezh"
#: gtk/gtkwindow.c:649
msgid "The window gravity of the window"