=== Released 2.3.3 ===

Tue Feb 24 14:45:03 2004  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * === Released 2.3.3 ===

        * configure.in: Version 2.3.3, interface age 0.

        * NEWS: Finish updates for 2.3.3.
This commit is contained in:
Owen Taylor
2004-02-24 22:25:41 +00:00
committed by Owen Taylor
parent 359748bd27
commit 1a48dcb14f
264 changed files with 36154 additions and 24338 deletions

312
po/hi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gk.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 17:12+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@ -75,44 +75,44 @@ msgstr "अपरिचित इमेज फाइल प्रारूप"
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "इमेज '%s' को लोड करने में असफल: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "JPEG इमेज फाइल (%s) को समझने में त्रुटि"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbf का यह संस्करण इमेज प्रारूप %s को संग्रहित नहीं कर सकता"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "XBM इमेज फाइल को लोड करने के लिए अपर्याप्त मेमोरी"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "TIFF इमेज को खोलने में असफल"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "XBM इमेज को लोड करते समय अस्थायी फाइल में लिखने में असफल"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "%s को लिखने के लिए खोलने में असफल %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr "लिखते समय %s को बन्द करने में असफल, सभी डाटा संग्रहित नहीं किया जा सका %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "XBM इमेज फाइल को लोड करने के लिए अपर्याप्त मेमोरी"
@ -175,19 +175,20 @@ msgstr "एनिमेशन में खराब भाग"
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI इमेज प्रारूप"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "बिटमैप इमेज को लोड करने के लिए पर्याप्त मेमोरी उपलब्ध नहीं"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP इमेज में गलत का हैडर आकार"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP इमेज में बेकार हैडर डाटा"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP- इमेज प्रारूप"
@ -903,45 +904,37 @@ msgstr "यूनिकोड कन्ट्रोल कैरेक्टर
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "अवैध XBM फाइल"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "मुख्य"
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -950,124 +943,150 @@ msgstr ""
"फोल्डर \"%s\" के निर्माण में त्रुटि %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "हटाएं"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "फाइलनाम"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "फोल्डर्स"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएं"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "आकार"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "मोड (रूप)"
#. Label and entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
#, fuzzy
msgid "_Filename:"
msgstr "फाइलनाम"
msgid "Create _Folder"
msgstr "नया फोल्डर"
#. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदर्शन"
#. Change the current folder label
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Current folder: %s"
msgstr "वर्तमान रंग"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "रंग का नाम"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521
#. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826
#, fuzzy
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "नया फोल्डर"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
msgid "Today"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "अग्यात"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556
msgid "Open Location"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "चयनित (_S): "
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "फोल्डर्स"
@ -1246,43 +1265,36 @@ msgstr "नाम अत्यधिक लम्बा है"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "फाइलनाम परिवर्तित नहीं किया जा सकता"
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
msgid "(Empty)"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "फोल्डर \"%s\" के निर्माण में त्रुटि %s\n"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "फाइलें"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
msgid "This file system does not support icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
msgid "This file system does not support bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "फोल्डर \"%s\" के निर्माण में त्रुटि %s\n"
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr ""
@ -1337,12 +1349,12 @@ msgstr "गामा मान"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: gtk/gtkiconfactory.c:1559
#: gtk/gtkiconfactory.c:1563
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "आइकान को लोड करने में त्रुटि %s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1182
#: gtk/gtkicontheme.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@ -1351,7 +1363,7 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkicontheme.c:1247
#: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr ""
@ -1440,11 +1452,11 @@ msgstr "अग्यात"
msgid "clear"
msgstr "साफ करें"
#: gtk/gtklabel.c:3225
#: gtk/gtklabel.c:3217
msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन करें"
#: gtk/gtklabel.c:3235
#: gtk/gtklabel.c:3227
msgid "Input Methods"
msgstr "इनपुट पद्धति"
@ -1462,6 +1474,14 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "पेज %u"
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:2380
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
@ -1494,13 +1514,6 @@ msgstr "त्रुटि"
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें"
#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
msgstr "लागू करें"
@ -1638,126 +1651,127 @@ msgid "_Right"
msgstr "दांये"
#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_New"
#, fuzzy
msgid "_Network"
msgstr "नया"
#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_New"
msgstr "नया"
#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_No"
msgstr "नहीं"
#: gtk/gtkstock.c:312
#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_OK"
msgstr "OK"
#: gtk/gtkstock.c:313
#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Open"
msgstr "खोलें"
#: gtk/gtkstock.c:314
#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Paste"
msgstr "चिपकाएं"
#: gtk/gtkstock.c:315
#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयता"
#: gtk/gtkstock.c:316
#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Print"
msgstr "प्रिंट"
#: gtk/gtkstock.c:317
#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "Print Pre_view"
msgstr "प्रिंट पूर्वदर्शन"
#: gtk/gtkstock.c:318
#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Properties"
msgstr "गुणधर्म"
#: gtk/gtkstock.c:319
#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Quit"
msgstr "बाहर जाएं/समाप्त करें"
#: gtk/gtkstock.c:320
#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Redo"
msgstr "पुनः करें"
#: gtk/gtkstock.c:321
#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएं"
#: gtk/gtkstock.c:323
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert"
msgstr "पुरानी स्थिति में लाएं"
#: gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Save"
msgstr "संग्रहित करें"
#: gtk/gtkstock.c:325
#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "Save _As"
msgstr "नए नाम से संग्रहित करें"
#: gtk/gtkstock.c:326
#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Color"
msgstr "रंग"
#: gtk/gtkstock.c:327
#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Font"
msgstr "फोन्ट"
#: gtk/gtkstock.c:328
#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Ascending"
msgstr "बढ़ते क्रम से"
#: gtk/gtkstock.c:329
#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Descending"
msgstr "घटते क्रम से"
#: gtk/gtkstock.c:330
#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Spell Check"
msgstr "स्पेल चेक"
#: gtk/gtkstock.c:331
#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Stop"
msgstr "रोकें"
#: gtk/gtkstock.c:332
#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Strikethrough"
msgstr "लिखकर काटें"
#: gtk/gtkstock.c:333
#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Undelete"
msgstr "पुनः वापस लाएं"
#: gtk/gtkstock.c:334
#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Underline"
msgstr "अण्डरलाइन"
#: gtk/gtkstock.c:335
#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Undo"
msgstr "प्रक्रिया निरस्त करें"
#: gtk/gtkstock.c:336
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "_Yes"
msgstr "हाँ"
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "Zoom _100%"
msgstr "100% आकार में दिखाएं"
#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Zoom to _Fit"
msgstr "निश्चित आकार में दिखाएं"
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "Zoom _In"
msgstr "बढ़े आकार में दिखाएं"
#: gtk/gtkstock.c:340
#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "Zoom _Out"
msgstr "छोटे आकार में दिखाएं"
@ -1810,22 +1824,22 @@ msgstr "माड्यूल पाथ में थीम इंजन को
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "कोई टिप नहीं"
#: gtk/gtkuimanager.c:1065
#: gtk/gtkuimanager.c:1075
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:1274
#: gtk/gtkuimanager.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:1359
#: gtk/gtkuimanager.c:1369
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:2136
#: gtk/gtkuimanager.c:2146
msgid "Empty"
msgstr ""
@ -1883,3 +1897,29 @@ msgstr "X इनपुट विधि"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "फाइल %s के लिए इमेज फाइल प्रारूप पहचाना नहीं जा सकता"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "जोड़ें"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "हटाएं"
#, fuzzy
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "ऊपर"
#, fuzzy
#~ msgid "_Filename:"
#~ msgstr "फाइलनाम"
#, fuzzy
#~ msgid "Current folder: %s"
#~ msgstr "वर्तमान रंग"
#~ msgid "Zoom _100%"
#~ msgstr "100% आकार में दिखाएं"
#~ msgid "Zoom to _Fit"
#~ msgstr "निश्चित आकार में दिखाएं"