=== Released 2.3.3 ===

Tue Feb 24 14:45:03 2004  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * === Released 2.3.3 ===

        * configure.in: Version 2.3.3, interface age 0.

        * NEWS: Finish updates for 2.3.3.
This commit is contained in:
Owen Taylor
2004-02-24 22:25:41 +00:00
committed by Owen Taylor
parent 359748bd27
commit 1a48dcb14f
264 changed files with 36154 additions and 24338 deletions

312
po/bn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-4 16:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <abulfazl@juniv.edu>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@ -75,37 +75,37 @@ msgstr " অচেনা চিত্র ফাইল ফরম্যাট"
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "চিত্র '%s' লোড করা গেল না: %s "
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "জে-পি-এ-জি চিত্র ফাইল (%s) বোঝায় অসুবিধা দেখা দিয়েছে "
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf-এর এই সংস্করণ চিত্র ফরম্যাট %s সেভ করা সমর্থন করে না"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "এক্স বি এম চিত্র ফাইল লোড করার জন্য যথেষ্ট মেমরী নেই"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "টিফ চিত্র খোলা গেল না"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "এক্সবিএম (XBM) চিত্রের পড়ার সময় অস্থায়ী ফাইলে লেখা যায়নি"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'লেখার জন্য '%s' খোলা গেল না: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"চিত্র লেখার সময় '%s' বন্ধ করা গেল না, সমস্ত তথ্য সংরক্ষিত নাও হয়ে থাকতে পার: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "এক্স বি এম চিত্র ফাইল লোড করার জন্য যথেষ্ট মেমরী নেই"
@ -176,19 +176,20 @@ msgstr "অ্যানিমেশনে ত্রুটিপূর্ণ অ
msgid "The ANI image format"
msgstr "এ-এন-আই চিত্র ফরম্যাট"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr " বিটম্যাপ চিত্র লোড করার জন্য যথেষ্ট মেমরি নেই"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "বি-এম-পি চিত্রের হেডার আয়তন অসমর্থিত "
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr " বি-এম-পি চিত্রটিতে বাজে হেডার তথ্য আছে"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
msgid "The BMP image format"
msgstr " বি-এম-পি চিত্র ফরম্যাট"
@ -928,45 +929,37 @@ msgstr "ইউনিকোড কন্ট্রোল ক্যারেকট
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "বেঠিক এক্স-বি-এম চিত্র"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_বাড়ি"
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -975,124 +968,150 @@ msgstr ""
"ফোল্ডর \"%s\" তৈরি করতে কিছু অসুবিধা দেখা গেছে: %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "_যোগ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_সরাও"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "_উপরে"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "ফাইলনাম"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডারসমূহ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_যোগ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "_সরাও"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670
msgid "Size"
msgstr "আয়তন"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "মোড (Mode)"
#. Label and entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
#, fuzzy
msgid "_Filename:"
msgstr "ফাইলনাম"
msgid "Create _Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার"
#. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "_প্রাকদর্শন:"
#. Change the current folder label
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Current folder: %s"
msgstr "বর্তমান রং"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "রঙের _নাম"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521
#. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826
#, fuzzy
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "নতুন ফোল্ডার"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "মোডাল (Modal)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(অজানা)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556
msgid "Open Location"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "চি_হ্ণিত"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "ফোল্ডারসমূহ"
@ -1270,43 +1289,36 @@ msgstr "নাম বেশী লম্বা"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "ফাইলের নাম রূপান্তর করা যায়নি"
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
msgid "(Empty)"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "\"%s\" নামক ফোল্ডার তৈরিতে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে: %s\n"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "ফাইলসমূহ"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
msgid "This file system does not support icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
msgid "This file system does not support bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "\"%s\" নামক ফোল্ডার তৈরিতে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে: %s\n"
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr ""
@ -1361,12 +1373,12 @@ msgstr "_গামার মান"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: gtk/gtkiconfactory.c:1559
#: gtk/gtkiconfactory.c:1563
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "আইকন লোড করার সময় অসুবিধা দেখা দিয়েছে: %s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1182
#: gtk/gtkicontheme.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@ -1375,7 +1387,7 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
#: gtk/gtkicontheme.c:1247
#: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr ""
@ -1465,11 +1477,11 @@ msgstr "(অজানা)"
msgid "clear"
msgstr "পরিষ্কার"
#: gtk/gtklabel.c:3225
#: gtk/gtklabel.c:3217
msgid "Select All"
msgstr "সকলকে চিহ্ণিত করা হোক "
#: gtk/gtklabel.c:3235
#: gtk/gtklabel.c:3227
msgid "Input Methods"
msgstr "ইনপুট পদ্ধতি"
@ -1488,6 +1500,14 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "পাতা %u"
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:2380
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
@ -1520,13 +1540,6 @@ msgstr "ভুল"
msgid "Question"
msgstr "প্রশ্ন"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_যোগ"
#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
msgstr "_প্রয়োগ"
@ -1664,126 +1677,127 @@ msgid "_Right"
msgstr "_বাঁদিকে"
#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_New"
#, fuzzy
msgid "_Network"
msgstr "ন_তুন"
#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_New"
msgstr "ন_তুন"
#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_No"
msgstr "_না"
#: gtk/gtkstock.c:312
#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_OK"
msgstr "_ঠিক আছে"
#: gtk/gtkstock.c:313
#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Open"
msgstr "_খোলা"
#: gtk/gtkstock.c:314
#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Paste"
msgstr "_পেস্ট"
#: gtk/gtkstock.c:315
#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Preferences"
msgstr "_পছন্দ"
#: gtk/gtkstock.c:316
#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Print"
msgstr "_ছাপানো হোক"
#: gtk/gtkstock.c:317
#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ছাপার আগে দেখে নিতে চাই"
#: gtk/gtkstock.c:318
#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যা_বলি"
#: gtk/gtkstock.c:319
#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Quit"
msgstr "_প্রস্থান"
#: gtk/gtkstock.c:320
#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Redo"
msgstr "আবার _করো"
#: gtk/gtkstock.c:321
#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Refresh"
msgstr "_নতুন করে পড়া"
#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Remove"
msgstr "_সরাও"
#: gtk/gtkstock.c:323
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert"
msgstr "_ফেরত যাও"
#: gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Save"
msgstr "_সংরক্ষণ"
#: gtk/gtkstock.c:325
#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "Save _As"
msgstr "এই_ভাবে সংরক্ষণ"
#: gtk/gtkstock.c:326
#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Color"
msgstr "_রং"
#: gtk/gtkstock.c:327
#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Font"
msgstr "_ফন্ট"
#: gtk/gtkstock.c:328
#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Ascending"
msgstr "_বর্ধিষ্ণু"
#: gtk/gtkstock.c:329
#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Descending"
msgstr "_হ্রাস পেতে থাকা"
#: gtk/gtkstock.c:330
#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Spell Check"
msgstr "_বানান পরীক্ষা"
#: gtk/gtkstock.c:331
#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Stop"
msgstr "_বন্ধ"
#: gtk/gtkstock.c:332
#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_কাটা"
#: gtk/gtkstock.c:333
#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Undelete"
msgstr "_মুছে ফেলা বাতিল করা"
#: gtk/gtkstock.c:334
#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Underline"
msgstr "_দাগানো"
#: gtk/gtkstock.c:335
#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Undo"
msgstr "_ভুল করেছি"
#: gtk/gtkstock.c:336
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "_Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "Zoom _100%"
msgstr "_১% বড় করে প্রদর্শন করা হোক"
#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Zoom to _Fit"
msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করা হোক"
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "Zoom _In"
msgstr "বড় করে প্রদর্শন করা হোক"
#: gtk/gtkstock.c:340
#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ছোট করে প্রদর্শন করা হোক"
@ -1836,22 +1850,22 @@ msgstr "ঠিম ইঞ্জিনকে এই মডিউল পাথে
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- ইঙ্গিত নেই ---"
#: gtk/gtkuimanager.c:1065
#: gtk/gtkuimanager.c:1075
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:1274
#: gtk/gtkuimanager.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:1359
#: gtk/gtkuimanager.c:1369
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:2136
#: gtk/gtkuimanager.c:2146
msgid "Empty"
msgstr ""
@ -1909,3 +1923,29 @@ msgstr "এক্স ইনপুট পদ্ধতি"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "ফাইল '%s'-এর জন্য চিত্র ফাইল ফরম্যাট বোঝা গেল না"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "_যোগ"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "_সরাও"
#, fuzzy
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "_উপরে"
#, fuzzy
#~ msgid "_Filename:"
#~ msgstr "ফাইলনাম"
#, fuzzy
#~ msgid "Current folder: %s"
#~ msgstr "বর্তমান রং"
#~ msgid "Zoom _100%"
#~ msgstr "_১% বড় করে প্রদর্শন করা হোক"
#~ msgid "Zoom to _Fit"
#~ msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করা হোক"