Update to upstream gtk-3-24 branch commit 3.24.38-60-gecf3ac115d
This commit is contained in:
parent
b7f31d611c
commit
143e72967f
56
debian/changelog
vendored
56
debian/changelog
vendored
@ -3,6 +3,62 @@ gtk+3.0 (3.24.38-5) UNRELEASED; urgency=medium
|
||||
[ Amin Bandali ]
|
||||
* Change packaging branch to debian/latest
|
||||
|
||||
[ Simon McVittie ]
|
||||
* d/patches: Update to upstream gtk-3-24 branch commit
|
||||
3.24.38-60-gecf3ac115d, excluding Windows- and macOS-specific changes
|
||||
- d/p/Use-correct-stat-struct-for-ftw.patch:
|
||||
Ensure that consistent types are used when updating icon cache
|
||||
- d/p/Make-sure-that-the-charcode-is-signless.patch,
|
||||
d/p/Fix-a-typo.patch:
|
||||
Fix parsing of non-ASCII CSS on architectures with signed char
|
||||
- d/p/This-commit-fixes-a-performance-issue-on-X11-systems-in-r.patch:
|
||||
When using X11, improve performance of Inkscape and Totem by removing
|
||||
code that was intended to be a fast-path, but in fact became slower
|
||||
than the more generic implementation (as used on Wayland) due to
|
||||
changes elsewhere in the ecosystem
|
||||
- d/p/x11-Trap-XRandr-errors-when-getting-outputs-during-init-a.patch:
|
||||
When using X11, catch errors if we are querying Xrandr outputs
|
||||
while they are being updated
|
||||
- d/p/gtkmountoperation-avoid-SEGV-after-bad-password-input.patch:
|
||||
Don't segfault after incorrect password entry when mounting a
|
||||
filesystem
|
||||
- d/p/popover-Remove-useless-if-case.patch:
|
||||
Diagnose NULL parameter to gtk_popover_get_pointing_to() as a
|
||||
programming error as intended
|
||||
- d/p/Popover-Clarify-guard-out-rect-of-get_pointing_to.patch:
|
||||
Initialize result of gtk_popover_get_pointing_to() if it is not
|
||||
pointing to anything
|
||||
- d/p/gdk-wayland-Create-pad-devices-on-enter.patch,
|
||||
d/p/gdk-wayland-Ensure-device-added-removed-emission-in-GdkSe.patch,
|
||||
d/p/gdk-wayland-Return-pad-devices-querying-for-all-devices.patch:
|
||||
When using Wayland, fix detection of graphics tablets
|
||||
- d/p/gdkgl-Check-for-GLsync-before-using-it.patch:
|
||||
Fix regression in 3.24.37 causing GL initialization to fail with
|
||||
OpenGL < 3.2, for example on imx8mq devices such as MNT Reform or
|
||||
Librem 5
|
||||
- d/p/gdk-wayland-Switch-behavior-of-BTN_STYLUS-STYLUS2-as-midd.patch:
|
||||
When using Wayland, report stylus buttons in the same order as in X11,
|
||||
so that the same button opens the right-click menu in both windowing
|
||||
systems
|
||||
- d/p/a11y-atspi-Fix-reporting-table-cell-pos-at-index-0-0.patch:
|
||||
Fix reporting of top left cell in a table to accessibility tools
|
||||
- d/p/GdkWindow-Check-for-offscreen-windows-in-set_transient_fo.patch,
|
||||
d/p/GtkMenu-Take-offscreen-windows-in-account-for-positioning.patch:
|
||||
Fix a crash seen in GIMP when opening the menu of a combo box on
|
||||
an offscreen window, and improve positioning of the resulting menu
|
||||
- d/p/GtkApplicationImplDBus-Cancel-DBus-method-calls-on-shutdo.patch
|
||||
Fix a use-after-free crash during application quit, particularly
|
||||
affecting Inkscape command-line export with GLib >= 2.76, by
|
||||
cancelling processing of pending D-Bus calls (Closes: #1051220)
|
||||
- d/p/Fix-_gtk_get_slowdown.patch:
|
||||
Correct declaration of internal _gtk_get_slowdown() to avoid undefined
|
||||
behaviour
|
||||
- d/p/ScrolledWindow-Frame-on-viewport-is-not-optional.patch,
|
||||
d/p/Popover-Clarify-guard-out-rect-of-get_pointing_to.patch:
|
||||
Documentation fixes
|
||||
- Translation updates: ca, cs, el, en_GB, es, fa, ka, kk, ko, pa,
|
||||
ro, sl, sk, tr
|
||||
|
||||
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Sat, 09 Sep 2023 21:00:34 +0100
|
||||
|
||||
gtk+3.0 (3.24.38-4) unstable; urgency=medium
|
||||
|
2
debian/patches/060_ignore-random-icons.patch
vendored
2
debian/patches/060_ignore-random-icons.patch
vendored
@ -20,7 +20,7 @@ Applied-upstream: no
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/updateiconcache.c b/gtk/updateiconcache.c
|
||||
index 787e718..958d155 100644
|
||||
index 61c42c7..433248f 100644
|
||||
--- a/gtk/updateiconcache.c
|
||||
+++ b/gtk/updateiconcache.c
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ scan_directory (const gchar *base_path,
|
||||
|
38
debian/patches/Fix-_gtk_get_slowdown.patch
vendored
Normal file
38
debian/patches/Fix-_gtk_get_slowdown.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
From: Emmanuele Bassi <ebassi@gnome.org>
|
||||
Date: Fri, 14 Oct 2016 19:35:59 +0100
|
||||
Subject: Fix _gtk_get_slowdown()
|
||||
|
||||
We need to pass void as the argument type.
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:022c36a1379d82b4212a298ed6eaec02bc0ed7f1
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkprivate.h | 2 +-
|
||||
gtk/gtkprogresstracker.c | 2 +-
|
||||
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkprivate.h b/gtk/gtkprivate.h
|
||||
index dcab28d..40936b9 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkprivate.h
|
||||
+++ b/gtk/gtkprivate.h
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ gboolean _gtk_propagate_captured_event (GtkWidget *widget,
|
||||
GtkWidget *topmost);
|
||||
|
||||
|
||||
-gdouble _gtk_get_slowdown ();
|
||||
+gdouble _gtk_get_slowdown (void);
|
||||
void _gtk_set_slowdown (gdouble slowdown_factor);
|
||||
|
||||
gboolean gtk_should_use_portal (void);
|
||||
diff --git a/gtk/gtkprogresstracker.c b/gtk/gtkprogresstracker.c
|
||||
index 7f7e7d7..0ddcbfb 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkprogresstracker.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkprogresstracker.c
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ _gtk_set_slowdown (gdouble factor)
|
||||
}
|
||||
|
||||
gdouble
|
||||
-_gtk_get_slowdown (gdouble factor)
|
||||
+_gtk_get_slowdown (void)
|
||||
{
|
||||
return gtk_slowdown;
|
||||
}
|
28
debian/patches/Fix-a-typo.patch
vendored
Normal file
28
debian/patches/Fix-a-typo.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
From: liulinsong <liulinsong@kylinos.cn>
|
||||
Date: Wed, 31 May 2023 22:13:48 +0800
|
||||
Subject: Fix a typo
|
||||
|
||||
1. According to the UTF-8 spec, ASCII character's charcode is from
|
||||
0 to 127 inclusively.
|
||||
|
||||
2. Any charcode which is greater than or equal to 128 will be
|
||||
a multi-byte character.
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:1659cefde792f127f604f15ae12f17ede10f1c00
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkcssparser.c | 2 +-
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkcssparser.c b/gtk/gtkcssparser.c
|
||||
index fc8ede2..a9f0d37 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkcssparser.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkcssparser.c
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ _gtk_css_parser_read_char (GtkCssParser *parser,
|
||||
parser->data++;
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
- if ((*(guchar *) parser->data) >= 127)
|
||||
+ if ((*(guchar *) parser->data) >= 128)
|
||||
{
|
||||
gsize len = g_utf8_skip[(guint) *(guchar *) parser->data];
|
||||
|
29
debian/patches/GdkWindow-Check-for-offscreen-windows-in-set_transient_fo.patch
vendored
Normal file
29
debian/patches/GdkWindow-Check-for-offscreen-windows-in-set_transient_fo.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
From: Luca Bacci <luca.bacci982@gmail.com>
|
||||
Date: Thu, 13 Jul 2023 15:31:05 +0200
|
||||
Subject: GdkWindow: Check for offscreen windows in set_transient_for ()
|
||||
|
||||
Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/-/issues/6711
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6184
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:3e3266dce4a8aed453f296ca8043e3574ff29f63
|
||||
---
|
||||
gdk/gdkwindow.c | 7 +++++++
|
||||
1 file changed, 7 insertions(+)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/gdkwindow.c b/gdk/gdkwindow.c
|
||||
index 727b0cf..62d488d 100644
|
||||
--- a/gdk/gdkwindow.c
|
||||
+++ b/gdk/gdkwindow.c
|
||||
@@ -10542,6 +10542,13 @@ void
|
||||
gdk_window_set_transient_for (GdkWindow *window,
|
||||
GdkWindow *parent)
|
||||
{
|
||||
+ if (!gdk_window_is_offscreen (window) &&
|
||||
+ parent != NULL &&
|
||||
+ gdk_window_is_offscreen (parent))
|
||||
+ {
|
||||
+ return;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
window->transient_for = parent;
|
||||
|
||||
GDK_WINDOW_IMPL_GET_CLASS (window->impl)->set_transient_for (window, parent);
|
103
debian/patches/GtkApplicationImplDBus-Cancel-DBus-method-calls-on-shutdo.patch
vendored
Normal file
103
debian/patches/GtkApplicationImplDBus-Cancel-DBus-method-calls-on-shutdo.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
From: Luca Bacci <luca.bacci982@gmail.com>
|
||||
Date: Tue, 11 Jul 2023 10:33:08 +0200
|
||||
Subject: GtkApplicationImplDBus: Cancel DBus method calls on shutdown
|
||||
|
||||
We do that for method calls where a non-NULL GAsyncReadyCallback
|
||||
is passed.
|
||||
|
||||
Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5775
|
||||
Bug: https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/issues/4177
|
||||
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/1051220
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6180
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:7ca33ff9941ad8565979eb0873c8bc14e31397d2
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkapplication-dbus.c | 21 +++++++++++++++------
|
||||
gtk/gtkapplicationprivate.h | 1 +
|
||||
2 files changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkapplication-dbus.c b/gtk/gtkapplication-dbus.c
|
||||
index 2c9a1a7..a663aed 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkapplication-dbus.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkapplication-dbus.c
|
||||
@@ -248,8 +248,10 @@ ss_get_active_cb (GObject *source,
|
||||
ret = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, result, &error);
|
||||
if (ret == NULL)
|
||||
{
|
||||
- g_warning ("Getting screensaver status failed: %s", error->message);
|
||||
- g_error_free (error);
|
||||
+ if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
|
||||
+ g_warning ("Getting screensaver status failed: %s",
|
||||
+ error ? error->message : "");
|
||||
+ g_clear_error (&error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -270,8 +272,10 @@ create_monitor_cb (GObject *source,
|
||||
ret = g_dbus_proxy_call_finish (proxy, result, &error);
|
||||
if (ret == NULL)
|
||||
{
|
||||
- g_warning ("Creating a portal monitor failed: %s", error->message);
|
||||
- g_error_free (error);
|
||||
+ if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
|
||||
+ g_warning ("Creating a portal monitor failed: %s",
|
||||
+ error ? error->message : "");
|
||||
+ g_clear_error (&error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -302,6 +306,8 @@ gtk_application_impl_dbus_startup (GtkApplicationImpl *impl,
|
||||
if (gtk_should_use_portal ())
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
+ dbus->cancellable = g_cancellable_new ();
|
||||
+
|
||||
g_debug ("Connecting to session manager");
|
||||
|
||||
/* Try the GNOME session manager first */
|
||||
@@ -368,7 +374,7 @@ gtk_application_impl_dbus_startup (GtkApplicationImpl *impl,
|
||||
NULL,
|
||||
G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
|
||||
G_MAXINT,
|
||||
- NULL,
|
||||
+ dbus->cancellable,
|
||||
ss_get_active_cb,
|
||||
dbus);
|
||||
}
|
||||
@@ -515,7 +521,7 @@ gtk_application_impl_dbus_startup (GtkApplicationImpl *impl,
|
||||
g_variant_new ("(sa{sv})", "", &opt_builder),
|
||||
G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
|
||||
G_MAXINT,
|
||||
- NULL,
|
||||
+ dbus->cancellable,
|
||||
create_monitor_cb, dbus);
|
||||
g_free (token);
|
||||
}
|
||||
@@ -527,6 +533,8 @@ end:;
|
||||
static void
|
||||
gtk_application_impl_dbus_shutdown (GtkApplicationImpl *impl)
|
||||
{
|
||||
+ GtkApplicationImplDBus *dbus = (GtkApplicationImplDBus *) impl;
|
||||
+ g_cancellable_cancel (dbus->cancellable);
|
||||
}
|
||||
|
||||
GQuark gtk_application_impl_dbus_export_id_quark (void);
|
||||
@@ -902,6 +910,7 @@ gtk_application_impl_dbus_finalize (GObject *object)
|
||||
if (dbus->ss_proxy)
|
||||
g_signal_handlers_disconnect_by_func (dbus->ss_proxy, screensaver_signal_session, dbus->impl.application);
|
||||
g_clear_object (&dbus->ss_proxy);
|
||||
+ g_clear_object (&dbus->cancellable);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (gtk_application_impl_dbus_parent_class)->finalize (object);
|
||||
}
|
||||
diff --git a/gtk/gtkapplicationprivate.h b/gtk/gtkapplicationprivate.h
|
||||
index 01b674a..c76b2e8 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkapplicationprivate.h
|
||||
+++ b/gtk/gtkapplicationprivate.h
|
||||
@@ -117,6 +117,7 @@ typedef struct
|
||||
GtkApplicationImpl impl;
|
||||
|
||||
GDBusConnection *session;
|
||||
+ GCancellable *cancellable;
|
||||
|
||||
const gchar *application_id;
|
||||
const gchar *unique_name;
|
39
debian/patches/GtkMenu-Take-offscreen-windows-in-account-for-positioning.patch
vendored
Normal file
39
debian/patches/GtkMenu-Take-offscreen-windows-in-account-for-positioning.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
From: Luca Bacci <luca.bacci982@gmail.com>
|
||||
Date: Thu, 13 Jul 2023 16:24:55 +0200
|
||||
Subject: GtkMenu: Take offscreen windows in account for positioning
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6184
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:272b6b4febb3e293239e178410f87abcad85ba2d
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkmenu.c | 18 ++++++++++++++++++
|
||||
1 file changed, 18 insertions(+)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkmenu.c b/gtk/gtkmenu.c
|
||||
index eac972b..3f1a7bc 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkmenu.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkmenu.c
|
||||
@@ -5263,6 +5263,24 @@ gtk_menu_position (GtkMenu *menu,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+ if (rect_window != NULL &&
|
||||
+ GDK_WINDOW_TYPE (rect_window) == GDK_WINDOW_OFFSCREEN)
|
||||
+ {
|
||||
+ GdkWindow *effective = gdk_offscreen_window_get_embedder (rect_window);
|
||||
+
|
||||
+ if (effective)
|
||||
+ {
|
||||
+ double x = rect.x, y = rect.y;
|
||||
+
|
||||
+ gdk_window_coords_to_parent (rect_window, x, y, &x, &y);
|
||||
+
|
||||
+ rect.x = x;
|
||||
+ rect.y = y;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ rect_window = effective;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
if (!rect_window)
|
||||
{
|
||||
gtk_window_set_unlimited_guessed_size (GTK_WINDOW (priv->toplevel),
|
29
debian/patches/Make-sure-that-the-charcode-is-signless.patch
vendored
Normal file
29
debian/patches/Make-sure-that-the-charcode-is-signless.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
From: liiulinsong <liulinsong@kylinos.cn>
|
||||
Date: Fri, 26 May 2023 10:18:58 +0800
|
||||
Subject: Make sure that the charcode is signless
|
||||
|
||||
1. The data with type of char is signed by default.
|
||||
|
||||
2. The byte value of UTF-8 is signless by default.
|
||||
|
||||
3. So, if a UTF-8 charcode is stored in a char array, we should cast the
|
||||
type of its value from char to unsigned char.
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:6dc75b46cc9afe1c98b7ba72a9b1a275c723ea42
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkcssparser.c | 2 +-
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkcssparser.c b/gtk/gtkcssparser.c
|
||||
index 44ff7bc..fc8ede2 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkcssparser.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkcssparser.c
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ _gtk_css_parser_read_char (GtkCssParser *parser,
|
||||
parser->data++;
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
- if (*parser->data >= 127)
|
||||
+ if ((*(guchar *) parser->data) >= 127)
|
||||
{
|
||||
gsize len = g_utf8_skip[(guint) *(guchar *) parser->data];
|
||||
|
46
debian/patches/Popover-Clarify-guard-out-rect-of-get_pointing_to.patch
vendored
Normal file
46
debian/patches/Popover-Clarify-guard-out-rect-of-get_pointing_to.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
From: Daniel Boles <dboles.src@gmail.com>
|
||||
Date: Sun, 11 Jun 2023 11:37:45 +0100
|
||||
Subject: Popover: Clarify/guard out rect of get_pointing_to
|
||||
|
||||
Clarify that we zero out the widget coords and only keep its dimensions.
|
||||
|
||||
If we have no widget to fall-back to, memset to 0 the output @rect since
|
||||
we return FALSE whether or not we have widget, so protect users from not
|
||||
knowing if there was a widget and possibly accessing uninitialised ints.
|
||||
|
||||
Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/893#note_1766079
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:a6d40b610be6acb635d8732c11bb6d866bf2e95d
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkpopover.c | 5 ++++-
|
||||
1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkpopover.c b/gtk/gtkpopover.c
|
||||
index 82ad2fc..b812e0e 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkpopover.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkpopover.c
|
||||
@@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
#include "gtkstylecontextprivate.h"
|
||||
#include "gtkprogresstrackerprivate.h"
|
||||
#include "gtksettingsprivate.h"
|
||||
+#include <string.h> /* memset */
|
||||
|
||||
#ifdef GDK_WINDOWING_WAYLAND
|
||||
#include "wayland/gdkwayland.h"
|
||||
@@ -2316,7 +2317,7 @@ gtk_popover_set_pointing_to (GtkPopover *popover,
|
||||
* If a rectangle to point to has been set, this function will
|
||||
* return %TRUE and fill in @rect with such rectangle, otherwise
|
||||
* it will return %FALSE and fill in @rect with the attached
|
||||
- * widget coordinates.
|
||||
+ * widget width and height if a widget exists, otherwise it will zero-out @rect.
|
||||
*
|
||||
* Returns: %TRUE if a rectangle to point to was set.
|
||||
**/
|
||||
@@ -2336,6 +2337,8 @@ gtk_popover_get_pointing_to (GtkPopover *popover,
|
||||
gtk_widget_get_allocation (priv->widget, rect);
|
||||
rect->x = rect->y = 0;
|
||||
}
|
||||
+ else
|
||||
+ memset (rect, 0, sizeof (GdkRectangle));
|
||||
|
||||
return priv->has_pointing_to;
|
||||
}
|
27
debian/patches/ScrolledWindow-Frame-on-viewport-is-not-optional.patch
vendored
Normal file
27
debian/patches/ScrolledWindow-Frame-on-viewport-is-not-optional.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
From: Daniel Boles <dboles.src@gmail.com>
|
||||
Date: Sun, 11 Jun 2023 11:22:45 +0100
|
||||
Subject: ScrolledWindow: Frame on viewport is not optional,
|
||||
|
||||
and seems always to default to true, so don't mention it being optional.
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:c9f0b0d29b882326b4858b4d9fa62291dccfcf43
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkscrolledwindow.c | 4 ++--
|
||||
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkscrolledwindow.c b/gtk/gtkscrolledwindow.c
|
||||
index a931d2b..f4c09d0 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkscrolledwindow.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkscrolledwindow.c
|
||||
@@ -56,9 +56,9 @@
|
||||
* @Title: GtkScrolledWindow
|
||||
* @See_also: #GtkScrollable, #GtkViewport, #GtkAdjustment
|
||||
*
|
||||
- * GtkScrolledWindow is a container that accepts a single child widget, makes
|
||||
+ * GtkScrolledWindow is a container that accepts a single child widget and makes
|
||||
* that child scrollable using either internally added scrollbars or externally
|
||||
- * associated adjustments, and optionally draws a frame around the child.
|
||||
+ * associated adjustments.
|
||||
*
|
||||
* Widgets with native scrolling support, i.e. those whose classes implement the
|
||||
* #GtkScrollable interface, are added directly. For other types of widget, the
|
66
debian/patches/This-commit-fixes-a-performance-issue-on-X11-systems-in-r.patch
vendored
Normal file
66
debian/patches/This-commit-fixes-a-performance-issue-on-X11-systems-in-r.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
From: henry <henry.riehl@btinternet.com>
|
||||
Date: Wed, 31 May 2023 23:05:19 +0100
|
||||
Subject: This commit fixes a performance issue on X11 systems in regards to
|
||||
drawing on an OpenGL surface in GTK/GDK.
|
||||
|
||||
This commit fixes a performance issue on X11 systems making use of the gdk_cairo_draw_from_gl() function in regards
|
||||
to drawing on an OpenGL surface in GTK/GDK. Specifically, this fix removes the slow X11 codepath that was used when
|
||||
executing the gdk_cairo_draw_from_gl() function because it was completely uneeded. I tested the before and after on
|
||||
Flutter and GTK apps making use of the OpenGL rendering and can confirm that there is no behaviour and visual
|
||||
difference. This change is also specific to drawings that make use of textures. The render buffer code path has
|
||||
been left completely unmodified.
|
||||
|
||||
Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/4704
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:7237f5d0eb5ec2f1411a28b9394ff4c4472f4d8b
|
||||
---
|
||||
gdk/gdkgl.c | 30 +-----------------------------
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 29 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/gdkgl.c b/gdk/gdkgl.c
|
||||
index 666b5e8..86b1690 100644
|
||||
--- a/gdk/gdkgl.c
|
||||
+++ b/gdk/gdkgl.c
|
||||
@@ -392,11 +392,7 @@ gdk_cairo_draw_from_gl (cairo_t *cr,
|
||||
else if (source_type == GL_TEXTURE)
|
||||
{
|
||||
glBindTexture (GL_TEXTURE_2D, source);
|
||||
-
|
||||
- if (gdk_gl_context_get_use_es (paint_context))
|
||||
- alpha_size = 1;
|
||||
- else
|
||||
- glGetTexLevelParameteriv (GL_TEXTURE_2D, 0, GL_TEXTURE_ALPHA_SIZE, &alpha_size);
|
||||
+ glGetTexLevelParameteriv (GL_TEXTURE_2D, 0, GL_TEXTURE_ALPHA_SIZE, &alpha_size);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -540,30 +536,6 @@ gdk_cairo_draw_from_gl (cairo_t *cr,
|
||||
/* Translate to impl coords */
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, dx, dy);
|
||||
|
||||
- if (alpha_size != 0)
|
||||
- {
|
||||
- cairo_region_t *opaque_region, *blend_region;
|
||||
-
|
||||
- opaque_region = cairo_region_copy (clip_region);
|
||||
- cairo_region_subtract (opaque_region, impl_window->current_paint.flushed_region);
|
||||
- cairo_region_subtract (opaque_region, impl_window->current_paint.need_blend_region);
|
||||
-
|
||||
- if (!cairo_region_is_empty (opaque_region))
|
||||
- gdk_gl_texture_from_surface (impl_window->current_paint.surface,
|
||||
- opaque_region);
|
||||
-
|
||||
- blend_region = cairo_region_copy (clip_region);
|
||||
- cairo_region_intersect (blend_region, impl_window->current_paint.need_blend_region);
|
||||
-
|
||||
- glEnable (GL_BLEND);
|
||||
- if (!cairo_region_is_empty (blend_region))
|
||||
- gdk_gl_texture_from_surface (impl_window->current_paint.surface,
|
||||
- blend_region);
|
||||
-
|
||||
- cairo_region_destroy (opaque_region);
|
||||
- cairo_region_destroy (blend_region);
|
||||
- }
|
||||
-
|
||||
glBindTexture (GL_TEXTURE_2D, source);
|
||||
|
||||
if (gdk_gl_context_get_use_es (paint_context))
|
1369
debian/patches/Update-British-English-translation.patch
vendored
Normal file
1369
debian/patches/Update-British-English-translation.patch
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
31
debian/patches/Update-Catalan-translation.patch
vendored
Normal file
31
debian/patches/Update-Catalan-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
From: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
|
||||
Date: Thu, 22 Jun 2023 21:02:10 +0200
|
||||
Subject: Update Catalan translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:0fa2ff55115713819f0b234612fa1eba84852216
|
||||
---
|
||||
po/ca.po | 4 ++--
|
||||
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
|
||||
index 363b405..3ddc956 100644
|
||||
--- a/po/ca.po
|
||||
+++ b/po/ca.po
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 3.2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 06:40+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 20:44+0200\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-06-22 20:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "Resultats de cerca"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:988
|
||||
msgid "Search Shortcuts"
|
||||
-msgstr "Dreceres de cerca"
|
||||
+msgstr "Cerca les dreceres"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:376
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:353
|
726
debian/patches/Update-Czech-translation.patch
vendored
Normal file
726
debian/patches/Update-Czech-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,726 @@
|
||||
From: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>
|
||||
Date: Mon, 12 Jun 2023 13:15:19 +0000
|
||||
Subject: Update Czech translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:eb379bfdd78ba68ffee1a195d3eb6a3d64217f26
|
||||
---
|
||||
po/cs.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
|
||||
1 file changed, 140 insertions(+), 123 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
|
||||
index e115076..dd67d46 100644
|
||||
--- a/po/cs.po
|
||||
+++ b/po/cs.po
|
||||
@@ -18,16 +18,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk gtk-3.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2022-02-20 22:45+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2022-02-21 10:43+0100\n"
|
||||
-"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-05-29 11:11+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-06-01 15:26+0200\n"
|
||||
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
+"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
@@ -483,24 +483,24 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format"
|
||||
msgstr "Nezdařilo se vytvořit pixelový formát GL"
|
||||
|
||||
#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774
|
||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit kontext GL"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
|
||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||
msgstr "Není dostupné žádné nastavení pro daný pixelový fotmát"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
|
||||
msgid "No GL implementation is available"
|
||||
msgstr "Není k dispozici žádná implementace GL"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:476
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:480
|
||||
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
|
||||
msgstr "Základní GL není dostupné v implementaci EGL"
|
||||
|
||||
@@ -666,15 +666,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zavřít"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9320
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9355
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9329
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9364
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9286
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9321
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12790 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Použít"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12791
|
||||
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12830
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Budiž"
|
||||
|
||||
@@ -1627,12 +1627,21 @@ msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkaccellabel.c:889
|
||||
+#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will
|
||||
+#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus,
|
||||
+#. * and therefore the translation needs to be very short.
|
||||
+#.
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:893
|
||||
+msgctxt "keyboard label"
|
||||
+msgid "KP"
|
||||
+msgstr "NK"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:900
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Mezerník"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Backslash"
|
||||
msgstr "Zpětné lomítko"
|
||||
@@ -2244,52 +2253,52 @@ msgstr "P_ravý:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Okraje papíru"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9525
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "_Vyjmout"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9529
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Kopírovat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9531
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "V_ložit"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Smazat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9548
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Vybr_at vše"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9558
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtktextview.c:9561
|
||||
msgid "Insert _Emoji"
|
||||
msgstr "Vložit _Emodži"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9782
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9804 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Vybrat vše"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9807 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9810 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9813 gtk/gtktextview.c:9794
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:10880
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:10885
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "Funkce Caps Lock je zapnuta"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:11158
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:11163
|
||||
msgid "Insert Emoji"
|
||||
msgstr "Vložit Emodži"
|
||||
|
||||
@@ -2451,226 +2460,226 @@ msgstr "Názvy složek začínající na „.“ jsou skryté"
|
||||
msgid "File names starting with a “.” are hidden"
|
||||
msgstr "Názvy souborů začínající na „.“ jsou skryté"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete trvale smazat „%s“?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
|
||||
msgstr "Pokud smažete položku, bude natrvalo ztracena."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1635
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638
|
||||
msgid "The file could not be renamed"
|
||||
msgstr "Soubor nemohl být přejmenován."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1980
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983
|
||||
msgid "Could not select file"
|
||||
msgstr "Nelze vybrat soubor"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
|
||||
msgid "_Visit File"
|
||||
msgstr "Podí_vat se na tento soubor"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334
|
||||
msgid "_Open With File Manager"
|
||||
msgstr "_Otevřít pomocí správce souborů"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335
|
||||
msgid "_Copy Location"
|
||||
msgstr "_Kopírovat umístění"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "_Přidat mezi záložky"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "Př_ejmenovat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339
|
||||
msgid "_Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pře_sunout do koše"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Zobrazovat _skryté soubory"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
|
||||
msgid "Show _Size Column"
|
||||
msgstr "Z_obrazovat sloupec Velikost"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345
|
||||
msgid "Show T_ype Column"
|
||||
msgstr "Zobrazovat sloupec T_yp"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346
|
||||
msgid "Show _Time"
|
||||
msgstr "Zobrazova_t čas"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347
|
||||
msgid "Sort _Folders before Files"
|
||||
msgstr "_Složky řadit před soubory"
|
||||
|
||||
#. this is the header for the location column in the print dialog
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Název:"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3344 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3358
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searching in %s"
|
||||
msgstr "Hledá se v %s"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3364
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Hledá se"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3371
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374
|
||||
msgid "Enter location"
|
||||
msgstr "Zadat umístění"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3373
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376
|
||||
msgid "Enter location or URL"
|
||||
msgstr "Zadat umístění nebo URL"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4451 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7493
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4729
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read the contents of %s"
|
||||
msgstr "Nelze přečíst obsah %s"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4733
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738
|
||||
msgid "Could not read the contents of the folder"
|
||||
msgstr "Nelze přečíst obsah složky"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%k∶%M"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr "%-e. %B"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
msgstr "%-e. %B %Y"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Formátovaný text"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakty"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendář"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Prezentace"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5055 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5244
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámé"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "Nelze přejít do složky, protože není místní"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6566 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "Soubor nazvaný „%s“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V „%s“ již tento soubor existuje. Jeho nahrazením přepíšete celý jeho obsah."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "Na_hradit"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6793
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798
|
||||
msgid "You do not have access to the specified folder."
|
||||
msgstr "Do zadané složky nemáte přístup."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7416
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421
|
||||
msgid "Could not send the search request"
|
||||
msgstr "Nelze odeslat vyhledávací požadavek"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7704
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709
|
||||
msgid "Accessed"
|
||||
msgstr "Otevřeno"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8824 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Vytvořit složku"
|
||||
|
||||
@@ -2696,51 +2705,51 @@ msgctxt "font"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1602
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Šířka"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1603
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Tloušťka"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Kurzíva"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1607
|
||||
msgid "Slant"
|
||||
msgstr "Skloněné"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1608
|
||||
msgid "Optical Size"
|
||||
msgstr "Optická velikost"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2306 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2308 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2353
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Slitky"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2354
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||
msgid "Letter Case"
|
||||
msgstr "Velikost písmen"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||
msgid "Number Case"
|
||||
msgstr "Velikost číslic"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||
msgid "Number Spacing"
|
||||
msgstr "Rozestup číslic"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2359
|
||||
msgid "Number Formatting"
|
||||
msgstr "Formátování čísel"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2360
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr "Varianty znaků"
|
||||
|
||||
@@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Vytvoření kontextu GL selhalo"
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
msgstr "Nabídka aplikace"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9356
|
||||
+#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9391
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
@@ -2803,12 +2812,12 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#. Open Link
|
||||
-#: gtk/gtklabel.c:6668
|
||||
+#: gtk/gtklabel.c:6669
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "_Otevřít odkaz"
|
||||
|
||||
#. Copy Link Address
|
||||
-#: gtk/gtklabel.c:6677
|
||||
+#: gtk/gtklabel.c:6678
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Ko_pírovat adresu odkazu"
|
||||
|
||||
@@ -4028,24 +4037,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9304
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9339
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Přesunout"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9312
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9347
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Změnit velikost"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9343
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9378
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Vždy navrchu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12778
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||
msgstr "Chcete použít GTK+ Inspector?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12780
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||
@@ -4056,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
"změnit vnitřní strukturu jakékoliv aplikace GTK+. Použití tohoto programu "
|
||||
"může vést k přerušení běhu nebo pádu aplikace."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12785
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12824
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Tuto zprávu znovu nezobrazovat"
|
||||
|
||||
@@ -4069,7 +4078,7 @@ msgstr "Aktivovat"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196
|
||||
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Předpona"
|
||||
@@ -4132,16 +4141,20 @@ msgstr "Hodnota"
|
||||
msgid "Show data"
|
||||
msgstr "Zobrazit data"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:330
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:334
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "žádná"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:331
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:335
|
||||
msgctxt "GL vendor"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "žádný"
|
||||
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:550
|
||||
+msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
|
||||
+msgstr "Kontext IM je napevno nastaven pomocí GTK_IM_MODULE"
|
||||
+
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:34
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
msgstr "Verze GTK+"
|
||||
@@ -4150,31 +4163,39 @@ msgstr "Verze GTK+"
|
||||
msgid "GDK Backend"
|
||||
msgstr "Podpůrná vrstva GDK"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:115
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:102
|
||||
+msgid "Pango Fontmap"
|
||||
+msgstr "Mapa fontu Pango"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
+msgid "Input Method"
|
||||
+msgstr "Vstupní metoda"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:183
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "ID aplikace"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:149
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:217
|
||||
msgid "Resource Path"
|
||||
msgstr "Cesta k prostředkům"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:454
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:522
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Displej"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:489
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:557
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
msgstr "Vizuální RGBA"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:523
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:591
|
||||
msgid "Composited"
|
||||
msgstr "Kompozitní"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:570
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:638
|
||||
msgid "GL Version"
|
||||
msgstr "Verze GL"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:605
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:673
|
||||
msgid "GL Vendor"
|
||||
msgstr "Výrobce GL"
|
||||
|
||||
@@ -7089,7 +7110,6 @@ msgstr "Služby"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Skrýt %s"
|
||||
|
||||
@@ -7105,7 +7125,6 @@ msgstr "Zobrazit všechny"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Ukončit %s"
|
||||
|
||||
@@ -7756,17 +7775,11 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)"
|
||||
msgstr "Vietnamština (VIQR)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
-#: modules/input/imwayland.c:105
|
||||
+#: modules/input/imwayland.c:106
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Wayland"
|
||||
msgstr "Wayland"
|
||||
|
||||
-#. ID
|
||||
-#: modules/input/imwaylandgtk.c:82
|
||||
-msgctxt "input method menu"
|
||||
-msgid "Waylandgtk"
|
||||
-msgstr "Waylandgtk"
|
||||
-
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imxim.c:26
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
@@ -8377,3 +8390,7 @@ msgstr "zkušební-výstup.%s"
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Tisknout na zkušební tiskárnu"
|
||||
+
|
||||
+#~ msgctxt "input method menu"
|
||||
+#~ msgid "Waylandgtk"
|
||||
+#~ msgstr "Waylandgtk"
|
865
debian/patches/Update-Georgian-translation-1.patch
vendored
Normal file
865
debian/patches/Update-Georgian-translation-1.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,865 @@
|
||||
From: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>
|
||||
Date: Thu, 24 Aug 2023 23:47:03 +0000
|
||||
Subject: Update Georgian translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:ca4a076e57c408b990c54e38220a9174ad11ac7e
|
||||
---
|
||||
po/ka.po | 239 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
|
||||
1 file changed, 126 insertions(+), 113 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
|
||||
index de203db..0c2c363 100644
|
||||
--- a/po/ka.po
|
||||
+++ b/po/ka.po
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-08-08 10:44+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:49+0200\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 16:57+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-08-25 01:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
|
||||
"now."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "წინაზე არჩეული ფერი ახლა არჩეულ ფერისთვის შესადარებლად."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
|
||||
msgid "The color you’ve chosen."
|
||||
@@ -1714,22 +1714,22 @@ msgstr "<%s>-ის შიგნით შეუძლებელია, ტე
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Packing property %s::%s not found\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "შემკრები თვისება %s::%s ვერ მოიძებნა\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cell property %s::%s not found\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "უჯრედის თვისება %s::%s ვერ ვიპოვე\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s::%s not found\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "თვისება %s::%s ვერ ვიპოვე\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "%s::%s-სთვის მნიშვნელობის დამუშავება შეუძლებელია: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "ხელით მითითებული ფერი %d: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorplane.c:409
|
||||
msgid "Color Plane"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფერის ზედაპირი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorscale.c:211
|
||||
msgctxt "Color channel"
|
||||
@@ -2315,11 +2315,12 @@ msgstr "დასტის შექმნა შეუძლებელია"
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:822
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder could not be created, as a file with the same name already exists."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნება, რადგან ფაილი იგივე სახელით უკვე არსებობს."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:824
|
||||
msgid "Try using a different name for the folder, or rename the file first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"სცადეთ, საქაღალდესთვის სხვა სახელის გამოყენება ან ჯერ ფაილს შეუცვალეთ სახელი."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:837
|
||||
msgid "You need to choose a valid filename."
|
||||
@@ -2479,7 +2480,7 @@ msgstr "დროის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347
|
||||
msgid "Sort _Folders before Files"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილებამდე საქაღალდეების _დალაგება"
|
||||
|
||||
#. this is the header for the location column in the print dialog
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "საწყისი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "საქაღალდეში გადასვლა შეუძლებელია, რადგან ის ლოკალური არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2785,7 +2786,7 @@ msgstr "პროგრამის ვერსიის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtk-launch.c:76
|
||||
msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "APPLICATION [URI...] — მითითებული აპლიკაციის გაშვება"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message will appear after the usage string
|
||||
#. and before the list of options.
|
||||
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:462
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის დამატებითი მოდულების ჩატვირთვა"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:463
|
||||
@@ -2891,12 +2892,12 @@ msgstr "ყველა გაფრთხილების ფატალუ
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:468
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის გამართვის ალმები, დასაყენებლად"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:471
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის გამართვის ალმები, მოსახსნელად"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:811 gtk/gtkmain.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3072,7 +3073,7 @@ msgstr "გვერდის მორგება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1571
|
||||
msgid "File System Root"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილური სისტემის Root"
|
||||
|
||||
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:984
|
||||
@@ -3145,7 +3146,7 @@ msgstr "სერვერთან დაკავშირება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1475
|
||||
msgid "Connect to a network server address"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ქსელური სერვერის მისამართზე მიერთება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1537
|
||||
msgid "Other Locations"
|
||||
@@ -3643,7 +3644,7 @@ msgstr "%.0f %%"
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1075 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No item for URI '%s' found"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტი URI-სთვის '%s' აღმოჩენილი არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1239
|
||||
msgid "Untitled filter"
|
||||
@@ -3690,7 +3691,7 @@ msgstr "ჩანაწერები ნაპოვნი არაა"
|
||||
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No recently used resource found with URI '%s'"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "URI-ის '%s' მქონე ახლახანს გამოყენებული რესურსი აღმოჩენილი არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3726,17 +3727,19 @@ msgstr "%d. %s"
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1265 gtk/gtkrecentmanager.c:1274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტი URI-ით '%s' ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტის URI-ით '%s' გადატანა '%s'-ში შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:2507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"რეგისტრირებული აპლიკაცია სახელით \"%s\" ჩანაწერისთვის ბმულით \"%s\" "
|
||||
+"აღმოჩენილი არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksearchentry.c:371
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -3815,37 +3818,37 @@ msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა"
|
||||
#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "უცნობი შეცდომა %s-ის დესერიალიზაციის მცდელობისას"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No deserialize function found for format %s"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფორმატისთვის %s დესერიალიზაციის ფუნქცია აღმოჩენილი არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:792 gtk/gtktextbufferserialize.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "<%s> ელემენტზე აღმოჩენილია ორივე, \"name\" და \"id\" ატრიბუტები"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:802 gtk/gtktextbufferserialize.c:828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ატრიბუტი \"%s\" ელემენტისთვის <%s> ვერ მოიძებნა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "<%s> ელემენტს გააჩნია არასწორი ID \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტს <%s> \"name\" და \"id\" ატრიბუტები არ გააჩნია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ატრიბუტი \"%s\" იგივე <%s> ელემენტზე ორჯერაა გამეორებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3855,32 +3858,32 @@ msgstr "ატრიბუტი %s არასწორია %s ელემ
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ჭდე '%s' აღწერილი არაა."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
|
||||
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "აღმოჩენილია ანონიმური ჭდე და ჭდეების შექმნა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ჭდე \"%s\" ბუფერში არ არსებობს და ჭდეების შექმნა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1148 gtk/gtktextbufferserialize.c:1223
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1328 gtk/gtktextbufferserialize.c:1402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტი <%s> <%s>-ის ქვემოთ დაუშვებელია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "\"%s\" სწორი ატრიბუტის ტიპი არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "\"%s\" სწორი ატრიბუტის სახელი არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3891,7 +3894,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "\"%s\" ატრიბუტისთვის \"%s\" არასწორია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3901,7 +3904,7 @@ msgstr "ჭდე \"%s\" უკვე აღწერილია"
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "\"%s\" ჭდის პრიორიტეტი \"%s\" არასწორია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3911,60 +3914,62 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1366 gtk/gtktextbufferserialize.c:1382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A <%s> element has already been specified"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტი <%s> უკვე მითითებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1388
|
||||
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტი <text> ელემენტამდე <tags> ვერ გამოჩნდება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1794
|
||||
msgid "Serialized data is malformed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სერიალიზებული მონაცემები არასწორია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1873
|
||||
msgid ""
|
||||
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"სერიალიზებული მონაცემები არასწორია. პირველი სექცია "
|
||||
+"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 არაა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:57
|
||||
msgid "LRM _Left-to-right mark"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "LRM _ნიშანი მარცხნიდან-მარჯვნივ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:58
|
||||
msgid "RLM _Right-to-left mark"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "RLM ნი_შანი მარჯვნიდან მარცხნივ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:59
|
||||
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "LRE მარცხნიდან-მარჯვნივ _ჩაშენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:60
|
||||
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "RLE მარჯვნიდან-მარცხნივ ჩ_აშენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:61
|
||||
msgid "LRO Left-to-right _override"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "LRO მარცხნიდან-მარჯნივ _გადაფარვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:62
|
||||
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "RLO მარჯვნიდან-მარცხნივ გა_დაფარვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:63
|
||||
msgid "PDF _Pop directional formatting"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "PDF _ვერტიკალური მდებარეობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:64
|
||||
msgid "ZWS _Zero width space"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ZWS _ნული გამოტოვებით"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:65
|
||||
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ZWJ ნულოვანი _შემეართებლით"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:66
|
||||
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ZWNJ ნულოვანი ა_რა-შემაერთებლით"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:189
|
||||
msgid "Adjusts the volume"
|
||||
@@ -4004,7 +4009,7 @@ msgstr "ყოველთვის ყველაზე ზემოთ"
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "გნებავთ GTK+-ის ინსპექტორის გამოყენება?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12819
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4013,10 +4018,13 @@ msgid ""
|
||||
"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
|
||||
"break or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"GTK+ ინსპექტორი ინტერაქტიური გამმართველია, რომელიც საშუალებას გაძლევთ, "
|
||||
+"ნებისმიერი GTK+ აპლიკაციის შიდა პარამეტრები დაათვალიეროთ და შეცვალოთ. მისი "
|
||||
+"გამოყენებით ასევე შეიძლება პროგრამა ავარიულად დასრულდეს."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12824
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ეს შეტყობინება აღარ მაჩვენო"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/action-editor.c:281
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
@@ -4042,7 +4050,7 @@ msgstr "პარამეტრის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/css-editor.c:112
|
||||
msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "აქ შეგიძლიათ GTK+-ისთვის ცნობილი ნებისმიერი CSS-ის წესი შეიყვანოთ."
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/css-editor.c:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4241,7 +4249,7 @@ msgstr "კადრების საათი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:475
|
||||
msgid "Tick callback"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "რბილი უკუგამოძახება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:511
|
||||
msgid "Frame count"
|
||||
@@ -4336,7 +4344,7 @@ msgstr "ინვერსია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1485
|
||||
msgid "bidirectional, inverted"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ორმხრივი, შებრუნებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1490 gtk/inspector/prop-editor.c:1604
|
||||
msgid "bidirectional"
|
||||
@@ -4344,7 +4352,7 @@ msgstr "ორმხრივი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1495
|
||||
msgid "Binding:"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მიბმა:"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1623
|
||||
msgid "Setting:"
|
||||
@@ -4454,7 +4462,7 @@ msgstr "ორივე"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/statistics.c:377
|
||||
msgid "GLib must be configured with --enable-debug"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GLib-ს უნდა მიუთითოთ პარამეტრი --enable-debug"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/statistics.ui:68
|
||||
msgid "Self 1"
|
||||
@@ -4494,13 +4502,15 @@ msgstr "უკანაბოლოს ფანჯრის მასშტა
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.c:752
|
||||
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პარამეტრი ჩაშენებულია GTK_TEST_TOUCHSCREEN-ის მიერ"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.c:817
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not settable at runtime.\n"
|
||||
"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"გაშვების დროს დაყენებადი არაა.\n"
|
||||
+"გამოიყენეთ GDK_GL=always ან, გამოსართავად, GDK_GL=disable"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.c:831 gtk/inspector/visual.c:832
|
||||
#: gtk/inspector/visual.c:833
|
||||
@@ -4641,7 +4651,7 @@ msgstr "ყველა რესურსის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:267
|
||||
msgid "Trace signal emissions on this object"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ამ ობიექტის სიგნალების ტრეისი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:284
|
||||
msgid "Clear log"
|
||||
@@ -6693,7 +6703,7 @@ msgstr "ვაი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:91
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Carian"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "კარიული"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:92
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6728,12 +6738,12 @@ msgstr "იმპერიული არამეული"
|
||||
#: gtk/script-names.c:98
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Inscriptional Pahlavi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფეჰლევის დამწერლობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:99
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Inscriptional Parthian"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პართიული დამწერლობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:100
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6803,37 +6813,37 @@ msgstr "ჩაკმა"
|
||||
#: gtk/script-names.c:113
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Meroitic Cursive"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მეროიტული კურსივი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:114
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მეროიტული იეროგლიფები"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:115
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Miao"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მიაო"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:116
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sharada"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "შარადა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:117
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sora Sompeng"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სორა სომპენგი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:118
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Takri"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტაკრი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:119
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Bassa"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ბასა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:120
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6843,7 +6853,7 @@ msgstr "კავკასიური ალბანური"
|
||||
#: gtk/script-names.c:121
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Duployan"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დუპლოიე"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:122
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6863,7 +6873,7 @@ msgstr "ხოიკი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:125
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Khudawadi, Sindhi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხუდაბადი, სინდი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:126
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6878,27 +6888,27 @@ msgstr "მაჰაჯანი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:128
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Manichaean"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მანიხეური"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:129
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mende Kikakui"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მენდე კიკაკუი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:130
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Modi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მოდი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:131
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mro"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მრო"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:132
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Nabataean"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ნაბატეური"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:133
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6913,42 +6923,42 @@ msgstr "ძველი პერმული"
|
||||
#: gtk/script-names.c:135
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Pahawh Hmong"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პაჰაუ ჰმონგი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:136
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Palmyrene"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პალმირენი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:137
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Pau Cin Hau"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პო სინ ჰაუ"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:138
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Psalter Pahlavi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფსელტერ ფეჰლევი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:139
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Siddham"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სიდჰემი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:140
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tirhuta"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტირუტა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:141
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Warang Citi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ვარანგ-სითი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:142
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Ahom"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "აჰომი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:143
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6958,12 +6968,12 @@ msgstr "ანატოლიური იეროგლიფები"
|
||||
#: gtk/script-names.c:144
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Hatran"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ჰატრანი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:145
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Multani"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მულტანი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:146
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6973,7 +6983,7 @@ msgstr "ძველი უნგრული"
|
||||
#: gtk/script-names.c:147
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Signwriting"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "საინრაითინგი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:148
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6988,7 +6998,7 @@ msgstr "ბჰაიკსუკი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:150
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Marchen"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მარჩენი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:151
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -7008,7 +7018,7 @@ msgstr "ტანგუტი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:154
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Masaram Gondi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მასარამ გონდი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:155
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -7023,7 +7033,7 @@ msgstr "სოიომბო"
|
||||
#: gtk/script-names.c:157
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Zanabazar Square"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ზანაბაზარის ოთხკუთხედი დამწერლობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:137
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -7178,23 +7188,23 @@ msgstr "ადგილები"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:47
|
||||
msgid "Browse Header Revealer"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "გადახედვის თავსართის დათვალიერება"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:65
|
||||
msgid "Browse Header Stack"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "თავსართების სტეკის დათვალიერება"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:75
|
||||
msgid "PathBar Layer"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ბილიკის პანელის ფენა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:121
|
||||
msgid "Location Layer"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მდებარეობის ფენა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:137
|
||||
msgid "Search Layer"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ძებნის ფენა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:199
|
||||
msgid "Files"
|
||||
@@ -7262,11 +7272,11 @@ msgstr "ლანდშაფტის შებრუნება"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:11
|
||||
msgid "Down Path"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხეში ქვემოთ"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:36
|
||||
msgid "Up Path"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხეში ზემოთ"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:30
|
||||
msgid "Server Addresses"
|
||||
@@ -7510,7 +7520,7 @@ msgstr "კონფლიქტი ფანჯრის რამდენი
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui:78
|
||||
msgid "Select which type of documents are shown"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი ტიპის დოკუმენტები გაჩვენოთ"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:24
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
@@ -7518,7 +7528,7 @@ msgstr "ტომი"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:25
|
||||
msgid "Turns volume up or down"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხმის აწევა/დაწევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:34
|
||||
msgid "Volume Up"
|
||||
@@ -7597,11 +7607,11 @@ msgstr "არსებული ქეშ ფაილის თავზე
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1663
|
||||
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილი 'index.theme' არსებობაზე არ შემოწმდება"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1664
|
||||
msgid "Don't include image data in the cache"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "გამოსახულების მონაცემები კეშში ჩასმული არ იქნება"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1665
|
||||
msgid "Include image data in the cache"
|
||||
@@ -7640,41 +7650,44 @@ msgid ""
|
||||
"No theme index file in '%s'.\n"
|
||||
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"\"%s\"-ში თემის ინდექსის ფაილი აღმოჩენილი არაა.\n"
|
||||
+"თუ მართლა გნებავთ, ხატულების კეში აქ შექმნათ, --ignore-theme-index "
|
||||
+"გამოიყენეთ.\n"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imam-et.c:452
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Amharic (EZ+)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ამჰარული (EZ+)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imbroadway.c:51
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Broadway"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ბროუდუეი"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imcedilla.c:90
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Cedilla"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სედილა"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215
|
||||
msgctxt "input menthod menu"
|
||||
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "კირილიცა (ტრანსლიტერაცია)"
|
||||
|
||||
#: modules/input/imime.c:30
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Windows IME"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Windows IME"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/iminuktitut.c:125
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ინუკტიტუტი (ტრანსლიტერაცია)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imipa.c:143
|
||||
@@ -7686,36 +7699,36 @@ msgstr "IPA"
|
||||
#: modules/input/immultipress.c:30
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Multipress"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მრავალდაწოლა"
|
||||
|
||||
#: modules/input/imquartz.c:69
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Mac OS X Quartz"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Mac OS X Quartz"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imthai.c:33
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Thai-Lao"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტაილანდური-ლაოსური"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imti-er.c:451
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტიგრინია-ერიტრეული (EZ+)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imti-et.c:451
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტიგრინია-ეთიოპიური (EZ+)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imviqr.c:242
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Vietnamese (VIQR)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ვიეტნამური (VIQR)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imwayland.c:106
|
||||
@@ -7727,7 +7740,7 @@ msgstr "Wayland"
|
||||
#: modules/input/imxim.c:26
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "X Input Method"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "X-ის შეყვანის მეთოდი"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1159
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468
|
120
debian/patches/Update-Georgian-translation-2.patch
vendored
Normal file
120
debian/patches/Update-Georgian-translation-2.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
From: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>
|
||||
Date: Mon, 4 Sep 2023 13:37:56 +0000
|
||||
Subject: Update Georgian translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:f5d5f167ea7335a32322b29d190af38831840156
|
||||
---
|
||||
po/ka.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
|
||||
1 file changed, 36 insertions(+), 3 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
|
||||
index 0c2c363..ae44102 100644
|
||||
--- a/po/ka.po
|
||||
+++ b/po/ka.po
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-08-20 16:57+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 01:45+0200\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-09-02 03:09+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -1075,12 +1075,16 @@ msgid ""
|
||||
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
|
||||
"lightness of that color using the inner triangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"აირჩიეთ ფერი, რომელიც გარე წრისთვის გნებავთ. აირჩიეთ სიბნელე ან სინათლე "
|
||||
+"ფერის, რომელსაც შიდა სამკუთხედი იყენებს."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
|
||||
"that color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"დააწკაპუნეთ პიპეტზე, შემდეგ კი დააწკაპუნეთ ნებისმიერ ადგილას ეკრანზე, რათა "
|
||||
+"ის ფერი აირჩიოთ."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
|
||||
msgid "_Hue:"
|
||||
@@ -1147,6 +1151,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
|
||||
"such as “orange” in this entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"შეგიძლიათ შეყვანოთ ფერის თექვსმეტობითი მნიშვნელობა HTML სტილში, ან უბრალოდ "
|
||||
+"ფერის სახელი, მაგ \"orange\" (ნარინჯისფერი)."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
|
||||
msgid "_Palette:"
|
||||
@@ -1162,12 +1168,17 @@ msgid ""
|
||||
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
|
||||
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"წინა არჩეული ფერი, ახლა არჩეულ ფერთან შესადარებლად. ეს ფერი შეგიძლიათ, "
|
||||
+"პალიტრაზე გადაათრიოთ, ან აირჩიეთ ეს ფერი, როგორც მინდინარე, მისი სხვა ფერზე "
|
||||
+"გადათრევით."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
|
||||
msgid ""
|
||||
"The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
|
||||
"it for use in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"ფერი, რომელიც აირჩიეთ. ფერის ჩასაწერად, ის, შეგიძლიათ პალიტრის ელემენტზე "
|
||||
+"გადაათრიოთ."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1188,6 +1199,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
|
||||
"drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"დააწკაპუნეთ პალიტრის ელემენტზე მის მიმდინარე ფერად დასაყენებლად. ელემენტის "
|
||||
+"შესაცვლელად ფერი ზედ გადმოათრიეთ, ან მარჯვენა ღილაკს დააწკაპუნეთ და აირჩიეთ "
|
||||
+"\"ამ ფერის დამახსოვრება\""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
@@ -1757,6 +1771,23 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"გამოყენება:\n"
|
||||
+" gtk-builder-tool [ბრძანება] ფაილი\n"
|
||||
+"\n"
|
||||
+"ბრძანებები:\n"
|
||||
+" validate ფაილის გადამოწმება\n"
|
||||
+" simplify [პარამეტრები] ფაილის გამარტივება\n"
|
||||
+" enumerate ყველა მითითებული ობიექტის ჩამონათვალი\n"
|
||||
+" preview [პარამეტრები] ფაილის გადახედვა\n"
|
||||
+"\n"
|
||||
+"გამარტივების პარამეტრები:\n"
|
||||
+" --replace ფაილის ჩანაცვლება\n"
|
||||
+"\n"
|
||||
+"მინიატურის პარამეტრები:\n"
|
||||
+" --id=ID მხოლოდ მითითებული ობიექტის მინიატურა\n"
|
||||
+" --css=FILE სტილის გამოყენება CSS ფაილიდან\n"
|
||||
+"\n"
|
||||
+"სხვადასხვა ამოცანების შესრულება GtkBuilder-ის .ui ფაილებზე.\n"
|
||||
|
||||
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
|
||||
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
|
||||
@@ -3890,6 +3921,8 @@ msgstr "\"%s\" სწორი ატრიბუტის სახელი
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"\"%s\"-ის \"%s\" ტიპის მნიშვნელობად გადაყვანა, ატრიბუტისთვის \"%s\", "
|
||||
+"შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3909,7 +3942,7 @@ msgstr "\"%s\" ჭდის პრიორიტეტი \"%s\" არას
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტექსტის ყველაზე გარე ელემენტი უნდა იყოს <text_view_markup> და არა <%s>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1366 gtk/gtktextbufferserialize.c:1382
|
||||
#, c-format
|
940
debian/patches/Update-Georgian-translation.patch
vendored
Normal file
940
debian/patches/Update-Georgian-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,940 @@
|
||||
From: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>
|
||||
Date: Sat, 12 Aug 2023 10:50:40 +0000
|
||||
Subject: Update Georgian translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:b05ade591b98842ef5850eb04331ab55da504d7f
|
||||
---
|
||||
po/ka.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
|
||||
1 file changed, 122 insertions(+), 123 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
|
||||
index 3a205b3..de203db 100644
|
||||
--- a/po/ka.po
|
||||
+++ b/po/ka.po
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 03:04+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-03-24 06:08+0100\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-08-08 10:44+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "Boradway ჩვენების პროტოკოლი მხა
|
||||
#: gdk/gdk.c:179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "--gdk-debug პარამეტრის დამუშავების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdk.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "--gdk-no-debug პარამეტრის დამუშავების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#. Description of --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:228
|
||||
msgid "Program class as used by the window manager"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პროგრამის კლასი, რომელსაც ფანჯრების მმართველი იყენებს"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:229
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "კლასი"
|
||||
#. Description of --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:231
|
||||
msgid "Program name as used by the window manager"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პროგრამის სახელი, რომელსაც ფანჯრების მმართველი იყენებს"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:232
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "DISPLAY"
|
||||
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:240
|
||||
msgid "GDK debugging flags to set"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GDK-ის გამართვის დასაყენებელი ალმები"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ალმები"
|
||||
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:243
|
||||
msgid "GDK debugging flags to unset"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GDK-ის გამართვის მოსახსნელი ალმები"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkwindow.c:2851
|
||||
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
|
||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "ძილი"
|
||||
|
||||
#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:123
|
||||
msgid "Unable to create a GL pixel format"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GL-ის პიქსელის ფორმატის შექმნა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
|
||||
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264
|
||||
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "GL-ის იმპლემენტაცია არ არსებ
|
||||
|
||||
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:480
|
||||
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "EGL-ის განხორციელებაში CoreGL ხელმისაწვდომი არაა"
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:298
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -512,6 +512,7 @@ msgstr[0] "იხსნება %d საგანი"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"მითითებული RGBA პიქსელის ფორმატისთვის ხელმისაწვდომი კონფიგურაციების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
@@ -536,12 +537,12 @@ msgstr "დააწექით ღილაკს"
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
|
||||
msgctxt "Action name"
|
||||
msgid "Expand or contract"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "გაფართოება ან შეკუშმვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
|
||||
msgctxt "Action name"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ჩასწორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:261 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
|
||||
#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557 gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
|
||||
@@ -552,17 +553,17 @@ msgstr "აქტივაცია"
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "გააფართოვებს ან შეკუმშავს მწკრივს ხის ხედში, რომელიც ამ უჯრედს შეიცავს"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "შექმნის ვიჯეტს, რომელშიც ამ უჯრედის შემცვლობის ჩასწორება შეგეძლებათ"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:278
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Activates the cell"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "უჯრედის გააქტიურება"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148
|
||||
msgctxt "Action name"
|
||||
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "დააჭირე"
|
||||
#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Presses the combobox"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დააწვება კომბო ფანჯარას"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1566
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "მდებარეობის ჩვენება"
|
||||
#: gtk/a11y/gtkfilechooserwidgetaccessible.c:110
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Show the File Chooser's Location text field"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილის ამრჩევის მდებარეობის ტექსტური ველის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
|
||||
#. * need the mnemonics to be rationalized
|
||||
@@ -1033,17 +1034,17 @@ msgstr "მენიუ"
|
||||
#: gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Clicks the menuitem"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დააწკაპუნებს მენიუს პუნქტს"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Pops up the slider"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სლაიდერის მხტუნარას ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
msgid "Dismisses the slider"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სლაიდერის გაქრობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
|
||||
msgctxt "Action name"
|
||||
@@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "სპინერი"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
|
||||
msgid "Provides visual indication of progress"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მიმდინარეობის ვიზუალურად ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98
|
||||
msgctxt "Action description"
|
||||
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@@ -1213,13 +1214,13 @@ msgstr "_დახმარება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:213
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფერის არჩევანი"
|
||||
|
||||
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
|
||||
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121
|
||||
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386
|
||||
msgid "_Family:"
|
||||
@@ -1373,12 +1374,12 @@ msgstr "_დიახ"
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მოულოდნელი დაწყების ჭდე '%s' ხაზზე %d სიმბოლო %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მოულოდნელი სიმბოლოს ინფორმაცია ხაზზე %d სიმბოლო %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:2709
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
@@ -1396,17 +1397,17 @@ msgstr "არასწორი ზომა: %s\n"
|
||||
#: gtk/encodesymbolic.c:279 gtk/gtk-builder-tool.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't load file: %s\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/encodesymbolic.c:307 gtk/encodesymbolic.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't save file %s: %s\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილის ('%s') შენახვის შეცდომა: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/encodesymbolic.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't close stream"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ნაკადის დახურვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:114 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:210
|
||||
msgid "License"
|
||||
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "Mozilla Public License 2.0"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:703
|
||||
msgid "C_redits"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_ავტორები"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:711
|
||||
msgid "_License"
|
||||
@@ -1653,7 +1654,7 @@ msgstr "\"%s\"-სთვის აპლიკაცია ნაპოვნი
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkappchooserdialog.c:310
|
||||
msgid "Forget association"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ასოციაციის დავიწყება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkappchooserdialog.c:453
|
||||
msgid "Failed to start GNOME Software"
|
||||
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't parse file: %s\n"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილის დამუშავების შეცდომა: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtk-builder-tool.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "ფერის არჩევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
|
||||
msgid "Create a custom color"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მომხმარებლის ფერის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "_გახსნა"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "შენახვა"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "ფაილის ტიპების შერჩევა საჩვენებლად"
|
||||
|
||||
@@ -2750,7 +2751,7 @@ msgstr "სისტემა"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "System (%s)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სისტემა (%s)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinfobar.c:1307 gtk/gtkmessagedialog.c:385
|
||||
msgid "Information"
|
||||
@@ -2900,15 +2901,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:811 gtk/gtkmain.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open display: %s"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ეკრანის გახსნის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:923
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის მორგება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:923
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის პარამეტრების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
|
||||
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
|
||||
@@ -2927,73 +2928,73 @@ msgstr "_არა"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_დიახ"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "და_კავშირება"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "დაკავშირება, როგორც"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_ანონიმურად"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "_რეგისტრირებული მომხმარებელი"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "_მომხმარებელი"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "_დომენი"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "ტომის ტიპი"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_დამალული"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "Windows-ის სისტემა"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_პაროლი"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "პაროლის _მყისვე დავიწყება"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "სესიის _დატოვებამდე პაროლის დამახსოვრება"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "სამუდამოდ _დამახსოვრება"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "უცნობი აპლიკაცია (PID %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "პროცესის გაჩერების შეცდომა"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "_პროცესის დასრულება"
|
||||
|
||||
@@ -3646,23 +3647,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1239
|
||||
msgid "Untitled filter"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "უსახელო ფილტრი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1561
|
||||
msgid "Could not remove item"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ელემენტის წაშლა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1605
|
||||
msgid "Could not clear list"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სიის გასუფთავება შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1689
|
||||
msgid "Copy _Location"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_მდებარეობის კოპირება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1700
|
||||
msgid "_Remove From List"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_სიიდან წაშლა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1707
|
||||
msgid "_Clear List"
|
||||
@@ -3670,7 +3671,7 @@ msgstr "_სიის გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1719
|
||||
msgid "Show _Private Resources"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_პირადი რესურსების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
|
||||
#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
|
||||
@@ -3698,7 +3699,7 @@ msgstr "\"%s\"-ის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:819
|
||||
msgid "Unknown item"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "უცნობი ელემენტი"
|
||||
|
||||
#. This is the label format that is used for the first 10 items
|
||||
#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
|
||||
@@ -3718,7 +3719,7 @@ msgstr "_%d.·%s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "recent menu label"
|
||||
msgid "%d. %s"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "%d. %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1053 gtk/gtkrecentmanager.c:1066
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1203 gtk/gtkrecentmanager.c:1213
|
||||
@@ -3895,7 +3896,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" already defined"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ჭდე \"%s\" უკვე აღწერილია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1304
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3967,7 +3968,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:189
|
||||
msgid "Adjusts the volume"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხმის გასწორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:232
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
@@ -4105,7 +4106,7 @@ msgstr "IM-ის კონტექსტი GTK_IM_MODULE-ში ხელი
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:34
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის ვერსია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:68
|
||||
msgid "GDK Backend"
|
||||
@@ -4117,7 +4118,7 @@ msgstr "Pango-ის ფონტის რუკა"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
msgid "Input Method"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "შეტანის მეთოდი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:183
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
@@ -4133,7 +4134,7 @@ msgstr "ეკრანი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:557
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "RGBA-ის ვიზუალი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:591
|
||||
msgid "Composited"
|
||||
@@ -4193,7 +4194,7 @@ msgstr "მისამართი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:68
|
||||
msgid "Reference count"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ბმების რიცხვი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:136
|
||||
msgid "Buildable ID"
|
||||
@@ -4201,7 +4202,7 @@ msgstr "აგებადი ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:170
|
||||
msgid "Default Widget"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ნაგულისხმევი ვიჯეტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:192 gtk/inspector/misc-info.ui:237
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:453 gtk/inspector/prop-editor.c:1071
|
||||
@@ -4212,7 +4213,7 @@ msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:214
|
||||
msgid "Focus Widget"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფოკუსის ვიჯეტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:259
|
||||
msgid "Mnemonic Label"
|
||||
@@ -4220,7 +4221,7 @@ msgstr "მნემონიკის ჭდე"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:294
|
||||
msgid "Request mode"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მოთხოვნის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:328
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
@@ -4232,7 +4233,7 @@ msgstr "საბაზისო ხაზი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:396
|
||||
msgid "Clip area"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ამოჭრის ადგილი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:430
|
||||
msgid "Frame Clock"
|
||||
@@ -4244,7 +4245,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:511
|
||||
msgid "Frame count"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "კადრების რაოდენობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:545
|
||||
msgid "Frame rate"
|
||||
@@ -4252,15 +4253,15 @@ msgstr "კადრების სიხშირე"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:579
|
||||
msgid "Accessible role"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დამხმარე ობიექტის როლი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:613
|
||||
msgid "Accessible name"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "წვდომადი სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:649
|
||||
msgid "Accessible description"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "წვდომადი აღწერა"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:685
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
@@ -4304,7 +4305,7 @@ msgstr "თვისების არაჩასწორებადი ტ
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1259
|
||||
msgid "Attribute mapping"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ატრიბუტების ასახვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1264
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
@@ -4327,7 +4328,7 @@ msgstr "არცერთიი"
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Defined at: %p (%s)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "აღწერილია მისამართზე: %p (%s)"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1453 gtk/inspector/prop-editor.c:1469
|
||||
msgid "inverted"
|
||||
@@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1623
|
||||
msgid "Setting:"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პარამეტრი:"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1663
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
@@ -4397,7 +4398,7 @@ msgstr "ზომა"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/resource-list.ui:163
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სახელი:"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/resource-list.ui:187
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
@@ -4425,7 +4426,7 @@ msgstr "შეერთებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/size-groups.c:224
|
||||
msgid "Ignore hidden"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დამალულების გამოტოვება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/size-groups.c:242
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
@@ -4508,7 +4509,7 @@ msgstr "GL-ის რენდერი გათიშულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:61
|
||||
msgid "GTK+ Theme"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GTK+-ის თემა"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:94
|
||||
msgid "Dark Variant"
|
||||
@@ -4580,19 +4581,19 @@ msgstr "განლაგების საზღვრების ჩვე
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:615
|
||||
msgid "Show Pixel Cache"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პიქსელების კეშის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:649
|
||||
msgid "Show Widget Resizes"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ვიჯეტების ზომის შემცვლელების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:683
|
||||
msgid "Simulate touchscreen"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სენსორული ეკრანის სიმულაცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:728
|
||||
msgid "GL Rendering"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "GL-ის რენდერი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:740
|
||||
msgid "When needed"
|
||||
@@ -4612,11 +4613,11 @@ msgstr "პროგრამული GL"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:800
|
||||
msgid "Software Surfaces"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "პროგრამული ზედაპირები"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:834
|
||||
msgid "Texture Rectangle Extension"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტექსტურის მართკუთხედის გაფართოება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:31
|
||||
msgid "Select an Object"
|
||||
@@ -4656,19 +4657,19 @@ msgstr "სიგნალები"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:404
|
||||
msgid "Child Properties"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "შვილის თვისებები"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:413
|
||||
msgid "Class Hierarchy"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "კლასების იერარქია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:422
|
||||
msgid "CSS Selector"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "CSS ამრჩევი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:431
|
||||
msgid "CSS nodes"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "CSS-ის კვანძები"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:438
|
||||
msgid "Size Groups"
|
||||
@@ -6697,7 +6698,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/script-names.c:92
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Lycian"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ლიდიის"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:93
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6717,7 +6718,7 @@ msgstr "ბამუმი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:96
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ეგვიპტური იეროგლიფები"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:97
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6742,7 +6743,7 @@ msgstr "იავური"
|
||||
#: gtk/script-names.c:101
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Kaithi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "კაიტხი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:102
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6757,12 +6758,12 @@ msgstr "მანიპურული"
|
||||
#: gtk/script-names.c:104
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Old South Arabian"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ძველი სამხრეთ არაბული"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:105
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Old Turkic"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ძველი თურქული"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:106
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6787,7 +6788,7 @@ msgstr "ბატაკი"
|
||||
#: gtk/script-names.c:110
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Brahmi"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ბრაჰმი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:111
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6797,7 +6798,7 @@ msgstr "მანდეური"
|
||||
#: gtk/script-names.c:112
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Chakma"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ჩაკმა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:113
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6857,7 +6858,7 @@ msgstr "გრანტა"
|
||||
#: gtk/script-names.c:124
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Khojki"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხოიკი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:125
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6872,7 +6873,7 @@ msgstr "ხაზოვანი A"
|
||||
#: gtk/script-names.c:127
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mahajani"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "მაჰაჯანი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:128
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6902,12 +6903,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/script-names.c:133
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Old North Arabian"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ძველი ჩრდილოეთ არაბული"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:134
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Old Permic"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ძველი პერმული"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:135
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6952,7 +6953,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/script-names.c:143
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ანატოლიური იეროგლიფები"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:144
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -6992,17 +6993,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/script-names.c:151
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Newa"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ნევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:152
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Osage"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ოსეიჯი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:153
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tangut"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ტანგუტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:154
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -7012,12 +7013,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/script-names.c:155
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Nushu"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ნუიშუ"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:156
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Soyombo"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სოიომბო"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:157
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@@ -7056,7 +7057,6 @@ msgstr "სერვისები"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "%s-ის დამალვა"
|
||||
|
||||
@@ -7072,7 +7072,6 @@ msgstr "ყველას ჩვენება"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "%s-დან გასვლა"
|
||||
|
||||
@@ -7171,7 +7170,7 @@ msgstr "ალმები"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserdialog.ui:32
|
||||
msgid "File Chooser Widget"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ფაილის ამრჩევი ვიჯეტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:22
|
||||
msgid "Places"
|
||||
@@ -7235,7 +7234,7 @@ msgstr "ფონტების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:47
|
||||
msgid "_Format for:"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_ფორმატი:"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:80 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:747
|
||||
msgid "_Paper size:"
|
||||
@@ -7457,7 +7456,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1036
|
||||
msgid "Time of print"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დაბეჭდვის დრო"
|
||||
|
||||
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'.
|
||||
#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1050
|
||||
@@ -7527,7 +7526,7 @@ msgstr "ხმის აწევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:35
|
||||
msgid "Increases the volume"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხმის აწევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:44
|
||||
msgid "Volume Down"
|
||||
@@ -7535,7 +7534,7 @@ msgstr "ხმის დაწევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:45
|
||||
msgid "Decreases the volume"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "ხმის დაწევა"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1396
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7681,7 +7680,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/input/imipa.c:143
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "IPA"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "IPA"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/immultipress.c:30
|
||||
@@ -8305,12 +8304,12 @@ msgstr "პრინტერი გამორთულია"
|
||||
#. SUN_BRANDING
|
||||
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:804
|
||||
msgid "ready to print"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დასაბეჭდად მზადაა"
|
||||
|
||||
#. SUN_BRANDING
|
||||
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:807
|
||||
msgid "processing job"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "დავალების დამუშავება"
|
||||
|
||||
#. SUN_BRANDING
|
||||
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
|
||||
@@ -8326,8 +8325,8 @@ msgstr "უცნობი"
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test-output.%s"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სატესტო გამოტანა.%s"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "სატესტო პრინტერზე დაბეჭდვა"
|
10543
debian/patches/Update-Greek-translation.patch
vendored
Normal file
10543
debian/patches/Update-Greek-translation.patch
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
840
debian/patches/Update-Kazakh-translation.patch
vendored
Normal file
840
debian/patches/Update-Kazakh-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,840 @@
|
||||
From: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
|
||||
Date: Sat, 19 Aug 2023 06:54:41 +0000
|
||||
Subject: Update Kazakh translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:6b29a201da744186a833de0e0fc6cb6e7098cf41
|
||||
---
|
||||
po/kk.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
|
||||
1 file changed, 158 insertions(+), 144 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
|
||||
index c835070..3cf9a94 100644
|
||||
--- a/po/kk.po
|
||||
+++ b/po/kk.po
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2022-03-11 09:38+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 16:58+0500\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-08-18 23:58+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-08-19 12:53+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -471,24 +471,24 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format"
|
||||
msgstr "GL пиксель пішімін жасау сәтсіз"
|
||||
|
||||
#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774
|
||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||
msgstr "GL контекстін жасау сәтсіз"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
|
||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||
msgstr "Берілген пиксельдер пішімі үшін қолжетімді баптаулар жоқ"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
|
||||
msgid "No GL implementation is available"
|
||||
msgstr "Бірде-бір GL іске асыру нұсқасы қолжетімсіз"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:476
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:480
|
||||
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
|
||||
msgstr "Негізгі GL профилі EGL іске асыру нұсқасында қолжетімсіз"
|
||||
|
||||
@@ -653,15 +653,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Жабу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9320
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9355
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Қайыру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9329
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9364
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Жазық қылу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9286
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9321
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Қалпына келтіру"
|
||||
|
||||
@@ -1203,12 +1203,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12790 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Іске _асыру"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12791
|
||||
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12830
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "О_К"
|
||||
|
||||
@@ -1614,12 +1614,21 @@ msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkaccellabel.c:889
|
||||
+#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will
|
||||
+#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus,
|
||||
+#. * and therefore the translation needs to be very short.
|
||||
+#.
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:893
|
||||
+msgctxt "keyboard label"
|
||||
+msgid "KP"
|
||||
+msgstr "ЦП"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:900
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Backslash"
|
||||
msgstr "Backslash"
|
||||
@@ -2231,52 +2240,52 @@ msgstr "Оң ж_ақ:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Қағаздың шет өрістері"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9525
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Қ_иып алу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9529
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Көшіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9531
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Кірі_стіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Ө_шіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9548
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Б_арлығын таңдау"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9558
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtktextview.c:9561
|
||||
msgid "Insert _Emoji"
|
||||
msgstr "_Эмодзи кірістіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9782
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9804 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Барлығын таңдау"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9807 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Қиып алу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9810 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Көшіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9813 gtk/gtktextview.c:9794
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Кірістіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:10880
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:10885
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "Caps Lock іске қосулы тұр"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:11158
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:11163
|
||||
msgid "Insert Emoji"
|
||||
msgstr "Эмодзи кірістіру"
|
||||
|
||||
@@ -2311,7 +2320,7 @@ msgstr "_Ашу"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Сақтау"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Файлдардың қай түрлері көрсетілетінін таңдаңыз"
|
||||
|
||||
@@ -2438,203 +2447,203 @@ msgstr "Аты \".\" таңбасынан басталатын бумалар ж
|
||||
msgid "File names starting with a “.” are hidden"
|
||||
msgstr "Аты \".\" таңбасынан басталатын файлдар жасырын"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
|
||||
msgstr "\"%s\" толығымен өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
|
||||
msgstr "Нәрсені өшірсеңіз, ол толығымен жоғалады."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1635
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638
|
||||
msgid "The file could not be renamed"
|
||||
msgstr "Файл атын ауыстыру мүмкін емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1980
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983
|
||||
msgid "Could not select file"
|
||||
msgstr "Файлды таңдау мүмкін емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
|
||||
msgid "_Visit File"
|
||||
msgstr "Бұл файлға _бару"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334
|
||||
msgid "_Open With File Manager"
|
||||
msgstr "Файлдар басқарушысы көмегімен а_шу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335
|
||||
msgid "_Copy Location"
|
||||
msgstr "_Орналасуын көшіру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "Б_етбелгілерге қосу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "Атын ауысты_ру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339
|
||||
msgid "_Move to Trash"
|
||||
msgstr "Қоқы_с шелегіне тастау"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Жас_ырын файлдарды көрсету"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
|
||||
msgid "Show _Size Column"
|
||||
msgstr "Ө_лшем бағанын көрсету"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345
|
||||
msgid "Show T_ype Column"
|
||||
msgstr "_Түрі бағанын көрсету"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346
|
||||
msgid "Show _Time"
|
||||
msgstr "Уақыт_ты көрсету"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347
|
||||
msgid "Sort _Folders before Files"
|
||||
msgstr "Бу_маларды файлдардың алдында сұрыптау"
|
||||
|
||||
#. this is the header for the location column in the print dialog
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Орналасуы"
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Аты:"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3344 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3358
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searching in %s"
|
||||
msgstr "%s ішінде іздеу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3364
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Іздеу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3371
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374
|
||||
msgid "Enter location"
|
||||
msgstr "Орналасуды енгізіңіз"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3373
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376
|
||||
msgid "Enter location or URL"
|
||||
msgstr "Орналасуды не сілтемені енгізіңіз"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4451 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7493
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Өзгертілген"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4729
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read the contents of %s"
|
||||
msgstr "%s құрамасын оқу мүмкін емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4733
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738
|
||||
msgid "Could not read the contents of the folder"
|
||||
msgstr "Бума құрамасын оқу мүмкін емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Кеше"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr "%-e %b"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
msgstr "%-e %b %Y"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Бағдарлама"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Аудио"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Қаріп"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Сурет"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архив"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Белгілеу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Мәтін"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакттар"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Күнтізбе"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Құжат"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Презентация"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Электрондық кесте"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5055 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5244
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Белгісіз"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Үй бумасы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "Бумаға ауысу мүмкін емес, өйткені ол жергілікті емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6566 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "“%s” файлы бар болып тұр. Оны алмастыруды қалайсыз ба?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
@@ -2642,23 +2651,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Файл “%s” ішінде бар болып тұр. Оны алмастыру нәтижесінде құрамасы үстінен "
|
||||
"жазылады."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "А_лмастыру"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6793
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798
|
||||
msgid "You do not have access to the specified folder."
|
||||
msgstr "Көрсетілген бумаға қатынау үшін керек рұқсаттарыңыз жоқ."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7416
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421
|
||||
msgid "Could not send the search request"
|
||||
msgstr "Іздеу сұранымын жіберу мүмкін емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7704
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709
|
||||
msgid "Accessed"
|
||||
msgstr "Қатынаған"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8824 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Буманы жасау"
|
||||
|
||||
@@ -2684,51 +2693,51 @@ msgctxt "font"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ешнәрсе"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1602
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Ені"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1603
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Салмақ"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Курсив"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1607
|
||||
msgid "Slant"
|
||||
msgstr "Көлбеу"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1608
|
||||
msgid "Optical Size"
|
||||
msgstr "Оптикалық өлшемі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2306 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2308 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2353
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Лигатуралар"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2354
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||
msgid "Letter Case"
|
||||
msgstr "Әріптер регистрі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||
msgid "Number Case"
|
||||
msgstr "Сан регистрі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||
msgid "Number Spacing"
|
||||
msgstr "Сандар аралығы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2359
|
||||
msgid "Number Formatting"
|
||||
msgstr "Сандар пішімі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2360
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr "Таңба нұсқалары"
|
||||
|
||||
@@ -2740,7 +2749,7 @@ msgstr "OpenGL контекстін жасау сәтсіз"
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
msgstr "Қолданба мәзірі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9356
|
||||
+#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9391
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Жабу"
|
||||
|
||||
@@ -2791,12 +2800,12 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Қате"
|
||||
|
||||
#. Open Link
|
||||
-#: gtk/gtklabel.c:6668
|
||||
+#: gtk/gtklabel.c:6669
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "Сі_лтемені ашу"
|
||||
|
||||
#. Copy Link Address
|
||||
-#: gtk/gtklabel.c:6677
|
||||
+#: gtk/gtklabel.c:6678
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру"
|
||||
|
||||
@@ -2951,73 +2960,73 @@ msgstr "Ж_оқ"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Иә"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "Ба_йланыс орнату"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Қалайша байланыс орнату"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "Анон_имды"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "Тірке_лген пайдаланушы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "_Пайдаланушы аты"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "До_мен"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Том түрі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "Жас_ырын"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "Windows _жүйесі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Пароль"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "Парольді _көп ұзамай ұмыту"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Парольді жүйеден шыққаныңызға д_ейін есте сақтау"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "Әрқаша_нға есте сақтау"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Белгісіз қолданба (PID %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "Үрдісті аяқтау мүмкін емес"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "Үрдіс_ті аяқтау"
|
||||
|
||||
@@ -4016,24 +4025,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9304
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9339
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Жылжыту"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9312
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9347
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Өлшемін өзгерту"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9343
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9378
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Әрқашан үстінде"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12778
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||
msgstr "GTK+ Inspector қолданғыңыз келе ме?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12780
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||
@@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr ""
|
||||
"қолданбасының ішкі құрылысын шолып, түзете аласыз. Оны қолдану нәтижесінде "
|
||||
"қолданба сынуы, немесе құлап түсуі де мүмкін."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12785
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12824
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Бұл хабарламаны келесіде көрсетпеу"
|
||||
|
||||
@@ -4057,7 +4066,7 @@ msgstr "Белсендіру"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Күйі"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196
|
||||
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Префикс"
|
||||
@@ -4121,16 +4130,20 @@ msgstr "Мәні"
|
||||
msgid "Show data"
|
||||
msgstr "Деректерді көрсету"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:330
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:334
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ешнәрсе"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:331
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:335
|
||||
msgctxt "GL vendor"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ешнәрсе"
|
||||
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:550
|
||||
+msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
|
||||
+msgstr "IM контексті GTK_IM_MODULE арқылы қатаң берілген"
|
||||
+
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:34
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
msgstr "GTK+ нұсқасы"
|
||||
@@ -4139,31 +4152,39 @@ msgstr "GTK+ нұсқасы"
|
||||
msgid "GDK Backend"
|
||||
msgstr "GDK қозғалтқышы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:115
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:102
|
||||
+msgid "Pango Fontmap"
|
||||
+msgstr "Pango қарібі картасы"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
+msgid "Input Method"
|
||||
+msgstr "Енгізу тәсілі"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:183
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "Қолданба идентификаторы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:149
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:217
|
||||
msgid "Resource Path"
|
||||
msgstr "Ресурс жолы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:454
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:522
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Көрсету"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:489
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:557
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
msgstr "RGBA визуалды"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:523
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:591
|
||||
msgid "Composited"
|
||||
msgstr "Композитті"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:570
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:638
|
||||
msgid "GL Version"
|
||||
msgstr "GL нұсқасы"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:605
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:673
|
||||
msgid "GL Vendor"
|
||||
msgstr "GL өндірушісі"
|
||||
|
||||
@@ -7078,7 +7099,6 @@ msgstr "Қызметтер"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Жасыру %s"
|
||||
|
||||
@@ -7094,7 +7114,6 @@ msgstr "Барлығын көрсету"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "%s жұмысын аяқтау"
|
||||
|
||||
@@ -7743,17 +7762,11 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)"
|
||||
msgstr "Вьетнам (VIQR)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
-#: modules/input/imwayland.c:105
|
||||
+#: modules/input/imwayland.c:106
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Wayland"
|
||||
msgstr "Wayland"
|
||||
|
||||
-#. ID
|
||||
-#: modules/input/imwaylandgtk.c:82
|
||||
-msgctxt "input method menu"
|
||||
-msgid "Waylandgtk"
|
||||
-msgstr "Waylandgtk"
|
||||
-
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imxim.c:26
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
@@ -8362,6 +8375,10 @@ msgstr "сынау-шығысы.%s"
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Сынау принтеріне баспаға шығару"
|
||||
|
||||
+#~ msgctxt "input method menu"
|
||||
+#~ msgid "Waylandgtk"
|
||||
+#~ msgstr "Waylandgtk"
|
||||
+
|
||||
#~ msgid "Don't batch GDI requests"
|
||||
#~ msgstr "GDI сұранымдарын топтамау"
|
||||
|
||||
@@ -8845,9 +8862,6 @@ msgstr "Сынау принтеріне баспаға шығару"
|
||||
#~ msgid " "
|
||||
#~ msgstr " "
|
||||
|
||||
-#~ msgid "Input _Methods"
|
||||
-#~ msgstr "Ен_гізу тәсілдері"
|
||||
-
|
||||
#~ msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
#~ msgstr "Unicode б_асқару таңбасын кірістіру"
|
||||
|
247
debian/patches/Update-Korean-translation.patch
vendored
Normal file
247
debian/patches/Update-Korean-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,247 @@
|
||||
From: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||
Date: Tue, 5 Sep 2023 17:27:16 +0000
|
||||
Subject: Update Korean translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:ecf3ac115d6c6f0e427ed83d1a9806bd78826b6e
|
||||
---
|
||||
po/ko.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
|
||||
1 file changed, 44 insertions(+), 38 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
|
||||
index 6c313f7..f96c52f 100644
|
||||
--- a/po/ko.po
|
||||
+++ b/po/ko.po
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
||||
#
|
||||
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
|
||||
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2022.
|
||||
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2023.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# - font family를 나타내는 family는 "계열"이라고 번역
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-03-14 11:38+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 02:04+0900\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-09-02 03:09+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 10:54+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "열기(_O)"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "저장(_S)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "어떤 종류의 파일을 표시할 지 선택합니다"
|
||||
|
||||
@@ -2996,75 +2996,75 @@ msgstr "아니요(_N)"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "예(_Y)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "연결(_N)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "연결 사용자"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "익명(_A)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "등록한 사용자(_S)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "사용자 이름(_U)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "도메인(_D)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "볼륨 종류"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "감춤(_H)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "윈도우 시스템(_W)"
|
||||
|
||||
# Personal Iteration Multiplier, 풀든 아니든 번역하든 어려우므로 그냥 PIM으로
|
||||
# 쓴다.
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "암호(_P)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "즉시 암호 지우기(_I)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "로그아웃할 때까지 암호 저장(_L)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "계속 암호 저장(_F)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "알 수 없는 프로그램(PID %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "프로세스를 끝낼 수 없습니다"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "프로세스 중지(_E)"
|
||||
|
||||
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "활성화"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196
|
||||
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "접두어"
|
||||
@@ -4171,16 +4171,20 @@ msgstr "값"
|
||||
msgid "Show data"
|
||||
msgstr "데이터 표시"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:330
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:334
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:331
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:335
|
||||
msgctxt "GL vendor"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:550
|
||||
+msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
|
||||
+msgstr "입력기 컨텍스트가 GTK_IM_MODULE로 하드 코딩되어 있습니다"
|
||||
+
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:34
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
msgstr "GTK+ 버전"
|
||||
@@ -4189,31 +4193,39 @@ msgstr "GTK+ 버전"
|
||||
msgid "GDK Backend"
|
||||
msgstr "GDK 백엔드"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:115
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:102
|
||||
+msgid "Pango Fontmap"
|
||||
+msgstr "판고 글꼴맵"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
+msgid "Input Method"
|
||||
+msgstr "입력기"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:183
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "프로그램 ID"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:149
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:217
|
||||
msgid "Resource Path"
|
||||
msgstr "리소스 경로"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:454
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:522
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "표시"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:489
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:557
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
msgstr "RGBA 비주얼"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:523
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:591
|
||||
msgid "Composited"
|
||||
msgstr "컴포짓"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:570
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:638
|
||||
msgid "GL Version"
|
||||
msgstr "GL 버전"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:605
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:673
|
||||
msgid "GL Vendor"
|
||||
msgstr "GL 공급사"
|
||||
|
||||
@@ -7133,7 +7145,6 @@ msgstr "서비스"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "%s 숨기기"
|
||||
|
||||
@@ -7149,7 +7160,6 @@ msgstr "모두 보이기"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "%s 끝내기"
|
||||
|
||||
@@ -8416,7 +8426,3 @@ msgstr "테스트-출력.%s"
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "테스트 프린터로 인쇄"
|
||||
-
|
||||
-#~ msgctxt "input method menu"
|
||||
-#~ msgid "Waylandgtk"
|
||||
-#~ msgstr "웨일랜드GTK"
|
4390
debian/patches/Update-Punjabi-translation.patch
vendored
Normal file
4390
debian/patches/Update-Punjabi-translation.patch
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
833
debian/patches/Update-Romanian-translation.patch
vendored
Normal file
833
debian/patches/Update-Romanian-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,833 @@
|
||||
From: Florentina Musat <florentina.musat.28@gmail.com>
|
||||
Date: Sat, 5 Aug 2023 15:49:32 +0000
|
||||
Subject: Update Romanian translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:8233d9254dbb0fb03f3538c6f7ee774954b5047b
|
||||
---
|
||||
po/ro.po | 303 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
|
||||
1 file changed, 160 insertions(+), 143 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
|
||||
index 2b9f773..b9490b0 100644
|
||||
--- a/po/ro.po
|
||||
+++ b/po/ro.po
|
||||
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2022-02-19 06:46+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:38+0100\n"
|
||||
-"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
|
||||
-"com>\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-07-28 15:57+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-07-29 15:49+0300\n"
|
||||
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
||||
+"gmail [dot] com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -477,24 +477,24 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut crea un format de pixeli GL"
|
||||
|
||||
#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774
|
||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut crea un context GL"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
|
||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||
msgstr "Nu sunt configurații disponibile pentru formatul de pixel dat"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
|
||||
msgid "No GL implementation is available"
|
||||
msgstr "Nicio implementare GL nu este disponibilă"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:476
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:480
|
||||
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
|
||||
msgstr "GL Core nu este disponibil pe implementarea EGL"
|
||||
|
||||
@@ -662,15 +662,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "În_chide"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9320
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9355
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizează"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9329
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9364
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizează"
|
||||
|
||||
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9286
|
||||
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9321
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurează"
|
||||
|
||||
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12790 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplică"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12791
|
||||
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12830
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
@@ -1630,12 +1630,21 @@ msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkaccellabel.c:889
|
||||
+#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will
|
||||
+#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus,
|
||||
+#. * and therefore the translation needs to be very short.
|
||||
+#.
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:893
|
||||
+msgctxt "keyboard label"
|
||||
+msgid "KP"
|
||||
+msgstr "KP"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:900
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Bara de spațiu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||
+#: gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Backslash"
|
||||
msgstr "Bară oblică inversă"
|
||||
@@ -2248,52 +2257,52 @@ msgstr "_Dreapta:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Margini hârtie"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9525
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "_Taie"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9529
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Copiază"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9531
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "_Lipește"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Șt_erge"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9548
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Selectează tot"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9558
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtktextview.c:9561
|
||||
msgid "Insert _Emoji"
|
||||
msgstr "Introdu _emoji"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9782
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9804 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Selectează tot"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9807 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taie"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9810 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiază"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:9813 gtk/gtktextview.c:9794
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lipește"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:10880
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:10885
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "Caps Lock este activat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkentry.c:11158
|
||||
+#: gtk/gtkentry.c:11163
|
||||
msgid "Insert Emoji"
|
||||
msgstr "Introdu emoji"
|
||||
|
||||
@@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "_Deschide"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Salvează"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Selectați ce tipuri de fișiere să fie afișate"
|
||||
|
||||
@@ -2459,226 +2468,226 @@ msgstr "Numele de dosare care încep cu un „.” sunt ascunse"
|
||||
msgid "File names starting with a “.” are hidden"
|
||||
msgstr "Numele de fișiere care încep cu un „.” sunt ascunse"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți permanent „%s”?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
|
||||
msgstr "Dacă ștergeți un element, acesta va fi pierdut permanent."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1635
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638
|
||||
msgid "The file could not be renamed"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1980
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983
|
||||
msgid "Could not select file"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut selecta fișierul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
|
||||
msgid "_Visit File"
|
||||
msgstr "_Vizitează fișierul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334
|
||||
msgid "_Open With File Manager"
|
||||
msgstr "_Deschide cu administratorul de fișiere"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335
|
||||
msgid "_Copy Location"
|
||||
msgstr "_Copiază locația"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "_Adaugă la semne de carte"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "Rede_numește"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339
|
||||
msgid "_Move to Trash"
|
||||
msgstr "_Mută la gunoi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Ara_tă fișierele ascunse"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
|
||||
msgid "Show _Size Column"
|
||||
msgstr "Arată coloana cu dimen_siunea"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345
|
||||
msgid "Show T_ype Column"
|
||||
msgstr "Arată t_ipul coloanei"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346
|
||||
msgid "Show _Time"
|
||||
msgstr "Ara_tă ora"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347
|
||||
msgid "Sort _Folders before Files"
|
||||
msgstr "Sortează _dosarele înainte de fișiere"
|
||||
|
||||
#. this is the header for the location column in the print dialog
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Locație"
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Nume:"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3344 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3358
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searching in %s"
|
||||
msgstr "Se caută în %s"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3364
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Se caută"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3371
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374
|
||||
msgid "Enter location"
|
||||
msgstr "Introduceți locația"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3373
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376
|
||||
msgid "Enter location or URL"
|
||||
msgstr "Introduceți locația sau URL-ul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4451 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7493
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4729
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read the contents of %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut citi conținutul lui %s"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4733
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738
|
||||
msgid "Could not read the contents of the folder"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut citi conținutul dosarului"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr "%-e %b"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
msgstr "%-e %b %Y"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagine"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhivă"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Marcare"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Prezentare"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Foaie de calcul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5055 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5244
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "Nu se poate deschide dosarul deoarece nu este local"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6566 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "Un fișier cu numele „%s” există deja. Doriți să îl înlocuiți?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fișierul există deja în „%s”. Înlocuindu-l îi veți suprascrie conținutul."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "În_locuiește"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6793
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798
|
||||
msgid "You do not have access to the specified folder."
|
||||
msgstr "Nu aveți acces la dosarul specificat."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7416
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421
|
||||
msgid "Could not send the search request"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut trimite cererea de căutare"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7704
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709
|
||||
msgid "Accessed"
|
||||
msgstr "Accesat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8824 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Creează un dosar"
|
||||
|
||||
@@ -2704,51 +2713,51 @@ msgctxt "font"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Niciunul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1602
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Lățime"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1603
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Greutate"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Cursiv"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1607
|
||||
msgid "Slant"
|
||||
msgstr "Înclinare"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1608
|
||||
msgid "Optical Size"
|
||||
msgstr "Dimensiune optică"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2306 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2308 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicit"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2353
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Ligaturi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2354
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||
msgid "Letter Case"
|
||||
msgstr "Cazul literelor"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||
msgid "Number Case"
|
||||
msgstr "Grad numeric"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||
msgid "Number Spacing"
|
||||
msgstr "Spațiere numere"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2359
|
||||
msgid "Number Formatting"
|
||||
msgstr "Formatare numere"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2360
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr "Variante de caractere"
|
||||
|
||||
@@ -2760,7 +2769,7 @@ msgstr "Crearea contextului OpenGL a eșuat"
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
msgstr "Meniu de aplicație"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9356
|
||||
+#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9391
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
@@ -2811,12 +2820,12 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#. Open Link
|
||||
-#: gtk/gtklabel.c:6668
|
||||
+#: gtk/gtklabel.c:6669
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "_Deschide linkul"
|
||||
|
||||
#. Copy Link Address
|
||||
-#: gtk/gtklabel.c:6677
|
||||
+#: gtk/gtklabel.c:6678
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Copiază adresa _linkului"
|
||||
|
||||
@@ -2971,73 +2980,73 @@ msgstr "_Nu"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Da"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "Co_nectează"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Conectează ca"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_Anonim"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "Utilizator înregi_strat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "Nume de _utilizator"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "Domeniu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Tip volum"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_Ascuns"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "Sistem _Windows"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_POM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Parolă"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "Uită parola _imediat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Reține până la ieșirea din _sesiune"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "Reține parola pentru _totdeauna"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Aplicație necunoscută (PID %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut încheia procesul"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "T_ermină procesul"
|
||||
|
||||
@@ -4043,24 +4052,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9304
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9339
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mută"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9312
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9347
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionează"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:9343
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:9378
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Întotdeauna deasupra"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12778
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||
msgstr "Doriți să utilizați Inspector GTK+?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12780
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||
@@ -4071,7 +4080,7 @@ msgstr ""
|
||||
"și să modificați componentele interne ale oricărei aplicație GTK+. Folosindu-"
|
||||
"l poate cauza crăparea aplicației."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:12785
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:12824
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Nu arăta acest mesaj din nou"
|
||||
|
||||
@@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr "Activează"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196
|
||||
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefix"
|
||||
@@ -4148,16 +4157,20 @@ msgstr "Valoare"
|
||||
msgid "Show data"
|
||||
msgstr "Arată datele"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:330
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:334
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Niciuna"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:331
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:335
|
||||
msgctxt "GL vendor"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Niciunul"
|
||||
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:550
|
||||
+msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
|
||||
+msgstr "Contextul IM este hardcodat de GTK_IM_MODULE"
|
||||
+
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:34
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
msgstr "Versiune GTK+"
|
||||
@@ -4166,31 +4179,39 @@ msgstr "Versiune GTK+"
|
||||
msgid "GDK Backend"
|
||||
msgstr "Suport GDK"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:115
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:102
|
||||
+msgid "Pango Fontmap"
|
||||
+msgstr "Hartă de fonturi Pango"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
+msgid "Input Method"
|
||||
+msgstr "Metodă de intrare"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:183
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "ID aplicație"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:149
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:217
|
||||
msgid "Resource Path"
|
||||
msgstr "Calea resursei"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:454
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:522
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Afișaj"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:489
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:557
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
msgstr "Vizual RGB"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:523
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:591
|
||||
msgid "Composited"
|
||||
msgstr "Compus"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:570
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:638
|
||||
msgid "GL Version"
|
||||
msgstr "Versiune GL"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:605
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:673
|
||||
msgid "GL Vendor"
|
||||
msgstr "Furnizor GL"
|
||||
|
||||
@@ -7105,7 +7126,6 @@ msgstr "Servicii"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Ascunde %s"
|
||||
|
||||
@@ -7121,7 +7141,6 @@ msgstr "Arată tot"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Ieși din %s"
|
||||
|
||||
@@ -7772,17 +7791,11 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)"
|
||||
msgstr "Vietnameză (VIQR)"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
-#: modules/input/imwayland.c:105
|
||||
+#: modules/input/imwayland.c:106
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Wayland"
|
||||
msgstr "Wayland"
|
||||
|
||||
-#. ID
|
||||
-#: modules/input/imwaylandgtk.c:82
|
||||
-msgctxt "input method menu"
|
||||
-msgid "Waylandgtk"
|
||||
-msgstr "Waylandgtk"
|
||||
-
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imxim.c:26
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
@@ -8398,6 +8411,10 @@ msgstr "test-tipar.%s"
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Tipărește cu imprimanta de test"
|
||||
|
||||
+#~ msgctxt "input method menu"
|
||||
+#~ msgid "Waylandgtk"
|
||||
+#~ msgstr "Waylandgtk"
|
||||
+
|
||||
#~ msgid "Don't batch GDI requests"
|
||||
#~ msgstr "Nu grupa cererile GDI"
|
||||
|
3247
debian/patches/Update-Slovak-translation.patch
vendored
Normal file
3247
debian/patches/Update-Slovak-translation.patch
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
173
debian/patches/Update-Slovenian-translation.patch
vendored
Normal file
173
debian/patches/Update-Slovenian-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
From: Martin <miles@filmsi.net>
|
||||
Date: Fri, 28 Jul 2023 15:57:04 +0000
|
||||
Subject: Update Slovenian translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:863b399899e0a835cde7de111e20900a036738f4
|
||||
---
|
||||
po/sl.po | 53 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
|
||||
1 file changed, 25 insertions(+), 28 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
|
||||
index eaf2d23..d3b3187 100644
|
||||
--- a/po/sl.po
|
||||
+++ b/po/sl.po
|
||||
@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:10+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-03-24 09:44+0100\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-07-28 07:16+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-07-28 17:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
-"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "_Odpri"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Shrani"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Izberite, katere vrste datotek naj bodo prikazane"
|
||||
|
||||
@@ -2966,73 +2966,73 @@ msgstr "_Ne"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Da"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "_Poveži"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Poveži kot"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_Brezimno"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "Vpisan _uporabnik"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "_Uporabniško ime"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "_Domena"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Vrsta nosilca"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_Skrito"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "Sistem _Windows"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Geslo"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "_Takoj pozabi geslo"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Zapomni si geslo do _odjave"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "_Zapomni si za vedno"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Neznan program (PID %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "Opravila ni mogoče končati"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "_Končaj opravilo"
|
||||
|
||||
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid "GDK Backend"
|
||||
msgstr "Ozadnji program GDK"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:102
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Pango Fontmap"
|
||||
-msgstr "Pango Fontmap"
|
||||
+msgstr "Seznam pisav Pango.FontMap"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
msgid "Input Method"
|
||||
@@ -7108,7 +7107,6 @@ msgstr "Storitve"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Skrij %s"
|
||||
|
||||
@@ -7124,7 +7122,6 @@ msgstr "Pokaži vse"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Končaj %s"
|
||||
|
423
debian/patches/Update-Spanish-translation.patch
vendored
Normal file
423
debian/patches/Update-Spanish-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,423 @@
|
||||
From: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
|
||||
Date: Wed, 19 Jul 2023 12:38:16 +0000
|
||||
Subject: Update Spanish translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:c0a09448dad12cad783ee20030c93e288d0a2d2e
|
||||
---
|
||||
po/es.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
|
||||
1 file changed, 78 insertions(+), 68 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
|
||||
index 702c979..b271fc2 100644
|
||||
--- a/po/es.po
|
||||
+++ b/po/es.po
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-03-06 20:17+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0100\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-07-17 16:28+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 14:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -480,19 +480,19 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format"
|
||||
msgstr "No se pudo crear un píxel en formato GL"
|
||||
|
||||
#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774
|
||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||
msgstr "No se pudo crear un contexto GL"
|
||||
|
||||
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422
|
||||
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777
|
||||
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146
|
||||
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
|
||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||
msgstr "No hay ninguna configuración disponible para el formato de píxel dado"
|
||||
|
||||
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491
|
||||
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
|
||||
msgid "No GL implementation is available"
|
||||
msgstr "No hay ninguna implementación de GL disponible"
|
||||
@@ -1221,9 +1221,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "_Abrir"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Guardar"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Seleccionar qué tipos de archivos se muestran"
|
||||
|
||||
@@ -2564,136 +2564,136 @@ msgstr "Introducir ubicación"
|
||||
msgid "Enter location or URL"
|
||||
msgstr "Introducir ubicación o URL"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read the contents of %s"
|
||||
msgstr "No se pudo leer el contenido de %s"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738
|
||||
msgid "Could not read the contents of the folder"
|
||||
msgstr "No se pudo leer el contenido del la carpeta"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr "%-e %b"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
msgstr "%-e %b %Y"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Sonido"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipografía"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivador"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Marcado"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Presentación"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Hoja de cálculo"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Carpeta personal"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "No se pudo cambiar a la carpeta porque no es local"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "Ya existe un archivo llamado «%s». ¿Quiere reemplazarlo?"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobrescribirá su contenido."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "_Reemplazar"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798
|
||||
msgid "You do not have access to the specified folder."
|
||||
msgstr "No tiene acceso a la carpeta especificada."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421
|
||||
msgid "Could not send the search request"
|
||||
msgstr "No se ha podido enviar la petición de búsqueda"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709
|
||||
msgid "Accessed"
|
||||
msgstr "Accedido"
|
||||
|
||||
# C en conflicto con Cancelar
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Crear carpeta"
|
||||
|
||||
@@ -2986,73 +2986,73 @@ msgstr "_No"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Sí"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "Co_nectar"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Conectar como"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_Anónimo"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "U_suario registrado"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "Nombre de _usuario"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "_Dominio"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Tipo de volumen"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_Oculto"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "Sistema _Windows"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Contraseña"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "Olvidar contraseña _inmediatamente"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Recordar la contraseña hasta _salir de la sesión"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "_Recordar para siempre"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Aplicación desconocida (PID %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "No se pudo finalizar el proceso"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "_Finalizar proceso"
|
||||
|
||||
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Activar"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196
|
||||
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefijo"
|
||||
@@ -4161,17 +4161,21 @@ msgid "Show data"
|
||||
msgstr "Mostrar los datos"
|
||||
|
||||
# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:330
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:334
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
|
||||
-#: gtk/inspector/general.c:331
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:335
|
||||
msgctxt "GL vendor"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
+#: gtk/inspector/general.c:550
|
||||
+msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
|
||||
+msgstr "El contexto IM está codificado en GTK_IM_MODULE"
|
||||
+
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:34
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
msgstr "Versión de GTK+"
|
||||
@@ -4180,31 +4184,39 @@ msgstr "Versión de GTK+"
|
||||
msgid "GDK Backend"
|
||||
msgstr "«Backend» de GDK"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:115
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:102
|
||||
+msgid "Pango Fontmap"
|
||||
+msgstr "Mapa de tipografías de Pango"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:136
|
||||
+msgid "Input Method"
|
||||
+msgstr "Método de entrada"
|
||||
+
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:183
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:149
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:217
|
||||
msgid "Resource Path"
|
||||
msgstr "Ruta del recurso"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:454
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:522
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:489
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:557
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
msgstr "RGBA visual"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:523
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:591
|
||||
msgid "Composited"
|
||||
msgstr "Compuesta"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:570
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:638
|
||||
msgid "GL Version"
|
||||
msgstr "Versión de GL"
|
||||
|
||||
-#: gtk/inspector/general.ui:605
|
||||
+#: gtk/inspector/general.ui:673
|
||||
msgid "GL Vendor"
|
||||
msgstr "Fabricante GL"
|
||||
|
||||
@@ -7122,7 +7134,6 @@ msgstr "Servicios"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Ocultar %s"
|
||||
|
||||
@@ -7138,7 +7149,6 @@ msgstr "Mostrar todo"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Salir de %s"
|
||||
|
167
debian/patches/Update-Turkish-translation-1.patch
vendored
Normal file
167
debian/patches/Update-Turkish-translation-1.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
From: =?utf-8?q?Sabri_=C3=9Cnal?= <libreajans@gmail.com>
|
||||
Date: Tue, 8 Aug 2023 10:43:55 +0000
|
||||
Subject: Update Turkish translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:2d7ff5b79ccf6ff7ddc4f50e72216d64a3851032
|
||||
---
|
||||
po/tr.po | 50 ++++++++++++++++++++++----------------------------
|
||||
1 file changed, 22 insertions(+), 28 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
|
||||
index d599975..93b156e 100644
|
||||
--- a/po/tr.po
|
||||
+++ b/po/tr.po
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Turkish translations of gtk+.
|
||||
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
-# Copyright (C) 2008-2022 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
|
||||
+# Copyright (C) 2008-2023 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
|
||||
#
|
||||
# Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de, 2003.
|
||||
@@ -21,10 +21,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-03-27 08:48+0000\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 15:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
+"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "_Aç"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Kaydet"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Hangi türdeki dosyaların gösterileceğini seç"
|
||||
|
||||
@@ -2976,73 +2976,73 @@ msgstr "_Hayır"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Evet"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "Ba_ğlan"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Olarak Bağlan"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_Anonim"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "Kayıtlı K_ullanıcı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "_Kullanıcı Adı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "_Alan"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Birim türü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_Gizli"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "_Windows sistemi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Parola"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "Parolayı _anında unut"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Parolayı _çıkış yapana dek anımsa"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "_Sürekli anımsa"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Uygulama (İşlem Kimliği %d)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "İşlem sonlandırılamadı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "İşlemi _Sonlandır"
|
||||
|
||||
@@ -7111,7 +7111,6 @@ msgstr "Hizmetler"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "Gizle %s"
|
||||
|
||||
@@ -7127,7 +7126,6 @@ msgstr "Tümünü Göster"
|
||||
|
||||
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
||||
#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
|
||||
-#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Çık %s"
|
||||
|
||||
@@ -8390,7 +8388,3 @@ msgstr "sınama-çıktısı.%s"
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Sınama Yazıcısına Yazdır"
|
||||
-
|
||||
-#~ msgctxt "input method menu"
|
||||
-#~ msgid "Waylandgtk"
|
||||
-#~ msgstr "Waylandgtk"
|
578
debian/patches/Update-Turkish-translation-2.patch
vendored
Normal file
578
debian/patches/Update-Turkish-translation-2.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,578 @@
|
||||
From: =?utf-8?q?Sabri_=C3=9Cnal?= <libreajans@gmail.com>
|
||||
Date: Tue, 8 Aug 2023 10:44:05 +0000
|
||||
Subject: Update Turkish translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:d1ead5b44342cc476dd7f381c745355d89c309d9
|
||||
---
|
||||
po-properties/tr.po | 198 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
|
||||
1 file changed, 99 insertions(+), 99 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po-properties/tr.po b/po-properties/tr.po
|
||||
index 8d73119..12db988 100644
|
||||
--- a/po-properties/tr.po
|
||||
+++ b/po-properties/tr.po
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-01-02 15:33+0000\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
+"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
|
||||
-#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
|
||||
+#: gdk/gdkglcontext.c:318 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Göster"
|
||||
|
||||
@@ -148,23 +148,23 @@ msgstr "Öntanımlı Görüntü"
|
||||
msgid "The default display for GDK"
|
||||
msgstr "GDK için öntanımlı görüntü"
|
||||
|
||||
-#: gdk/gdkglcontext.c:318
|
||||
+#: gdk/gdkglcontext.c:319
|
||||
msgid "The GDK display used to create the GL context"
|
||||
msgstr "GL bağlamını oluşturmak için kullanılan GDK ekranı"
|
||||
|
||||
-#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1351
|
||||
+#: gdk/gdkglcontext.c:334 gtk/gtkwidget.c:1351
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
|
||||
-#: gdk/gdkglcontext.c:334
|
||||
+#: gdk/gdkglcontext.c:335
|
||||
msgid "The GDK window bound to the GL context"
|
||||
msgstr "GL bağlamına bağlı GDK penceresi"
|
||||
|
||||
-#: gdk/gdkglcontext.c:349
|
||||
+#: gdk/gdkglcontext.c:350
|
||||
msgid "Shared context"
|
||||
msgstr "Paylaşılan bağlam"
|
||||
|
||||
-#: gdk/gdkglcontext.c:350
|
||||
+#: gdk/gdkglcontext.c:351
|
||||
msgid "The GL context this context shares data with"
|
||||
msgstr "Bu bağlamın kendisiyle veri paylaştığı GL bağlamı"
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Gösterilen GIcon"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:263
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:343 gtk/gtkprinter.c:170
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:891
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:893
|
||||
msgid "Icon Name"
|
||||
msgstr "Simge Adı"
|
||||
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid "The size of the icon"
|
||||
msgstr "Simgenin boyutu"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtkinvisible.c:98
|
||||
-#: gtk/gtkmountoperation.c:183 gtk/gtkstylecontext.c:229 gtk/gtkwindow.c:898
|
||||
+#: gtk/gtkmountoperation.c:183 gtk/gtkstylecontext.c:229 gtk/gtkwindow.c:900
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ekran"
|
||||
|
||||
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bir GtkPackType"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:365 gtk/gtkheaderbar.c:2020
|
||||
-#: gtk/gtknotebook.c:841 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1767
|
||||
+#: gtk/gtknotebook.c:841 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1768
|
||||
#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1716
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Konum"
|
||||
@@ -1463,43 +1463,43 @@ msgstr "Programcığın öntanımlı metni"
|
||||
msgid "The default text appearing when there are no applications"
|
||||
msgstr "Uygulamalar olmadığında görünen öntanımlı metin"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:845
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:833
|
||||
msgid "Register session"
|
||||
msgstr "Kayıt oturumu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:846
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:834
|
||||
msgid "Register with the session manager"
|
||||
msgstr "Oturum yöneticisi ile Kayıt"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:863
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:851
|
||||
msgid "Screensaver Active"
|
||||
msgstr "Ekran Koruyucu Aktif"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:864
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:852
|
||||
msgid "Whether the screensaver is active"
|
||||
msgstr "Ekran koruyucunun aktif olup olmaması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:870
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:858
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
msgstr "Uygulama menüsü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:871
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:859
|
||||
msgid "The GMenuModel for the application menu"
|
||||
msgstr "Uygulama menüsü için GMenuModel"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:877
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:865
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menü çubuğu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:878
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:866
|
||||
msgid "The GMenuModel for the menubar"
|
||||
msgstr "Menü çubuğu için GMenuModel"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:884
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:872
|
||||
msgid "Active window"
|
||||
msgstr "Etkin pencere"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkapplication.c:885
|
||||
+#: gtk/gtkapplication.c:873
|
||||
msgid "The window which most recently had focus"
|
||||
msgstr "En son odaklanılan pencere"
|
||||
|
||||
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
|
||||
msgstr "Taranmış pixbuf'ın durumuna uygun olarak renklendirilmesi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:359 gtk/gtkmodelbutton.c:1166
|
||||
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551 gtk/gtkwindow.c:842
|
||||
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551 gtk/gtkwindow.c:844
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Simge"
|
||||
|
||||
@@ -3968,11 +3968,11 @@ msgstr "İptal etiketi"
|
||||
msgid "The label on the cancel button"
|
||||
msgstr "İptal düğmesi üzerindeki etiket"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8672 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8673
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8674 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8675
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr "Arama kipi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8679 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8680
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8681 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8682
|
||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Alt başlık"
|
||||
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Alanın ögeleri arasındaki boşluk"
|
||||
msgid "Width of border around the action area"
|
||||
msgstr "Eylem alanı çevresindeki kenarlığın genişliği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:899
|
||||
+#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:901
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||
msgstr "Bu pencerenin gösterileceği ekran"
|
||||
|
||||
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr "İletişim Penceresi Başlığı"
|
||||
msgid "The title of the file chooser dialog"
|
||||
msgstr "Dosya seçici iletişim penceresinin başlığı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1782 gtk/gtkwindow.c:790
|
||||
+#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1783 gtk/gtkwindow.c:792
|
||||
msgid "Modal"
|
||||
msgstr "Yönetsel"
|
||||
|
||||
@@ -5293,11 +5293,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether the dialog is currently visible"
|
||||
msgstr "İletişim penceresinin şu anki görünürlüğü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1065
|
||||
+#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1067
|
||||
msgid "Transient for Window"
|
||||
msgstr "Pencere için Geçirgenlik"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1066
|
||||
+#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1068
|
||||
msgid "The transient parent of the dialog"
|
||||
msgstr "Pencerenin geçirgen üstü"
|
||||
|
||||
@@ -5755,43 +5755,43 @@ msgstr "Soket Penceresi"
|
||||
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
|
||||
msgstr "Fişin gömülü olduğu soketin penceresi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1739
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1740
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Hizalama türü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1740
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1741
|
||||
msgid "Widget the bubble window points to"
|
||||
msgstr "Balon penceresine işaret edecek parçacık"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1753
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1754
|
||||
msgid "Pointing to"
|
||||
msgstr "Şurayı işaret ediyor"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1754
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1755
|
||||
msgid "Rectangle the bubble window points to"
|
||||
msgstr "Baloncuk pencerenin konumlandırılacağı dikdörtgen"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1768
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1769
|
||||
msgid "Position to place the bubble window"
|
||||
msgstr "Baloncuk pencerenin yerleştirileceği konum"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1783
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1784
|
||||
msgid "Whether the popover is modal"
|
||||
msgstr "Açılan kutucuğun kalıcı olup olmadığı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1800
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1801
|
||||
msgid "Transitions enabled"
|
||||
msgstr "Geçişler etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1801
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1802
|
||||
msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
|
||||
msgstr "Göster/gizle geçişlerinin etkinleştirilip etkinleştirilmediği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1814
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1815
|
||||
msgid "Constraint"
|
||||
msgstr "Kısıt"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkpopover.c:1815
|
||||
+#: gtk/gtkpopover.c:1816
|
||||
msgid "Constraint for the popover position"
|
||||
msgstr "Açılır menü konumu için kısıt"
|
||||
|
||||
@@ -8809,7 +8809,7 @@ msgstr "Ağaç görünümü ağaç çizgisi çizerken kullanılacak kesik çizgi
|
||||
msgid "Whether to display the column"
|
||||
msgstr "Sütunun gösterilmesi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:783
|
||||
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:785
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "Boyutlandırılabilir"
|
||||
|
||||
@@ -9339,44 +9339,44 @@ msgstr "Metin seçim işleyicileri genişliği"
|
||||
msgid "Height of text selection handles"
|
||||
msgstr "Metin seçim işleyicileri yüksekliği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:745
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:747
|
||||
msgid "Window Type"
|
||||
msgstr "Pencere Türü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:746
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:748
|
||||
msgid "The type of the window"
|
||||
msgstr "Pencerenin türü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:753
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:755
|
||||
msgid "Window Title"
|
||||
msgstr "Pencere Başlığı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:754
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:756
|
||||
msgid "The title of the window"
|
||||
msgstr "Pencerenin başlığı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:760
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:762
|
||||
msgid "Window Role"
|
||||
msgstr "Pencere Rolü"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:761
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:763
|
||||
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
|
||||
msgstr "Oturum geri getirilirken kullanılacak pencere için tek olan belirteç"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:776
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:778
|
||||
msgid "Startup ID"
|
||||
msgstr "Başlangıç Kimliği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:777
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:779
|
||||
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"startup-notification tarafından kullanılacak perncere için tek olan belirteç"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:784
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:786
|
||||
msgid "If TRUE, users can resize the window"
|
||||
msgstr "Eğer TRUE ise, kullanıcılar pencere boyutlarını değiştirebilir"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:791
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:793
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||||
"up)"
|
||||
@@ -9384,93 +9384,93 @@ msgstr ""
|
||||
"Eğer TRUE ise, pencere yönetseldir. (bu pencere etkin olduğunda uygulamanın "
|
||||
"diğer pencereleri odak alamaz)"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:797
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:799
|
||||
msgid "Window Position"
|
||||
msgstr "Pencere Konumu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:798
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:800
|
||||
msgid "The initial position of the window"
|
||||
msgstr "Pencerenin başlangıç pozisyonu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:805
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:807
|
||||
msgid "Default Width"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Genişlik"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:806
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:808
|
||||
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgstr "Pencere ilk gösterildiğinde pencerenin öntanımlı genişliği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:813
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:815
|
||||
msgid "Default Height"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Yükseklik"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:814
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:816
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgstr "Pencere ilk gösterildiğinde pencerenin öntanımlı yüksekliği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:821
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:823
|
||||
msgid "Destroy with Parent"
|
||||
msgstr "Üst ile Kapat"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:822
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:824
|
||||
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||||
msgstr "Bu pencerenin üstü olan pencere kapatıldığında kapatılması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:835
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:837
|
||||
msgid "Hide the titlebar during maximization"
|
||||
msgstr "Büyütme sırasında başlık çubuğunu gizle"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:836
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:838
|
||||
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pencere büyütüldüğünde başlık çubuğunun gizli olmasının gerekip gerekmemesi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:843
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:845
|
||||
msgid "Icon for this window"
|
||||
msgstr "Bu pencere için simge"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:859
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:861
|
||||
msgid "Mnemonics Visible"
|
||||
msgstr "Görünür Anımsatıcı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:860
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:862
|
||||
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
|
||||
msgstr "Bu pencerede anımsatıcıların şu anda görünür olup olmaması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:876
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:878
|
||||
msgid "Focus Visible"
|
||||
msgstr "Görünür Odak"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:877
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:879
|
||||
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
|
||||
msgstr "Odak dikdörtgenlerin şu anda bu pencerede görünür olup olmaması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:892
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:894
|
||||
msgid "Name of the themed icon for this window"
|
||||
msgstr "Bu pencere için temalı simgenin adı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:905
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:907
|
||||
msgid "Is Active"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:906
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:908
|
||||
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
|
||||
msgstr "Üst düzeyin şu anki aktif pencere olması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:912
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:914
|
||||
msgid "Focus in Toplevel"
|
||||
msgstr "Üst Düzeyde Odakla"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:913
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:915
|
||||
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
|
||||
msgstr "Girdi odaklamasının bu GtkWindow ile yapılması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:919
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:921
|
||||
msgid "Type hint"
|
||||
msgstr "Tür ipucu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:920
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:922
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||||
"and how to treat it."
|
||||
@@ -9478,115 +9478,115 @@ msgstr ""
|
||||
"Masaüstü dağıtımının bu pencerenin ne türde olduğunu ve nasıl davranacağını "
|
||||
"anlamasına yardım etmek için gereken ipucu."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:927
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:929
|
||||
msgid "Skip taskbar"
|
||||
msgstr "Görev çubuğunu geç"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:928
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:930
|
||||
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
|
||||
msgstr "Eğer TRUE ise, pencere görev çubuğunda bulunmayacak."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:934
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:936
|
||||
msgid "Skip pager"
|
||||
msgstr "Görüntüleyiciyi geç"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:935
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:937
|
||||
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
|
||||
msgstr "Eğer TRUE ise, pencere görüntüleyicide gösterilmeyecektir."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:941
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:943
|
||||
msgid "Urgent"
|
||||
msgstr "Acil"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:942
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:944
|
||||
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
|
||||
msgstr "TRUE ise, pencere kullanıcının ilgisini çekmeye çalışacak."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:955
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:957
|
||||
msgid "Accept focus"
|
||||
msgstr "Odaklamayı kabul et"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:956
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:958
|
||||
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
|
||||
msgstr "TRUE ise pencere girdi odağını almayacak."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:969
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:971
|
||||
msgid "Focus on map"
|
||||
msgstr "Yerleştirme ile odaklan"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:970
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:972
|
||||
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
|
||||
msgstr "TRUE ise pencere yerleştirildiğinde girdi odağını alacak."
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:983
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:985
|
||||
msgid "Decorated"
|
||||
msgstr "Dekorasyonlu"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:984
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:986
|
||||
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||||
msgstr "Pencerenin pencere yöneticisi tarafından dekore edilmesi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:997
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:999
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Silinebilir"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:998
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1000
|
||||
msgid "Whether the window frame should have a close button"
|
||||
msgstr "Pencere çerçevesinin kapatma düğmesine sahip olması"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1018
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1020
|
||||
msgid "Resize grip"
|
||||
msgstr "Sapı yeniden boyutlandır"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1019
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1021
|
||||
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
|
||||
msgstr "Pencerenin sapı yeniden boyutlandırması gerektiğini belirtir"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1034
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1036
|
||||
msgid "Resize grip is visible"
|
||||
msgstr "Sapı yeniden boyutlandırma görünür"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1035
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1037
|
||||
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
|
||||
msgstr "Pencerenin görünür sapı yeniden boyutlandırmasını belirtir"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1049
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1051
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Çekimi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1050
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1052
|
||||
msgid "The window gravity of the window"
|
||||
msgstr "Pencerenin, pencere çekimi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1085
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1087
|
||||
msgid "Attached to Widget"
|
||||
msgstr "Parçacığa Eklendi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1086
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1088
|
||||
msgid "The widget where the window is attached"
|
||||
msgstr "Pencerenin eklendiği parçacık"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1092
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1094
|
||||
msgid "Is maximized"
|
||||
msgstr "Ekranı Kaplamış mı"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1093
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1095
|
||||
msgid "Whether the window is maximized"
|
||||
msgstr "Pencerenin büyütülebilirliği"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1114
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1116
|
||||
msgid "GtkApplication"
|
||||
msgstr "GtkApplication"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1115
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1117
|
||||
msgid "The GtkApplication for the window"
|
||||
msgstr "Pencere için GtkApplication"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1125 gtk/gtkwindow.c:1126
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1127 gtk/gtkwindow.c:1128
|
||||
msgid "Decorated button layout"
|
||||
msgstr "Dekore ediliş düğme düzeni"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkwindow.c:1132 gtk/gtkwindow.c:1133
|
||||
+#: gtk/gtkwindow.c:1134 gtk/gtkwindow.c:1135
|
||||
msgid "Decoration resize handle size"
|
||||
msgstr "Dekorasyon sap boyutunu yeniden boyutlandırır"
|
||||
|
53
debian/patches/Update-Turkish-translation.patch
vendored
Normal file
53
debian/patches/Update-Turkish-translation.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
From: =?utf-8?q?Sabri_=C3=9Cnal?= <libreajans@gmail.com>
|
||||
Date: Mon, 29 May 2023 12:18:38 +0000
|
||||
Subject: Update Turkish translation
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:379512c092dc2bc904ebd6aaa3b84d7234c31034
|
||||
---
|
||||
po-properties/tr.po | 10 +++++-----
|
||||
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po-properties/tr.po b/po-properties/tr.po
|
||||
index 895a1d8..8d73119 100644
|
||||
--- a/po-properties/tr.po
|
||||
+++ b/po-properties/tr.po
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Turkish translation of gtk+-properties to Turkish
|
||||
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
-# Copyright (C) 2008-2022 gtk+-properties's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
+# Copyright (C) 2008-2023 gtk+-properties's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same licence as the gtk+-properties package.
|
||||
#
|
||||
# Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de, 2003.
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:37+0000\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-01-02 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Alan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
|
||||
msgid "The Cell Area this context was created for"
|
||||
-msgstr "Hücre alanı içeriği yaratıldı"
|
||||
+msgstr "Bu bağlamın oluşturulduğu Hücre Alanı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
|
||||
@@ -3968,11 +3968,11 @@ msgstr "İptal etiketi"
|
||||
msgid "The label on the cancel button"
|
||||
msgstr "İptal düğmesi üzerindeki etiket"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8669 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8670
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8672 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8673
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr "Arama kipi"
|
||||
|
||||
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8676 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8677
|
||||
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8679 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8680
|
||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Alt başlık"
|
498
debian/patches/Update-fa.po-1.patch
vendored
Normal file
498
debian/patches/Update-fa.po-1.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,498 @@
|
||||
From: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
|
||||
Date: Fri, 25 Aug 2023 22:48:56 +0000
|
||||
Subject: Update fa.po
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:f14e945342ade3c5c2e1d065a4f3db56044d7a03
|
||||
---
|
||||
po-properties/fa.po | 165 +++++++++++++++++-----------------------------------
|
||||
1 file changed, 52 insertions(+), 113 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po-properties/fa.po b/po-properties/fa.po
|
||||
index b4a608a..784ef21 100644
|
||||
--- a/po-properties/fa.po
|
||||
+++ b/po-properties/fa.po
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 11:12+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:50+0330\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2023-08-24 23:47+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2023-08-26 02:16+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
@@ -3571,9 +3571,8 @@ msgid "Whether to suggest Emoji replacements"
|
||||
msgstr "این که جایگزینی شکلک پیشنهاد شود یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1564
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon Prelight"
|
||||
-msgstr "ارتفاع"
|
||||
+msgstr "پیشنور نقشک"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1565
|
||||
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
|
||||
@@ -4278,9 +4277,8 @@ msgid "Model column used to retrieve the text from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:465
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Markup column"
|
||||
-msgstr "نشانگذاری"
|
||||
+msgstr "ستون نشانه گذاری"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:466
|
||||
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
|
||||
@@ -4315,18 +4313,16 @@ msgid "Space which is inserted between cells of an item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:540
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Row Spacing"
|
||||
-msgstr "فاصلهگذاری سطرها"
|
||||
+msgstr "فاصلهگذاری ردیف"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:541
|
||||
msgid "Space which is inserted between grid rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:556
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Column Spacing"
|
||||
-msgstr "فاصلهگذاری ستونها"
|
||||
+msgstr "فاصلهگذاری ستون"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:557
|
||||
msgid "Space which is inserted between grid columns"
|
||||
@@ -4341,9 +4337,8 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:588
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Item Orientation"
|
||||
-msgstr "جهت"
|
||||
+msgstr "جهت مورد"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:589
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4369,18 +4364,16 @@ msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
|
||||
msgstr "نام ابزارک"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:631
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Item Padding"
|
||||
-msgstr "ردیف کردن افقی"
|
||||
+msgstr "فاصلهدهی مورد"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:632
|
||||
msgid "Padding around icon view items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:687
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Box Color"
|
||||
-msgstr "رنگ سطرهای زوج"
|
||||
+msgstr "رنگ جعبهٔ گزینش"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:688
|
||||
msgid "Color of the selection box"
|
||||
@@ -4479,19 +4472,16 @@ msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinfobar.c:531
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of border around the content area"
|
||||
-msgstr "تعداد سطرهای جدول"
|
||||
+msgstr "پهنای مرز دور ناحیهٔ محتوا"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinfobar.c:549
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Spacing between elements of the area"
|
||||
-msgstr "فاصلهگذاری بین دکمهها و ..."
|
||||
+msgstr "فاصلهگذاری بین عناصر ناحیه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinfobar.c:583
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of border around the action area"
|
||||
-msgstr "متنی که باید در نوار پیشرفت نمایش یابد"
|
||||
+msgstr "پهنای مرز دور ناحیهٔ کنش"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:901
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||
@@ -4569,9 +4559,8 @@ msgid "Single Line Mode"
|
||||
msgstr "حالت تکخط"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:1004
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the label is in single line mode"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که برچسب در حالت تکخط است یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:1020
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
@@ -4590,9 +4579,8 @@ msgid "Track visited links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:1058
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether visited links should be tracked"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که پیوندهای دیده شده باید ردگیری شوند یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:1074
|
||||
msgid "Number of lines"
|
||||
@@ -4619,65 +4607,48 @@ msgid "Currently filled value level of the level bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1045
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Minimum possible value for X"
|
||||
msgid "Minimum value level for the bar"
|
||||
-msgstr "حداقل مقدار ممکن برای X"
|
||||
+msgstr "سطح مقدار کمینه برای نوار"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1046
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
|
||||
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
|
||||
-msgstr "تعداد ارقام اعشاریای که در مقدار نمایش مییابند"
|
||||
+msgstr "سطح مقدار کمینهای که میتواند به دست نوار نشان داده شود"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1060
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Maximum possible value for Y"
|
||||
msgid "Maximum value level for the bar"
|
||||
-msgstr "حداکثر مقدار ممکن برای Y"
|
||||
+msgstr "سطح مقدار بیشینه برای نوار"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1061
|
||||
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1081
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The mode of the value indicator"
|
||||
-msgstr "نام ابزارک"
|
||||
+msgstr "حالت نشانگر مقدار"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1082
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
|
||||
-msgstr "نام قلم انتخابشده"
|
||||
+msgstr "حالت نشانگر مقدار نشان داده شده به دست نوار"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1098
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
|
||||
-msgstr "راستا و جهت رشد نوار پیشرفت"
|
||||
+msgstr "برگرداندن جهتی که نوار سطح رشد میکند"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1115
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
|
||||
msgid "Minimum height for filling blocks"
|
||||
-msgstr "حداقل ارتفاع دکمههای داخل جعبه"
|
||||
+msgstr "کمینهٔ بلندای بلوکهای پُر کُن"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1116
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
|
||||
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
|
||||
-msgstr "حداقل ارتفاع دکمههای داخل جعبه"
|
||||
+msgstr "کمینهٔ بلندای بلوکهایی که نوار را پُر میکنند"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1132
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
|
||||
msgid "Minimum width for filling blocks"
|
||||
-msgstr "حداقل عرض دکمههای داخل جعبه"
|
||||
+msgstr "کمینهٔ پهنای بلوکهای پُر کُن"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklevelbar.c:1133
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
|
||||
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
|
||||
-msgstr "حداقل عرض دکمههای داخل جعبه"
|
||||
+msgstr "کمینهٔ پهنای بلوکهایی که نوار را پُر میکنند"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:168
|
||||
msgid "URI"
|
||||
@@ -4692,19 +4663,16 @@ msgid "Visited"
|
||||
msgstr "مشاهده شده"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:185
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether this link has been visited."
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که پیوند دیده شده یا نه."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklistbox.c:3921
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether this row can be activated"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که ردیف میتواند فعّال شود یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklistbox.c:3935
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether this row can be selected"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که ردیف میتواند گزیده شود یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklockbutton.c:265
|
||||
msgid "Permission"
|
||||
@@ -4760,39 +4728,32 @@ msgid "Inspected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmagnifier.c:296
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Image widget"
|
||||
msgid "Inspected widget"
|
||||
-msgstr "ابزارک تصویر"
|
||||
+msgstr "بازرسی ابزارک"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "Animation"
|
||||
msgid "magnification"
|
||||
-msgstr "پویانمایی"
|
||||
+msgstr "درشتنمایی"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
|
||||
msgid "resize"
|
||||
msgstr "تغییر اندازه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubar.c:219
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Pack direction"
|
||||
-msgstr "جهت متن"
|
||||
+msgstr "جهت جاسازی"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubar.c:220
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The pack direction of the menubar"
|
||||
-msgstr "نام ابزارک"
|
||||
+msgstr "جهت جاسازی نوار فهرست"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubar.c:236
|
||||
msgid "Child Pack direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubar.c:237
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The child pack direction of the menubar"
|
||||
-msgstr "موقعیت اولیهٔ پنجره"
|
||||
+msgstr "جهت جاسازی فرزند نوار فهرست"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubar.c:254
|
||||
msgid "Style of bevel around the menubar"
|
||||
@@ -4819,14 +4780,12 @@ msgid "Menu model"
|
||||
msgstr "مدل فهرست"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubutton.c:506
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The model from which the popup is made."
|
||||
-msgstr "مدل نمایش درختی"
|
||||
+msgstr "مدلی که بالاپر از آن ساخته میشود."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubutton.c:519
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Align with"
|
||||
-msgstr "ردیف کردن"
|
||||
+msgstr "ردیف کردن با"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubutton.c:520
|
||||
msgid "The parent widget which the menu should align with."
|
||||
@@ -4838,10 +4797,8 @@ msgid "Direction"
|
||||
msgstr "جهت"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubutton.c:535
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "The direction the arrow should point"
|
||||
msgid "The direction the arrow should point."
|
||||
-msgstr "جهتی که پیکان باید به آن اشاره کند"
|
||||
+msgstr "جهتی که پیکان باید به آن اشاره کند."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenubutton.c:550
|
||||
msgid "Use a popover"
|
||||
@@ -4992,9 +4949,8 @@ msgid "When scrolling, always show both arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:956
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow Placement"
|
||||
-msgstr "فاصلهگذاری سطرها"
|
||||
+msgstr "قرارگیری پیکان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:957
|
||||
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
|
||||
@@ -5050,9 +5006,8 @@ msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:792
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The text for the child label"
|
||||
-msgstr "متن برچسب"
|
||||
+msgstr "متنی برای برچسب فرزند"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:901
|
||||
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
|
||||
@@ -5087,9 +5042,8 @@ msgid "label border"
|
||||
msgstr "حاشیهٔ برچسب"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:175
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of border around the label in the message dialog"
|
||||
-msgstr "متنی که باید در نوار پیشرفت نمایش یابد"
|
||||
+msgstr "پهنای مرز دور برچسب در گفتوگوی پیام"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:197
|
||||
msgid "Message Buttons"
|
||||
@@ -5100,27 +5054,24 @@ msgid "The buttons shown in the message dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:215
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The primary text of the message dialog"
|
||||
-msgstr "عنوان پنجره"
|
||||
+msgstr "متن اصلی گفتوگوی پیام"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:230
|
||||
msgid "Use Markup"
|
||||
msgstr "استفاده از نشانهگذاری"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:231
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
|
||||
-msgstr "متن برچسب نشانگذاری XMLی دارد. به pango_parse_markup() مراجعه کنید."
|
||||
+msgstr "متن اصلی عنوان، نشانه گذاری پنگو دارد."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:245
|
||||
msgid "Secondary Text"
|
||||
msgstr "متن دومین"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:246
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The secondary text of the message dialog"
|
||||
-msgstr "عنوان پنجره"
|
||||
+msgstr "متن ثانویهٔ گفتوگوی پیام"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:261
|
||||
msgid "Use Markup in secondary"
|
||||
@@ -5164,10 +5115,8 @@ msgid "The text"
|
||||
msgstr "متن"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
-#| msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||
msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||
-msgstr "متن برچسب نشانگذاری XMLی دارد. به pango_parse_markup() مراجعه کنید."
|
||||
+msgstr "متن دکمه، نشانه گذاری XML دارد. pango_parse_markup() را ببینید."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1226
|
||||
msgid "Menu name"
|
||||
@@ -5178,27 +5127,24 @@ msgid "The name of the menu to open"
|
||||
msgstr "نام فهرست برای گشودن"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1243
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the menu is a parent"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که فهرست والد است یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1257
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1258
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to center the contents"
|
||||
-msgstr "متن برچسب"
|
||||
+msgstr "این که محتوا وسطچین شود یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1273
|
||||
msgid "Iconic"
|
||||
msgstr "نقشکی"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1274
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to prefer the icon over text"
|
||||
-msgstr "متن برچسب"
|
||||
+msgstr "این که نقشک به متن ترجیح داشته باشد یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:167 gtk/gtkstylecontext.c:259
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
@@ -5225,9 +5171,8 @@ msgid "Dialog Title"
|
||||
msgstr "عنوان گفتوگو"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknativedialog.c:215
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The title of the file chooser dialog"
|
||||
-msgstr "عنوان پنجره"
|
||||
+msgstr "عنوان گفتوگوی گزینش پرونده"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1783 gtk/gtkwindow.c:792
|
||||
msgid "Modal"
|
||||
@@ -5240,18 +5185,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknativedialog.c:243
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the dialog is currently visible"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که گفتوگو هماکنون قابل دیدن است یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1067
|
||||
msgid "Transient for Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1068
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "The transient parent of the dialog"
|
||||
-msgstr "عنوان پنجره"
|
||||
+msgstr "والد مرتبط گفتوگو"
|
||||
|
||||
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:766
|
||||
@@ -5283,9 +5226,8 @@ msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "نمایش لبه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:790
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the border should be shown"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که مرز باید نشان داده شود یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:796
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
@@ -5334,27 +5276,24 @@ msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:849
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab"
|
||||
-msgstr "متن برچسب"
|
||||
+msgstr "این که جدول فرزنده گسترده شود یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:855
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:856
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که جدول فرزند باید ناحیهٔ تخصیص داده را پر کند یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:863
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:864
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
|
||||
-msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهٔ خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
+msgstr "این که ترتیب جدول با کنش کابر قابل تغییر است یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:870
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
1592
debian/patches/Update-fa.po.patch
vendored
Normal file
1592
debian/patches/Update-fa.po.patch
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
32
debian/patches/Use-correct-stat-struct-for-ftw.patch
vendored
Normal file
32
debian/patches/Use-correct-stat-struct-for-ftw.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
From: =?utf-8?b?0KDRg9GB0LvQsNC9INCY0LbQsdGD0LvQsNGC0L7Qsg==?=
|
||||
<lrn1986@gmail.com>
|
||||
Date: Sun, 10 Jun 2018 21:05:30 +0000
|
||||
Subject: Use correct stat struct for ftw()
|
||||
|
||||
check_dir_mtime() is called by ftw() and is given
|
||||
the real stat struct, not its glib version (which may
|
||||
or may not be the same as "struct stat").
|
||||
|
||||
This is irrelevant for MSVC (it has no ftw()) and
|
||||
works correctly for MinGW-w64 (which declares stat
|
||||
structures correctly). If mingw.org complains, add
|
||||
a special ifdef for it later.
|
||||
|
||||
Origin: upstream, 3.24.39, commit:7e17693cced0db855bfe0997f26633ca8bdd48cc
|
||||
---
|
||||
gtk/updateiconcache.c | 2 +-
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/updateiconcache.c b/gtk/updateiconcache.c
|
||||
index 787e718..61c42c7 100644
|
||||
--- a/gtk/updateiconcache.c
|
||||
+++ b/gtk/updateiconcache.c
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ static GStatBuf cache_dir_stat;
|
||||
static gboolean cache_up_to_date;
|
||||
|
||||
static int check_dir_mtime (const char *dir,
|
||||
- const GStatBuf *sb,
|
||||
+ const struct stat *sb,
|
||||
int tf)
|
||||
{
|
||||
if (tf != FTW_NS && sb->st_mtime > cache_dir_stat.st_mtime)
|
37
debian/patches/a11y-atspi-Fix-reporting-table-cell-pos-at-index-0-0.patch
vendored
Normal file
37
debian/patches/a11y-atspi-Fix-reporting-table-cell-pos-at-index-0-0.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
From: Michael Weghorn <m.weghorn@posteo.de>
|
||||
Date: Fri, 7 Jul 2023 15:23:06 +0200
|
||||
Subject: a11y atspi: Fix reporting table cell pos at index (0,0)
|
||||
|
||||
Table (cell) row and column indices both start at 0, so
|
||||
an index of 0 is valid.
|
||||
|
||||
Adapt the check accordingly and check for non-negative
|
||||
indices instead of positive ones.
|
||||
|
||||
(`gtk_cell_accessible_parent_get_cell_position` sets -1
|
||||
in the fallback case, so that's still handled as it used
|
||||
to be.)
|
||||
|
||||
This fixes reporting the position of the table cell at
|
||||
index (0,0) via AT-SPI.
|
||||
|
||||
Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5161
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6173
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:89517775183fa17f77c2cfc413dec86e751c3496
|
||||
---
|
||||
gtk/a11y/gtkcellaccessible.c | 2 +-
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c b/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c
|
||||
index 2390323..cdae20f 100644
|
||||
--- a/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c
|
||||
+++ b/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ gtk_cell_accessible_get_position (AtkTableCell *table_cell,
|
||||
gtk_cell_accessible_parent_get_cell_position (GTK_CELL_ACCESSIBLE_PARENT (parent),
|
||||
cell,
|
||||
row, column);
|
||||
- return ((row && *row > 0) || (column && *column > 0));
|
||||
+ return ((row && *row >= 0) || (column && *column >= 0));
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
152
debian/patches/gdk-wayland-Create-pad-devices-on-enter.patch
vendored
Normal file
152
debian/patches/gdk-wayland-Create-pad-devices-on-enter.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
From: Carlos Garnacho <carlosg@gnome.org>
|
||||
Date: Tue, 13 Jun 2023 22:11:15 +0200
|
||||
Subject: gdk/wayland: Create pad devices on enter
|
||||
|
||||
We were creating the pad device on wp_tablet_pad.done, but
|
||||
at that time we do not know what tablet it is associated with,
|
||||
thus we cannot get appropriate vid/pid/name properties for it.
|
||||
|
||||
To get that, we need to wait for the pad to enter a surface,
|
||||
at that time we do know what tablet it is associated with, so
|
||||
we can get better information about the device.
|
||||
|
||||
There are pads that may plausibly "change" tablet between
|
||||
one .enter event and the next (e.g. Wacom Express Key Remote),
|
||||
but this situation is highly unlikely. The pad devices created
|
||||
are thus persistent until that situation happens.
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6049
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:6070f1092258e053ecdbe2dbf6148d2dd9d8b326
|
||||
---
|
||||
gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 86 +++++++++++++++++++++++++++--------------
|
||||
1 file changed, 57 insertions(+), 29 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
index 9dc86a3..7e7beac 100644
|
||||
--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
+++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
@@ -2921,13 +2921,17 @@ _gdk_wayland_seat_remove_tablet_pad (GdkWaylandSeat *seat,
|
||||
|
||||
seat->tablet_pads = g_list_remove (seat->tablet_pads, pad);
|
||||
|
||||
- device_manager->devices =
|
||||
- g_list_remove (device_manager->devices, pad->device);
|
||||
- g_signal_emit_by_name (device_manager, "device-removed", pad->device);
|
||||
+ if (pad->device)
|
||||
+ {
|
||||
+ device_manager->devices =
|
||||
+ g_list_remove (device_manager->devices, pad->device);
|
||||
+ g_signal_emit_by_name (device_manager, "device-removed", pad->device);
|
||||
|
||||
- _gdk_device_set_associated_device (pad->device, NULL);
|
||||
+ _gdk_device_set_associated_device (pad->device, NULL);
|
||||
+
|
||||
+ g_object_unref (pad->device);
|
||||
+ }
|
||||
|
||||
- g_object_unref (pad->device);
|
||||
g_free (pad);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4439,27 +4443,8 @@ static void
|
||||
tablet_pad_handle_done (void *data,
|
||||
struct zwp_tablet_pad_v2 *wp_tablet_pad)
|
||||
{
|
||||
- GdkWaylandTabletPadData *pad = data;
|
||||
- GdkWaylandSeat *seat = GDK_WAYLAND_SEAT (pad->seat);
|
||||
- GdkWaylandDeviceManager *device_manager =
|
||||
- GDK_WAYLAND_DEVICE_MANAGER (seat->device_manager);
|
||||
-
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS,
|
||||
g_message ("tablet pad handle done, pad = %p", wp_tablet_pad));
|
||||
-
|
||||
- pad->device =
|
||||
- g_object_new (GDK_TYPE_WAYLAND_DEVICE_PAD,
|
||||
- "name", "Pad device",
|
||||
- "type", GDK_DEVICE_TYPE_SLAVE,
|
||||
- "input-source", GDK_SOURCE_TABLET_PAD,
|
||||
- "input-mode", GDK_MODE_SCREEN,
|
||||
- "display", gdk_seat_get_display (pad->seat),
|
||||
- "device-manager", device_manager,
|
||||
- "seat", seat,
|
||||
- NULL);
|
||||
-
|
||||
- _gdk_device_set_associated_device (pad->device, seat->master_keyboard);
|
||||
- g_signal_emit_by_name (device_manager, "device-added", pad->device);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@@ -4506,14 +4491,60 @@ tablet_pad_handle_enter (void *data,
|
||||
{
|
||||
GdkWaylandTabletPadData *pad = data;
|
||||
GdkWaylandTabletData *tablet = zwp_tablet_v2_get_user_data (wp_tablet);
|
||||
+ GdkWaylandSeat *seat = GDK_WAYLAND_SEAT (pad->seat);
|
||||
+ GdkWaylandDeviceManager *device_manager =
|
||||
+ GDK_WAYLAND_DEVICE_MANAGER (seat->device_manager);
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS,
|
||||
g_message ("tablet pad handle enter, pad = %p, tablet = %p surface = %p",
|
||||
wp_tablet_pad, wp_tablet, surface));
|
||||
|
||||
+ if (pad->device && pad->current_tablet != tablet)
|
||||
+ {
|
||||
+ device_manager->devices =
|
||||
+ g_list_remove (device_manager->devices, pad->device);
|
||||
+ g_signal_emit_by_name (device_manager, "device-removed", pad->device);
|
||||
+ _gdk_device_set_associated_device (pad->device, NULL);
|
||||
+ g_clear_object (&pad->device);
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
/* Relate pad and tablet */
|
||||
- tablet->pads = g_list_prepend (tablet->pads, pad);
|
||||
+ tablet->pads = g_list_append (tablet->pads, pad);
|
||||
pad->current_tablet = tablet;
|
||||
+
|
||||
+ if (!pad->device)
|
||||
+ {
|
||||
+ GdkWaylandTabletPadData *pad = data;
|
||||
+ gchar *name, *vid, *pid;
|
||||
+
|
||||
+ name = g_strdup_printf ("%s Pad %d",
|
||||
+ tablet->name,
|
||||
+ g_list_index (tablet->pads, pad) + 1);
|
||||
+ vid = g_strdup_printf ("%.4x", tablet->vid);
|
||||
+ pid = g_strdup_printf ("%.4x", tablet->pid);
|
||||
+
|
||||
+ pad->device =
|
||||
+ g_object_new (GDK_TYPE_WAYLAND_DEVICE_PAD,
|
||||
+ "name", name,
|
||||
+ "vendor-id", vid,
|
||||
+ "product-id", pid,
|
||||
+ "type", GDK_DEVICE_TYPE_SLAVE,
|
||||
+ "input-source", GDK_SOURCE_TABLET_PAD,
|
||||
+ "input-mode", GDK_MODE_SCREEN,
|
||||
+ "display", gdk_seat_get_display (pad->seat),
|
||||
+ "device-manager", device_manager,
|
||||
+ "seat", seat,
|
||||
+ NULL);
|
||||
+
|
||||
+ _gdk_device_set_associated_device (pad->device, seat->master_keyboard);
|
||||
+ device_manager->devices =
|
||||
+ g_list_prepend (device_manager->devices, pad->device);
|
||||
+ g_signal_emit_by_name (device_manager, "device-added", pad->device);
|
||||
+
|
||||
+ g_free (name);
|
||||
+ g_free (vid);
|
||||
+ g_free (pid);
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@@ -4529,10 +4560,7 @@ tablet_pad_handle_leave (void *data,
|
||||
wp_tablet_pad, surface));
|
||||
|
||||
if (pad->current_tablet)
|
||||
- {
|
||||
- pad->current_tablet->pads = g_list_remove (pad->current_tablet->pads, pad);
|
||||
- pad->current_tablet = NULL;
|
||||
- }
|
||||
+ pad->current_tablet->pads = g_list_remove (pad->current_tablet->pads, pad);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
66
debian/patches/gdk-wayland-Ensure-device-added-removed-emission-in-GdkSe.patch
vendored
Normal file
66
debian/patches/gdk-wayland-Ensure-device-added-removed-emission-in-GdkSe.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
From: Carlos Garnacho <carlosg@gnome.org>
|
||||
Date: Tue, 13 Jun 2023 22:52:48 +0200
|
||||
Subject: gdk/wayland: Ensure device-added/removed emission in GdkSeat
|
||||
|
||||
We've used to emit these in the GdkDeviceManager, but missed to do
|
||||
this signal emission at the GdkSeat object level. In order to avoid
|
||||
the double emission, trigger one from the other.
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6049
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:81029b824b39122704a9bd615dc7b03886516843
|
||||
---
|
||||
gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 27 +++++++++++++++++++++++++++
|
||||
1 file changed, 27 insertions(+)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
index 7e7beac..dd7db81 100644
|
||||
--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
+++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
@@ -5181,6 +5181,22 @@ init_pointer_data (GdkWaylandPointerData *pointer_data,
|
||||
master);
|
||||
}
|
||||
|
||||
+static void
|
||||
+device_manager_device_added (GdkDeviceManager *device_manager,
|
||||
+ GdkDevice *device,
|
||||
+ GdkSeat *seat)
|
||||
+{
|
||||
+ g_signal_emit_by_name (seat, "device-added", device);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static void
|
||||
+device_manager_device_removed (GdkDeviceManager *device_manager,
|
||||
+ GdkDevice *device,
|
||||
+ GdkSeat *seat)
|
||||
+{
|
||||
+ g_signal_emit_by_name (seat, "device-removed", device);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
void
|
||||
_gdk_wayland_device_manager_add_seat (GdkDeviceManager *device_manager,
|
||||
guint32 id,
|
||||
@@ -5249,6 +5265,11 @@ _gdk_wayland_device_manager_add_seat (GdkDeviceManager *device_manager,
|
||||
seat);
|
||||
}
|
||||
|
||||
+ g_signal_connect (seat->device_manager, "device-added",
|
||||
+ G_CALLBACK (device_manager_device_added), seat);
|
||||
+ g_signal_connect (seat->device_manager, "device-removed",
|
||||
+ G_CALLBACK (device_manager_device_removed), seat);
|
||||
+
|
||||
gdk_display_add_seat (display, GDK_SEAT (seat));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5268,6 +5289,12 @@ _gdk_wayland_device_manager_remove_seat (GdkDeviceManager *manager,
|
||||
if (seat->id != id)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
+ g_signal_handlers_disconnect_by_func (manager,
|
||||
+ device_manager_device_added,
|
||||
+ seat);
|
||||
+ g_signal_handlers_disconnect_by_func (manager,
|
||||
+ device_manager_device_removed,
|
||||
+ seat);
|
||||
gdk_display_remove_seat (display, GDK_SEAT (seat));
|
||||
break;
|
||||
}
|
44
debian/patches/gdk-wayland-Return-pad-devices-querying-for-all-devices.patch
vendored
Normal file
44
debian/patches/gdk-wayland-Return-pad-devices-querying-for-all-devices.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
merge_Carlos Garnacho <carlosg@gnome.org>
|
||||
Date: Tue, 13 Jun 2023 22:54:23 +0200
|
||||
Subject: gdk/wayland: Return pad devices querying for all devices
|
||||
|
||||
These devices unfortunately didn't ever get a capability flag in
|
||||
3.24 (fixed in GTK4). We are very far off into maintenance grounds that
|
||||
it is not ideal to add new flag values, but we could however return
|
||||
these devices if GDK_SEAT_CAPABILITY_ALL is being asked.
|
||||
|
||||
Do that, so it is possible to deal with pad devices, even if it's
|
||||
not possible to query them specifically.
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6049
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:a9d7198d63d14e049c399914f11ddd37fc034f3a
|
||||
---
|
||||
gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 15 +++++++++++++++
|
||||
1 file changed, 15 insertions(+)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
index dd7db81..a1e4771 100644
|
||||
--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
+++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
@@ -5141,6 +5141,21 @@ gdk_wayland_seat_get_slaves (GdkSeat *seat,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+ /* There is no specific capability for pads, return
|
||||
+ * them anyways if all devices are requested
|
||||
+ */
|
||||
+ if (capabilities == GDK_SEAT_CAPABILITY_ALL)
|
||||
+ {
|
||||
+ GList *l;
|
||||
+
|
||||
+ for (l = wayland_seat->tablet_pads; l; l = l->next)
|
||||
+ {
|
||||
+ GdkWaylandTabletPadData *pad = l->data;
|
||||
+
|
||||
+ slaves = g_list_prepend (slaves, pad->device);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
return slaves;
|
||||
}
|
||||
|
37
debian/patches/gdk-wayland-Switch-behavior-of-BTN_STYLUS-STYLUS2-as-midd.patch
vendored
Normal file
37
debian/patches/gdk-wayland-Switch-behavior-of-BTN_STYLUS-STYLUS2-as-midd.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
From: Carlos Garnacho <carlosg@gnome.org>
|
||||
Date: Wed, 5 Jul 2023 16:24:03 +0200
|
||||
Subject: gdk/wayland: Switch behavior of BTN_STYLUS/STYLUS2 as middle/right
|
||||
click
|
||||
|
||||
This mapping of stylus evdev input event codes into GDK button numbers
|
||||
makes gdk/wayland inconsistent with gdk/x11, so depending on the backend
|
||||
the same button middle-click pastes or right-click pops up menus.
|
||||
|
||||
Make the wayland backend consistent with X11, so that a GNOME wayland
|
||||
session gets these buttons consistently mapped across all kinds of
|
||||
clients.
|
||||
|
||||
(cherry-picked from commit e28ff79bec53ecd56885390ba4a66019cde598c6)
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6169
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:e205bdaa89342bb1d47527be0cdfbc1bfb0f5f59
|
||||
---
|
||||
gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 4 ++--
|
||||
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
index a1e4771..38c2e61 100644
|
||||
--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
+++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
|
||||
@@ -3963,9 +3963,9 @@ tablet_tool_handle_button (void *data,
|
||||
tablet->pointer_info.press_serial = serial;
|
||||
|
||||
if (button == BTN_STYLUS)
|
||||
- n_button = GDK_BUTTON_SECONDARY;
|
||||
- else if (button == BTN_STYLUS2)
|
||||
n_button = GDK_BUTTON_MIDDLE;
|
||||
+ else if (button == BTN_STYLUS2)
|
||||
+ n_button = GDK_BUTTON_SECONDARY;
|
||||
else if (button == BTN_STYLUS3)
|
||||
n_button = 8; /* Back */
|
||||
else
|
114
debian/patches/gdkgl-Check-for-GLsync-before-using-it.patch
vendored
Normal file
114
debian/patches/gdkgl-Check-for-GLsync-before-using-it.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
From: Benjamin Otte <otte@redhat.com>
|
||||
Date: Sat, 1 Jul 2023 22:46:47 +0200
|
||||
Subject: gdkgl: Check for GLsync before using it
|
||||
|
||||
Copy what we do in GTK4: Check for GL >= 3.2 or GLES >= 3.0 or the
|
||||
GL_ARB_sync extension.
|
||||
Then store that info for a (private) gdk_gl_context_has_sync()
|
||||
function.
|
||||
And then check that function before using GLsync objects as introduced
|
||||
by commit 9811485990b.
|
||||
|
||||
Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5749
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6162
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:cf7decae1a1a2af825caca8da018ce09cd9ce31a
|
||||
---
|
||||
gdk/gdkgl.c | 10 +++++++---
|
||||
gdk/gdkglcontext.c | 13 +++++++++++++
|
||||
gdk/gdkglcontextprivate.h | 1 +
|
||||
3 files changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/gdkgl.c b/gdk/gdkgl.c
|
||||
index 86b1690..d3b460b 100644
|
||||
--- a/gdk/gdkgl.c
|
||||
+++ b/gdk/gdkgl.c
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ gdk_cairo_draw_from_gl (cairo_t *cr,
|
||||
int width,
|
||||
int height)
|
||||
{
|
||||
- GdkGLContext *paint_context;
|
||||
+ GdkGLContext *paint_context, *current_context;
|
||||
cairo_surface_t *image;
|
||||
cairo_matrix_t matrix;
|
||||
int dx, dy, window_scale;
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ gdk_cairo_draw_from_gl (cairo_t *cr,
|
||||
int alpha_size = 0;
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
GdkGLContextPaintData *paint_data;
|
||||
- GLsync sync = NULL;
|
||||
+ GLsync sync;
|
||||
|
||||
impl_window = window->impl_window;
|
||||
|
||||
@@ -366,9 +366,13 @@ gdk_cairo_draw_from_gl (cairo_t *cr,
|
||||
}
|
||||
|
||||
clip_region = gdk_cairo_region_from_clip (cr);
|
||||
+ current_context = gdk_gl_context_get_current ();
|
||||
|
||||
- if ((gdk_gl_context_get_current () != NULL) && (gdk_gl_context_get_current () != paint_context))
|
||||
+ if ((current_context != NULL) && (current_context != paint_context) &&
|
||||
+ gdk_gl_context_has_sync (current_context))
|
||||
sync = glFenceSync (GL_SYNC_GPU_COMMANDS_COMPLETE, 0);
|
||||
+ else
|
||||
+ sync = NULL;
|
||||
|
||||
gdk_gl_context_make_current (paint_context);
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/gdkglcontext.c b/gdk/gdkglcontext.c
|
||||
index 3b23639..4c137a8 100644
|
||||
--- a/gdk/gdkglcontext.c
|
||||
+++ b/gdk/gdkglcontext.c
|
||||
@@ -101,6 +101,7 @@ typedef struct {
|
||||
guint has_gl_framebuffer_blit : 1;
|
||||
guint has_frame_terminator : 1;
|
||||
guint has_unpack_subimage : 1;
|
||||
+ guint has_sync : 1;
|
||||
guint extensions_checked : 1;
|
||||
guint debug_enabled : 1;
|
||||
guint forward_compatible : 1;
|
||||
@@ -441,6 +442,14 @@ gdk_gl_context_has_unpack_subimage (GdkGLContext *context)
|
||||
return priv->has_unpack_subimage;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+gboolean
|
||||
+gdk_gl_context_has_sync (GdkGLContext *context)
|
||||
+{
|
||||
+ GdkGLContextPrivate *priv = gdk_gl_context_get_instance_private (context);
|
||||
+
|
||||
+ return priv->has_sync;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
/**
|
||||
* gdk_gl_context_set_debug_enabled:
|
||||
* @context: a #GdkGLContext
|
||||
@@ -809,6 +818,7 @@ gdk_gl_context_check_extensions (GdkGLContext *context)
|
||||
priv->has_frame_terminator = FALSE;
|
||||
|
||||
priv->has_unpack_subimage = epoxy_has_gl_extension ("GL_EXT_unpack_subimage");
|
||||
+ priv->has_sync = priv->gl_version >= 30;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -818,6 +828,9 @@ gdk_gl_context_check_extensions (GdkGLContext *context)
|
||||
priv->has_gl_framebuffer_blit = priv->gl_version >= 30 || epoxy_has_gl_extension ("GL_EXT_framebuffer_blit");
|
||||
priv->has_frame_terminator = epoxy_has_gl_extension ("GL_GREMEDY_frame_terminator");
|
||||
priv->has_unpack_subimage = TRUE;
|
||||
+ priv->has_sync = priv->gl_version >= 32 ||
|
||||
+ epoxy_has_gl_extension ("GL_ARB_sync") ||
|
||||
+ epoxy_has_gl_extension ("GL_APPLE_sync");
|
||||
|
||||
/* We asked for a core profile, but we didn't get one, so we're in legacy mode */
|
||||
if (priv->gl_version < 32)
|
||||
diff --git a/gdk/gdkglcontextprivate.h b/gdk/gdkglcontextprivate.h
|
||||
index cb0b767..94ecb34 100644
|
||||
--- a/gdk/gdkglcontextprivate.h
|
||||
+++ b/gdk/gdkglcontextprivate.h
|
||||
@@ -86,6 +86,7 @@ gboolean gdk_gl_context_use_texture_rectangle (GdkGLContext
|
||||
gboolean gdk_gl_context_has_framebuffer_blit (GdkGLContext *context);
|
||||
gboolean gdk_gl_context_has_frame_terminator (GdkGLContext *context);
|
||||
gboolean gdk_gl_context_has_unpack_subimage (GdkGLContext *context);
|
||||
+gboolean gdk_gl_context_has_sync (GdkGLContext *context);
|
||||
void gdk_gl_context_end_frame (GdkGLContext *context,
|
||||
cairo_region_t *painted,
|
||||
cairo_region_t *damage);
|
58
debian/patches/gtkmountoperation-avoid-SEGV-after-bad-password-input.patch
vendored
Normal file
58
debian/patches/gtkmountoperation-avoid-SEGV-after-bad-password-input.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
From: Martin Wilck <mwilck@suse.com>
|
||||
Date: Fri, 2 Jun 2023 15:16:58 +0200
|
||||
Subject: gtkmountoperation: avoid SEGV after bad password input
|
||||
|
||||
I observed the following nautilus crash below after trying to access an SMB
|
||||
share and mistyping my password (it also happens if mounting the SMB share
|
||||
fails for other reasons after entering a password). The crash happens when
|
||||
the password entry window pops up the second time, in this code path, at
|
||||
the 7th element of priv->user_widgets:
|
||||
|
||||
458 pw_dialog_anonymous_toggled (GtkWidget *widget,
|
||||
459 GtkMountOperation *operation)
|
||||
460 {
|
||||
...
|
||||
472 for (l = priv->user_widgets; l != NULL; l = l->next)
|
||||
473 {
|
||||
474 gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (l->data), !priv->anonymous);
|
||||
475 }
|
||||
|
||||
The broken element had l->data = 0xaaaaaaaaaaaa, which means the pointer had
|
||||
been freed.
|
||||
|
||||
The broken list entries were at the of the list because when
|
||||
gtk_mount_operation_ask_password_do_gtk() constucts the pop-up the 2nd time,
|
||||
it prepends new widgets:
|
||||
|
||||
gtk_mount_operation_ask_password_do_gtk()
|
||||
table_add_entry
|
||||
operation->priv->user_widgets = g_list_prepend (operation->priv->user_widgets, entry);
|
||||
|
||||
The problem is that in pw_dialog_got_response(), the widget is destroyed,
|
||||
which also destroys all child widgets, but the priv->user_widgets list is
|
||||
neither freed nor set to NULL.
|
||||
|
||||
Fix it.
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6049
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:1d95b8ab2646b3e36a1c1b23b771c4f145be13fc
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkmountoperation.c | 5 +++++
|
||||
1 file changed, 5 insertions(+)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkmountoperation.c b/gtk/gtkmountoperation.c
|
||||
index 2cf7e75..e6b50c9 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkmountoperation.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkmountoperation.c
|
||||
@@ -380,6 +380,11 @@ pw_dialog_got_response (GtkDialog *dialog,
|
||||
else
|
||||
g_mount_operation_reply (op, G_MOUNT_OPERATION_ABORTED);
|
||||
|
||||
+ if (priv->user_widgets)
|
||||
+ {
|
||||
+ g_list_free (priv->user_widgets);
|
||||
+ priv->user_widgets = NULL;
|
||||
+ }
|
||||
priv->dialog = NULL;
|
||||
g_object_notify (G_OBJECT (op), "is-showing");
|
||||
gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog));
|
39
debian/patches/popover-Remove-useless-if-case.patch
vendored
Normal file
39
debian/patches/popover-Remove-useless-if-case.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
From: =?utf-8?q?Timm_B=C3=A4der?= <mail@baedert.org>
|
||||
Date: Sat, 3 Jun 2017 14:38:56 +0200
|
||||
Subject: popover: Remove useless if case
|
||||
|
||||
rect is not nullable, so stop checking if it is NULL and instead add a
|
||||
g_return_val_if_fail guard.
|
||||
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:ad07e9043f36319ae2d733a8d5d0ef89ee9a7586
|
||||
---
|
||||
gtk/gtkpopover.c | 14 ++++++--------
|
||||
1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gtk/gtkpopover.c b/gtk/gtkpopover.c
|
||||
index 45680d0..82ad2fc 100644
|
||||
--- a/gtk/gtkpopover.c
|
||||
+++ b/gtk/gtkpopover.c
|
||||
@@ -2327,16 +2327,14 @@ gtk_popover_get_pointing_to (GtkPopover *popover,
|
||||
GtkPopoverPrivate *priv = gtk_popover_get_instance_private (popover);
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (GTK_IS_POPOVER (popover), FALSE);
|
||||
+ g_return_val_if_fail (rect != NULL, FALSE);
|
||||
|
||||
- if (rect)
|
||||
+ if (priv->has_pointing_to)
|
||||
+ *rect = priv->pointing_to;
|
||||
+ else if (priv->widget)
|
||||
{
|
||||
- if (priv->has_pointing_to)
|
||||
- *rect = priv->pointing_to;
|
||||
- else if (priv->widget)
|
||||
- {
|
||||
- gtk_widget_get_allocation (priv->widget, rect);
|
||||
- rect->x = rect->y = 0;
|
||||
- }
|
||||
+ gtk_widget_get_allocation (priv->widget, rect);
|
||||
+ rect->x = rect->y = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return priv->has_pointing_to;
|
38
debian/patches/series
vendored
38
debian/patches/series
vendored
@ -1,3 +1,41 @@
|
||||
Use-correct-stat-struct-for-ftw.patch
|
||||
Make-sure-that-the-charcode-is-signless.patch
|
||||
Update-Turkish-translation.patch
|
||||
Fix-a-typo.patch
|
||||
This-commit-fixes-a-performance-issue-on-X11-systems-in-r.patch
|
||||
x11-Trap-XRandr-errors-when-getting-outputs-during-init-a.patch
|
||||
gtkmountoperation-avoid-SEGV-after-bad-password-input.patch
|
||||
ScrolledWindow-Frame-on-viewport-is-not-optional.patch
|
||||
popover-Remove-useless-if-case.patch
|
||||
Popover-Clarify-guard-out-rect-of-get_pointing_to.patch
|
||||
Update-Czech-translation.patch
|
||||
Update-Slovak-translation.patch
|
||||
gdk-wayland-Create-pad-devices-on-enter.patch
|
||||
gdk-wayland-Ensure-device-added-removed-emission-in-GdkSe.patch
|
||||
gdk-wayland-Return-pad-devices-querying-for-all-devices.patch
|
||||
Update-Catalan-translation.patch
|
||||
Update-British-English-translation.patch
|
||||
gdkgl-Check-for-GLsync-before-using-it.patch
|
||||
gdk-wayland-Switch-behavior-of-BTN_STYLUS-STYLUS2-as-midd.patch
|
||||
a11y-atspi-Fix-reporting-table-cell-pos-at-index-0-0.patch
|
||||
GdkWindow-Check-for-offscreen-windows-in-set_transient_fo.patch
|
||||
GtkMenu-Take-offscreen-windows-in-account-for-positioning.patch
|
||||
Update-fa.po.patch
|
||||
Update-Spanish-translation.patch
|
||||
GtkApplicationImplDBus-Cancel-DBus-method-calls-on-shutdo.patch
|
||||
Update-Greek-translation.patch
|
||||
Update-Slovenian-translation.patch
|
||||
Update-Romanian-translation.patch
|
||||
Update-Turkish-translation-1.patch
|
||||
Update-Turkish-translation-2.patch
|
||||
Update-Georgian-translation.patch
|
||||
Update-Kazakh-translation.patch
|
||||
Update-Georgian-translation-1.patch
|
||||
Update-fa.po-1.patch
|
||||
Fix-_gtk_get_slowdown.patch
|
||||
Update-Punjabi-translation.patch
|
||||
Update-Georgian-translation-2.patch
|
||||
Update-Korean-translation.patch
|
||||
016_no_offscreen_widgets_grabbing.patch
|
||||
017_no_offscreen_device_grabbing.patch
|
||||
060_ignore-random-icons.patch
|
||||
|
77
debian/patches/x11-Trap-XRandr-errors-when-getting-outputs-during-init-a.patch
vendored
Normal file
77
debian/patches/x11-Trap-XRandr-errors-when-getting-outputs-during-init-a.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
From: =?utf-8?b?Ik1hcmNvIFRyZXZpc2FuIChUcmV2acOxbyki?= <mail@3v1n0.net>
|
||||
Date: Fri, 2 Jun 2023 00:23:51 +0200
|
||||
Subject: x11: Trap XRandr errors when getting outputs during init and update
|
||||
|
||||
We may try to update the XRR outputs and Crtcs when they're changing in
|
||||
the server, and so we may get BadRROutput that we're currently not
|
||||
handling properly.
|
||||
|
||||
As per this, use traps and check whether we got errors, and if we did
|
||||
let's ignore the current output.
|
||||
|
||||
It's not required to call init_randr13() again because if we got errors
|
||||
it's very likely that there's a change coming that will be notified at
|
||||
next iteration during which we'll repeat the init actions.
|
||||
|
||||
Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/6047
|
||||
Origin: 3.24.39, commit:b938e4e6ac75af57ed5cd844c96738f01d57f24c
|
||||
---
|
||||
gdk/x11/gdkscreen-x11.c | 23 ++++++++++++++++++++---
|
||||
1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/gdk/x11/gdkscreen-x11.c b/gdk/x11/gdkscreen-x11.c
|
||||
index c2b7480..f79e508 100644
|
||||
--- a/gdk/x11/gdkscreen-x11.c
|
||||
+++ b/gdk/x11/gdkscreen-x11.c
|
||||
@@ -794,8 +794,13 @@ init_randr13 (GdkScreen *screen, gboolean *changed)
|
||||
for (i = 0; i < resources->noutput; ++i)
|
||||
{
|
||||
RROutput output = resources->outputs[i];
|
||||
- XRROutputInfo *output_info =
|
||||
- XRRGetOutputInfo (x11_screen->xdisplay, resources, output);
|
||||
+ XRROutputInfo *output_info;
|
||||
+
|
||||
+ gdk_x11_display_error_trap_push (display);
|
||||
+ output_info = XRRGetOutputInfo (x11_screen->xdisplay, resources, output);
|
||||
+
|
||||
+ if (gdk_x11_display_error_trap_pop (display))
|
||||
+ continue;
|
||||
|
||||
/* Non RandR1.2+ X driver have output name "default" */
|
||||
randr12_compat |= !g_strcmp0 (output_info->name, "default");
|
||||
@@ -809,13 +814,22 @@ init_randr13 (GdkScreen *screen, gboolean *changed)
|
||||
if (output_info->crtc)
|
||||
{
|
||||
GdkX11Monitor *monitor;
|
||||
- XRRCrtcInfo *crtc = XRRGetCrtcInfo (x11_screen->xdisplay, resources, output_info->crtc);
|
||||
+ XRRCrtcInfo *crtc;
|
||||
char *name;
|
||||
GdkRectangle geometry;
|
||||
GdkRectangle newgeo;
|
||||
int j;
|
||||
int refresh_rate = 0;
|
||||
|
||||
+ gdk_x11_display_error_trap_push (display);
|
||||
+ crtc = XRRGetCrtcInfo (x11_screen->xdisplay, resources, output_info->crtc);
|
||||
+
|
||||
+ if (gdk_x11_display_error_trap_pop (display))
|
||||
+ {
|
||||
+ XRRFreeOutputInfo (output_info);
|
||||
+ continue;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
for (j = 0; j < resources->nmode; j++)
|
||||
{
|
||||
XRRModeInfo *xmode = &resources->modes[j];
|
||||
@@ -913,8 +927,11 @@ init_randr13 (GdkScreen *screen, gboolean *changed)
|
||||
|
||||
old_primary = x11_display->primary_monitor;
|
||||
x11_display->primary_monitor = 0;
|
||||
+
|
||||
+ gdk_x11_display_error_trap_push (display);
|
||||
primary_output = XRRGetOutputPrimary (x11_screen->xdisplay,
|
||||
x11_screen->xroot_window);
|
||||
+ gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (display);
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < x11_display->monitors->len; ++i)
|
||||
{
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user