2.19.6
This commit is contained in:
32
po/pt.po
32
po/pt.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.28\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -906,8 +906,9 @@ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
|
||||
msgid "Failed to QTIF context structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
|
||||
msgstr "Incapaz de alocar memória para estrutura de contexto TGA"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -964,40 +965,45 @@ msgstr "Incapaz de alocar dados IOBuffer temporários"
|
||||
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
||||
msgstr "Incapaz de alocar novo pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
||||
msgstr "Imagem GIF estava truncada ou incompleta."
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
|
||||
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
||||
msgstr "Incapaz de alocar estrutura de mapa de cores"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
|
||||
msgid "Cannot allocate colormap entries"
|
||||
msgstr "Incapaz de alocar registos de mapa de cores"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:722
|
||||
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
|
||||
msgstr "Profundidade de bits de registos de mapa de cores inesperada"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:740
|
||||
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
|
||||
msgstr "Incapaz de alocar memória de cabeçalho TGA"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773
|
||||
msgid "TGA image has invalid dimensions"
|
||||
msgstr "Imagem TGA tem dimensões inválidas"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815
|
||||
msgid "TGA image type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de imagem TGA não suportado"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:862
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
||||
msgstr "Incapaz de alocar memória para estrutura de contexto TGA"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:927
|
||||
msgid "Excess data in file"
|
||||
msgstr "Dados em excesso no ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
|
||||
msgid "The Targa image format"
|
||||
msgstr "O formato de imagem Targa"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user