Update Polish translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										72
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										72
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -16,8 +16,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:56+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-08-11 00:08+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-08-11 20:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-08-11 22:22+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" | ||||
| "Language: pl\n" | ||||
| @ -2173,44 +2173,48 @@ msgstr "_Prawy:" | ||||
| msgid "Paper Margins" | ||||
| msgstr "Marginesy papieru" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9514 gtk/gtklabel.c:6677 gtk/gtktextview.c:9448 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9544 gtk/gtklabel.c:6677 gtk/gtktextview.c:9448 | ||||
| msgid "Cu_t" | ||||
| msgstr "_Wytnij" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9518 gtk/gtklabel.c:6678 gtk/gtktextview.c:9452 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9548 gtk/gtklabel.c:6678 gtk/gtktextview.c:9452 | ||||
| msgid "_Copy" | ||||
| msgstr "S_kopiuj" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9522 gtk/gtklabel.c:6679 gtk/gtktextview.c:9454 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9552 gtk/gtklabel.c:6679 gtk/gtktextview.c:9454 | ||||
| msgid "_Paste" | ||||
| msgstr "Wk_lej" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9525 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9555 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2278 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9457 | ||||
| msgid "_Delete" | ||||
| msgstr "_Usuń" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9536 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9471 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9566 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9471 | ||||
| msgid "Select _All" | ||||
| msgstr "Z_aznacz wszystko" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9709 gtk/gtktextview.c:9696 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9573 | ||||
| msgid "Insert _Emoji" | ||||
| msgstr "Wstaw _emoji" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9748 gtk/gtktextview.c:9696 | ||||
| msgid "Select all" | ||||
| msgstr "Zaznacz wszystko" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9712 gtk/gtktextview.c:9699 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9751 gtk/gtktextview.c:9699 | ||||
| msgid "Cut" | ||||
| msgstr "Wytnij" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9715 gtk/gtktextview.c:9702 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9754 gtk/gtktextview.c:9702 | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "Skopiuj" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9718 gtk/gtktextview.c:9705 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9757 gtk/gtktextview.c:9705 | ||||
| msgid "Paste" | ||||
| msgstr "Wklej" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:10785 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:10824 | ||||
| msgid "Caps Lock is on" | ||||
| msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony" | ||||
|  | ||||
| @ -3578,12 +3582,13 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania" | ||||
| msgid "Search Shortcuts" | ||||
| msgstr "Wyszukiwanie skrótów" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 | ||||
| #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:313 | ||||
| #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 | ||||
| msgid "No Results Found" | ||||
| msgstr "Brak wyników" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 | ||||
| #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:406 | ||||
| #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:327 | ||||
| #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406 | ||||
| msgid "Try a different search" | ||||
| msgstr "Proszę spróbować innych słów" | ||||
|  | ||||
| @ -5522,6 +5527,43 @@ msgstr "W" | ||||
| msgid "Saturation" | ||||
| msgstr "Nasycenie" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:51 | ||||
| msgid "Smileys & People" | ||||
| msgstr "Uśmieszki i osoby" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:66 | ||||
| msgid "Body & Clothing" | ||||
| msgstr "Ciało i ubrania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:81 | ||||
| msgid "Animals & Nature" | ||||
| msgstr "Zwierzęta i przyroda" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96 | ||||
| msgid "Food & Drink" | ||||
| msgstr "Jedzenie i napoje" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:111 | ||||
| msgid "Travel & Places" | ||||
| msgstr "Podróże i miejsca" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:126 | ||||
| msgid "Activities" | ||||
| msgstr "Sport" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:141 | ||||
| msgctxt "emoji category" | ||||
| msgid "Objects" | ||||
| msgstr "Rzeczy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:156 | ||||
| msgid "Symbols" | ||||
| msgstr "Symbole" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:171 | ||||
| msgid "Flags" | ||||
| msgstr "Flagi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69 | ||||
| msgid "Create Folder" | ||||
| msgstr "Tworzy katalog" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Piotr Drąg
					Piotr Drąg