2.14.0
svn path=/trunk/; revision=21290
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 10:41-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
|
||||
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
@ -528,28 +528,28 @@ msgstr "གཡས་ཀྱི་བར་ཤབས།"
|
||||
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
|
||||
msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡས་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:73
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:75
|
||||
msgid "Arrow direction"
|
||||
msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:74
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:76
|
||||
msgid "The direction the arrow should point"
|
||||
msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱིས་ རྩེ་དཔག་དགོ་པའི་ཁ་ཕྱོགས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:81
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:84
|
||||
msgid "Arrow shadow"
|
||||
msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་གྱིབ་མ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:82
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:85
|
||||
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
|
||||
msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ གྱིབ་མའི་བྱུང་སྣང་།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow Scaling"
|
||||
msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:89
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:93
|
||||
msgid "Amount of space used up by arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་བར་སྟོང་བཞག
|
||||
msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ ཡང་ན་ རེ་ཌིའོ་གི་ བརྡ་སྟོན་པའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:498 gtk/gtktoggleaction.c:118
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
|
||||
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་གིས་ ཆ་ལག་
|
||||
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཆེད་དམིགས་་འཛིནམ་ཨིན་ན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:557
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:553
|
||||
msgid "Tearoff Title"
|
||||
msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་ མགོ་མིང༌།"
|
||||
|
||||
@ -2097,35 +2097,35 @@ msgstr "ཝའི་གི་མང་མཐའ།"
|
||||
msgid "Maximum possible value for Y"
|
||||
msgstr "ཝའི་གི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའི་བེ་ལུ་མང་མཐའ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:144
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:145
|
||||
msgid "Has separator"
|
||||
msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཡོད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:145
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:146
|
||||
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་གི་ ཨེབ་རྟའི་ལྟག་ལུ་ དབྱེ་བྱེད་ཕྲ་རིང་ཅིག་འདུག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:190
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:191
|
||||
msgid "Content area border"
|
||||
msgstr "ནང་དོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:191
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:192
|
||||
msgid "Width of border around the main dialog area"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་གཙོ་བོའི་ མངའ་ཁོངས་མཐའ་སྐོར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:198
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:199
|
||||
msgid "Button spacing"
|
||||
msgstr "ཨེབ་རྟའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:199
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:200
|
||||
msgid "Spacing between buttons"
|
||||
msgstr "ཨེབ་རྟ་ཁག་གི་བར་ནའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:207
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:208
|
||||
msgid "Action area border"
|
||||
msgstr "བྱ་བའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:208
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:209
|
||||
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་གི་གཤམ་ལུ་ ཨེབ་རྟའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
@ -3077,94 +3077,94 @@ msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ།"
|
||||
msgid "Whether this link has been visited."
|
||||
msgstr "བྱ་བ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:503
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The currently selected menu item"
|
||||
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:517
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accel Group"
|
||||
msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:518
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
|
||||
msgstr "ཁ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233
|
||||
msgid "Accel Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:533
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:529
|
||||
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:549
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach Widget"
|
||||
msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཐེབས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:550
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The widget the menu is attached to"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་དེ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ག་མ་འབད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:558
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
|
||||
"off"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་འདི་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་མགོ་མིང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:572
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:568
|
||||
msgid "Tearoff State"
|
||||
msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་གནས་ལུགས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:573
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:569
|
||||
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་མ་འབད་ཀྱི་ བརྡ་སྟོན་མི་བུ་ལིན་ཅིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:587
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "ཟླཝ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:588
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:584
|
||||
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:594
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:590
|
||||
msgid "Vertical Padding"
|
||||
msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བར་ཤབས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:595
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:591
|
||||
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་གི་ མགུ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:603
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:599
|
||||
msgid "Horizontal Padding"
|
||||
msgstr "ཐད་སྙོམས་བར་ཤབས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:604
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:600
|
||||
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་གི་གཡོན་མཐའ་དང་གཡས་མཐའ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:612
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:608
|
||||
msgid "Vertical Offset"
|
||||
msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:613
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:609
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||||
"vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་གྱངས་ཁ་དེ་ ཀེར་ཕྲང་འབད་བཞག་དགོ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:621
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:617
|
||||
msgid "Horizontal Offset"
|
||||
msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:622
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:618
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||||
"horizontally"
|
||||
@ -3172,70 +3172,70 @@ msgstr ""
|
||||
"དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་ གྱངས་ཁ་དེ་ ཐད་སྙོམས་འབད་"
|
||||
"བཞག་དགོ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:630
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:626
|
||||
msgid "Double Arrows"
|
||||
msgstr "མདའ་རྟགས་གཉིས་ལྡན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:631
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:627
|
||||
msgid "When scrolling, always show both arrows."
|
||||
msgstr "ཨ་རྟག་རང་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་གཉིས་ཆ་རང་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:639
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:635
|
||||
msgid "Left Attach"
|
||||
msgstr "གཡོན་སྦྱར།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:636 gtk/gtktable.c:174
|
||||
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཡོན་ཕྱོགས་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:647
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:643
|
||||
msgid "Right Attach"
|
||||
msgstr "གཡས་སྦྱར།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:648
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:644
|
||||
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་ གཡས་ཕྱོགས་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:655
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:651
|
||||
msgid "Top Attach"
|
||||
msgstr "མགོ་སྦྱར།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:656
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:652
|
||||
msgid "The row number to attach the top of the child to"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་མགོ་ལུ་སྦྱར་སའི་ གྲལ་ཐིག་ཨང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:663
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:659
|
||||
msgid "Bottom Attach"
|
||||
msgstr "གཤམ་སྦྱར།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:660 gtk/gtktable.c:195
|
||||
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་གཤམལུ་སྦྱར་སའི་ གྲལ་ཐིག་ཨང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:751
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:747
|
||||
msgid "Can change accelerators"
|
||||
msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་་སོར་ཚུགས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:752
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:748
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་མགྱོགས་འཕྲུལ་ཚུ་ དཀར་ཆག་གི་རྣམ་གྲངས་གུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་ཨེབ་སྟེ་ སོར་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:757
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:753
|
||||
msgid "Delay before submenus appear"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ ཕྱིར་འགྱངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:758
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:754
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ དཔག་བྱེད་དེ་ དཀར་ཆག་ཅིག་གུ་ གནས་དགོ་པའི་དུས་ཚོད་ཉུང་མཐའ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:765
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:761
|
||||
msgid "Delay before hiding a submenu"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ མ་སྦ་བའི་སྔོན་གྱི་ ཕྱིར་འགྱངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:766
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
|
||||
"submenu"
|
||||
@ -3278,37 +3278,37 @@ msgstr "གདམ་ཐོའི་དཀར་ཆག་ མ་བྱུང་
|
||||
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ཅིག་གི་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཚུ་ མ་བྱུང་པའི་སྔོན་གྱི ཕྱིར་འགྱངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:204
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:201
|
||||
msgid "Right Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:205
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:219
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:216
|
||||
msgid "Submenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:220
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:217
|
||||
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:237
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:234
|
||||
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:280
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:277
|
||||
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:293
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width in Characters"
|
||||
msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:294
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
|
||||
msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
|
||||
@ -3868,11 +3868,11 @@ msgstr "སྒྲིག་སྟངས།"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
|
||||
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
|
||||
#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1013
|
||||
msgid "Track Print Status"
|
||||
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གནས་ཚད་རྗེས་འཚོལ་འབད།"
|
||||
|
||||
@ -3884,51 +3884,51 @@ msgstr ""
|
||||
"དཔར་བསྐྲུན་གནད་སྡུད་དེ་ དཔར་འཕྲུལ་ ཡང་ན་ དཔར་བསྐྲུན་སར་བར་ལུ་ བཏང་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་ལས་"
|
||||
"གཡོག་གིས་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་བརྡ་མཚོན་སྟོན་པ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:884
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:885
|
||||
msgid "Default Page Setup"
|
||||
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:885
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:886
|
||||
msgid "The GtkPageSetup used by default"
|
||||
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
|
||||
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:922
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:923
|
||||
msgid "Job Name"
|
||||
msgstr "ལས་གཡོག་གི་མིང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:923
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:924
|
||||
msgid "A string used for identifying the print job."
|
||||
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལས་གཡོག་ ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་རྒྱུན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:947
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:948
|
||||
msgid "Number of Pages"
|
||||
msgstr "ཤོག་གྲངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:948
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:949
|
||||
msgid "The number of pages in the document."
|
||||
msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ཤོག་གྲངས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
|
||||
msgid "Current Page"
|
||||
msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
|
||||
msgid "The current page in the document"
|
||||
msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:991
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:992
|
||||
msgid "Use full page"
|
||||
msgstr "ཤོག་ལེབ་གངམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:992
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:993
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
|
||||
@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr ""
|
||||
"སྐབས་དོན་འདི་གི་བྱུང་ས་ གཟུགས་བརྙན་བཟོ་བཏུབ་པའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཟུར་ཁར་་མེན་པར་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཁརཨིན་"
|
||||
"པ་ཅིན་བདེན་པ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1013
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1014
|
||||
msgid ""
|
||||
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
|
||||
"after the print data has been sent to the printer or print server."
|
||||
@ -3946,27 +3946,27 @@ msgstr ""
|
||||
"བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱིས་ དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ལས་གཡོག་གནས་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་སྙན་ཞུ་འབད་བ་ཅིན་ བདེན་པ་"
|
||||
"ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1030
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1031
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "ཆ་ཕྲན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1031
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1032
|
||||
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
|
||||
msgstr "སྐབས་དོན་ནང་ རིང་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་ཆ་ཕྲན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1048
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1049
|
||||
msgid "Show Dialog"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1049
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1050
|
||||
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
|
||||
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ཡར་འཕེལ་གྱི་ཌའི་ལོག་ཅིག་སྟོན་པ་ཅིན་བདེན་པ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1072
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1073
|
||||
msgid "Allow Async"
|
||||
msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་བཅུག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1073
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1074
|
||||
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
|
||||
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་བྱ་རིམ་གྱིས་ གནད་སྡུད་རྒྱུན་སྤེལ་གཡོག་བཀོལ་བ་ཅིན་བདེན་པ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
@ -3998,15 +3998,15 @@ msgstr "་སྲོལ་སྒྲིག་ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་
|
||||
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
|
||||
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཝི་གེཊསི་ཡོད་པའི་ཨེབ་ལྡེའི་དོན་ལུ་ཁ་ཡིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
|
||||
msgid "The GtkPageSetup to use"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:282
|
||||
msgid "Selected Printer"
|
||||
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་དཔར་འཕྲུལ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:283
|
||||
msgid "The GtkPrinter which is selected"
|
||||
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་འཕྲུལ་དེ།"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user