ue Sep 25 12:41:17 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Version 1.3.9, interface age 0, binary age 0. * configure.in: Require GLib-1.39, Pango 0.20, Atk 0.5. * NEWS: Updates. Mon Sep 24 11:59:09 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * gtk/gtkstyle.[ch] (_gtk_draw_insertion_cursor): Shared function for drawing cursors between gtkentry/gtklabel/gtktextview. Should this be public? It has a bit of an odd interface, but custom editing widgets probably should be using it. Function will draw with wider width for taller cursors, and draws a little indicator arrow to indicate directoin for split cursors. * gtk/gtktextview.c: Add a "cursor_color" property. * gtk/gtktextdisplay.[ch]: Add a cursor_gc parameter to gtk_text_layout_draw(). * gtk/gtkentry.c gtk/gtklabel.c gtk/gtktextdisplay.c: Use _gtk_draw_insertion_cursor(). Tue Sep 25 11:22:23 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * gtk/gtkcellrenderertext.c gtk/gtktexttag.c: Restore the behavior where you could turn family_set (etc) back on and get back the values you had before. * demos/gtk-demo/stock_browser.c (id_to_macro): Use g_string_ascii_up() rather than looping through the string ourself.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										296
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										296
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -5,7 +5,7 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2001-09-19 03:14+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2001-07-28 02:24GMT +0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" | ||||
| @ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Rəsm hündürlüyü öyrənilə bilmir (xəsərli TIFF faylı)" | ||||
| msgid "Width or height of TIFF image is zero" | ||||
| msgstr "TIFF rəsmi hündürlüyü ya da eni sıfırdır" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:475 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482 | ||||
| msgid "Insufficient memory to open TIFF file" | ||||
| msgstr "TİFF faylını açmaq üçün yaddaş çatmır" | ||||
|  | ||||
| @ -349,15 +349,15 @@ msgstr "TİFF faylını açmaq üçün yaddaş çatmır" | ||||
| msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" | ||||
| msgstr "TİFF rəsmində RGB veriləni alınması bacarılmadı" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:263 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270 | ||||
| msgid "Failed to open TIFF image" | ||||
| msgstr "TİFF rəsmi açılması bacarılmadı" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283 | ||||
| msgid "TIFFClose operation failed" | ||||
| msgstr "TIFFClose əməliyyatı iflas etdi" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:409 gdk-pixbuf/io-tiff.c:423 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430 | ||||
| msgid "Failed to load TIFF image" | ||||
| msgstr "TİFF rəsmi yüklənməsi bacarılmadı" | ||||
|  | ||||
| @ -374,38 +374,38 @@ msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş çatmır" | ||||
| msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" | ||||
| msgstr "XBM rəsmini açmaq üçün müvəqqəti fayl yazıla bilmədi" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1252 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256 | ||||
| msgid "No XPM header found" | ||||
| msgstr "XPM başlığı tapılmadı" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "XPM file has image width <= 0" | ||||
| msgstr "PNM faylının genişliyi 0 olaraq verilib" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1268 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "XPM file has image height <= 0" | ||||
| msgstr "PNG faylının hündürlüyü  0 olara verilib" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1276 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280 | ||||
| msgid "XPM file has invalid number of colors" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1284 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" | ||||
| msgstr "XPM pətək başına 31 xarakterə malikdir" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1302 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306 | ||||
| msgid "Can't read XPM colormap" | ||||
| msgstr "XPM rəng xəritəsə oxuna bilmədi" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1340 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344 | ||||
| msgid "Can't allocate memory for loading XPM image" | ||||
| msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1523 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527 | ||||
| msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" | ||||
| msgstr "XBM rəsmini yükləmək üçün müvəqqəti fayl yazıla bilmədi" | ||||
|  | ||||
| @ -761,276 +761,286 @@ msgstr "\"Pixbuf\" cismi" | ||||
| msgid "The pixbuf to render." | ||||
| msgstr "Render ediləcək piksbuf." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 gtk/gtkprogressbar.c:207 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 | ||||
| msgid "Text" | ||||
| msgstr "Mətn" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:156 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 | ||||
| msgid "Text to render" | ||||
| msgstr "Render ediləcək mətn" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 | ||||
| msgid "Markup" | ||||
| msgstr "İşarət" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:164 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 | ||||
| msgid "Marked up text to render" | ||||
| msgstr "Render ediləcək işarət" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 gtk/gtklabel.c:286 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 | ||||
| msgid "Attributes" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:172 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 | ||||
| msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:208 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208 | ||||
| msgid "Background color name" | ||||
| msgstr "Arxa plan rəng adı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:180 gtk/gtktexttag.c:209 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209 | ||||
| msgid "Background color as a string" | ||||
| msgstr "Arxa plan rəngi mətni" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:216 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216 | ||||
| msgid "Background color" | ||||
| msgstr "Arxa plan rəngi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:188 gtk/gtktexttag.c:217 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217 | ||||
| msgid "Background color as a GdkColor" | ||||
| msgstr "Arxa plan rəngi GdkColor olaraq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:242 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242 | ||||
| msgid "Foreground color name" | ||||
| msgstr "Ön plan rəng adı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 gtk/gtktexttag.c:243 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243 | ||||
| msgid "Foreground color as a string" | ||||
| msgstr "Ön plan rəngi kəlimə olaraq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:250 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250 | ||||
| msgid "Foreground color" | ||||
| msgstr "Ön plan rəngi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtktexttag.c:251 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251 | ||||
| msgid "Foreground color as a GdkColor" | ||||
| msgstr "Ön plan rəng GdkColor olaraq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtkentry.c:398 gtk/gtktexttag.c:276 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:552 | ||||
| msgid "Editable" | ||||
| msgstr "Dəyişdirilə bilən" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 | ||||
| msgid "Whether the text can be modified by the user" | ||||
| msgstr "Mətn harada istifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtkcellrenderertext.c:228 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246 | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 | ||||
| msgid "Font" | ||||
| msgstr "YazıTipi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:285 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285 | ||||
| msgid "Font description as a string" | ||||
| msgstr "Yazı Növü izahat kəlimə olaraq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtktexttag.c:293 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293 | ||||
| msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" | ||||
| msgstr "Yazı Növü izahatı PangoFontDescription olaraq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:301 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301 | ||||
| msgid "Font family" | ||||
| msgstr "Yazı növü ailəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtktexttag.c:302 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302 | ||||
| msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" | ||||
| msgstr "Yazı növü ailəsi adı, Helvetika, Tayms vs kimi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellrenderertext.c:246 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 | ||||
| msgid "Font style" | ||||
| msgstr "Yazı Növü tərzi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellrenderertext.c:255 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 | ||||
| msgid "Font variant" | ||||
| msgstr "Yazı Növü variantı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 | ||||
| msgid "Font weight" | ||||
| msgstr "Yazı Növü qalınlığı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 | ||||
| msgid "Font stretch" | ||||
| msgstr "Yazı Növü genişliyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 | ||||
| msgid "Font size" | ||||
| msgstr "Yazı növü böyüklüyü" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:367 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 | ||||
| msgid "Font points" | ||||
| msgstr "Yazı Növü nöqtələri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:368 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 | ||||
| msgid "Font size in points" | ||||
| msgstr "Yazı Növü böyüklüyü nöqtə olaraq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 | ||||
| msgid "Font scale" | ||||
| msgstr "Yazı növü miqyası" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 | ||||
| msgid "Font scaling factor" | ||||
| msgstr "Yazı növü miqyasılama faktoru" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:426 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 | ||||
| msgid "Rise" | ||||
| msgstr "Yüksəlmə" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:427 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Mətnin Offseti ana xəttin üstündə olsun (yüksəlmə mənfi isə altında olsun)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:466 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 | ||||
| msgid "Strikethrough" | ||||
| msgstr "Qaralanmış" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:325 gtk/gtktexttag.c:467 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 | ||||
| msgid "Whether to strike through the text" | ||||
| msgstr "Mətni harada qaralayacağıq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:474 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 | ||||
| msgid "Underline" | ||||
| msgstr "Alt cızıqlı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 gtk/gtktexttag.c:475 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 | ||||
| msgid "Style of underline for this text" | ||||
| msgstr "Bu mətn üçün alt cızıq tərzi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:511 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 | ||||
| msgid "Background set" | ||||
| msgstr "Arxa plan dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:512 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the background color" | ||||
| msgstr "Bu təqin arxa plana harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:523 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 | ||||
| msgid "Foreground set" | ||||
| msgstr "Ön plan dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:524 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the foreground color" | ||||
| msgstr "Bu təqin ön plana harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:531 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 | ||||
| msgid "Editability set" | ||||
| msgstr "Düzəldilə bilən dəstə" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:532 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 | ||||
| msgid "Whether this tag affects text editability" | ||||
| msgstr "Bu təqin mətnin harda düzəldilə biləcəyinə tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:535 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 | ||||
| msgid "Font family set" | ||||
| msgstr "Yazı Növü dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:536 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the font family" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü ailəsinə harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:539 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 | ||||
| msgid "Font style set" | ||||
| msgstr "Yazı Növü dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:540 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the font style" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü tərzinə  harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:543 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 | ||||
| msgid "Font variant set" | ||||
| msgstr "Yazı Növü variantı dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:544 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the font variant" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü variantına harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:547 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 | ||||
| msgid "Font weight set" | ||||
| msgstr "Yazı Növü qalınlığı dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:548 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the font weight" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü qalınlığına harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:551 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 | ||||
| msgid "Font stretch set" | ||||
| msgstr "Yazı Növü genişliyi dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:552 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the font stretch" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü genişliyinə harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:555 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 | ||||
| msgid "Font size set" | ||||
| msgstr "Yazı Növü böyüklüyü dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:556 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the font size" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü böyüklüyünə harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:559 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 | ||||
| msgid "Font scale set" | ||||
| msgstr "Yazı növü miqyası dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:560 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 | ||||
| msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" | ||||
| msgstr "Bu təqin yazı növü böyüklüyünü neşə qat artıracağı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:579 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 | ||||
| msgid "Rise set" | ||||
| msgstr "Yüksəklik dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:580 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the rise" | ||||
| msgstr "Bu təqin yüksəkliyə harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:595 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 | ||||
| msgid "Strikethrough set" | ||||
| msgstr "Qaralanmış dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:596 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 | ||||
| msgid "Whether this tag affects strikethrough" | ||||
| msgstr "Bu təqin qaralanmağa harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:603 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 | ||||
| msgid "Underline set" | ||||
| msgstr "Altı cızıqlı dəstəsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:604 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 | ||||
| msgid "Whether this tag affects underlining" | ||||
| msgstr "Bu təqin alt cızıqlara harda tə'sir edəcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129 | ||||
| msgid "Toggle state" | ||||
| msgstr "Açma/Qapama halı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130 | ||||
| msgid "The toggle state of the button" | ||||
| msgstr "Düymənin Açma/Qapama halı." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Activatable" | ||||
| msgstr "Əsasları fəallaşdırar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The toggle button can be activated" | ||||
| msgstr "Açma/Qapama düyməsini radio düyməsi kimi göstər" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147 | ||||
| msgid "Radio state" | ||||
| msgstr "Radio halı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148 | ||||
| msgid "Draw the toggle button as a radio button" | ||||
| msgstr "Açma/Qapama düyməsini radio düyməsi kimi göstər" | ||||
|  | ||||
| @ -1362,58 +1372,58 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" | ||||
| msgstr "Səkmə etiketləri ətrafındakı kənar eni" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:388 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:405 | ||||
| msgid "Text Position" | ||||
| msgstr "Mətn Yeri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:389 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:406 | ||||
| msgid "The current position of the insertion point" | ||||
| msgstr "Daxil etmə nöqtəsinin hazırkı yeri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:399 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:416 | ||||
| msgid "Whether the entry contents can be edited" | ||||
| msgstr "Daxəl edilən xülasənin harda düzəldilə biləcəyi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:406 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:423 | ||||
| msgid "Maximum length" | ||||
| msgstr "Maksimal uzunluq" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:407 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:424 | ||||
| msgid "Maximum number of characters for this entry" | ||||
| msgstr "Bu vahid üçün hökmlü maksimal xarakter miqdarı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:415 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:432 | ||||
| msgid "Visibility" | ||||
| msgstr "Görünmə Qabiliyyəti" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:416 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " | ||||
| "mode)" | ||||
| msgstr "SƏHV \"görünməz xarakter\"i həqiqi mətn yerinə göstərər (parol modu)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:423 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:440 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Has Frame" | ||||
| msgstr "Hazırkı palet" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:424 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:441 | ||||
| msgid "FALSE removes outside bevel from entry." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:431 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:448 | ||||
| msgid "Invisible character" | ||||
| msgstr "Görünməz xarakter" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:432 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:449 | ||||
| msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" | ||||
| msgstr "Parol modunda giriləcək mətnin maskalanması üçün işlədiləcək xarakter" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:439 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:456 | ||||
| msgid "Activates default" | ||||
| msgstr "Əsasları fəallaşdırar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:440 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:457 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " | ||||
| "dialog) when Enter is pressed." | ||||
| @ -1421,48 +1431,48 @@ msgstr "" | ||||
| "Enter basıldığında əsasları pəncərəciyi harda fəallaşdıraq (dialoqdakı əsas " | ||||
| "düymə kimi)." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:446 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:463 | ||||
| msgid "Width in chars" | ||||
| msgstr "Xarakter olaraq genişlik" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:447 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:464 | ||||
| msgid "Number of characters to leave space for in the entry." | ||||
| msgstr "Girişdə hər vahid üçün neçə xarakter boşluq buraxaq." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:457 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:474 | ||||
| msgid "Scroll offset" | ||||
| msgstr "Sürüşdürmə daşması" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:458 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:475 | ||||
| msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" | ||||
| msgstr "Giriçin bənəkləri ekrandan sola sürüşüb" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:356 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 | ||||
| msgid "Cursor color" | ||||
| msgstr "Ox rəngi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:357 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 | ||||
| msgid "Color with which to draw insertion cursor" | ||||
| msgstr "Daxil etmə oxunun rəngi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3679 gtk/gtklabel.c:3106 gtk/gtktextview.c:5388 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 | ||||
| msgid "Cut" | ||||
| msgstr "Kəs" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3681 gtk/gtklabel.c:3108 gtk/gtktextview.c:5390 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "Köçürt" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3683 gtk/gtklabel.c:3110 gtk/gtktextview.c:5393 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 | ||||
| msgid "Paste" | ||||
| msgstr "Yapışdır" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3686 gtk/gtklabel.c:3113 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Select All" | ||||
| msgstr "Tıqlana bilən" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3696 gtk/gtklabel.c:3123 gtk/gtktextview.c:5400 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 | ||||
| msgid "Input Methods" | ||||
| msgstr "Giriş Metodları" | ||||
|  | ||||
| @ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "Sətir hündürlüyü" | ||||
| #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it | ||||
| #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:538 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:546 | ||||
| msgid "default:LTR" | ||||
| msgstr "default:LTR" | ||||
|  | ||||
| @ -2200,17 +2210,17 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Width of handle" | ||||
| msgstr "Xarakter olaraq genişlik" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2761 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2759 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "Pixmap_path dəki rəsm faylının yeri tapıla bilmir: \"%s\" xətt %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2764 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2762 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "Pixmap_path dəki rəsm faylının yeri tapıla bilmir:  \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3173 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3171 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" | ||||
| msgstr "Rəsmcik cığır elementi: \"%s\" mütləq olmalıdır, %s, sətir %d" | ||||
| @ -3364,30 +3374,38 @@ msgstr "Sütün Eni" | ||||
| msgid "Model column to search through when searching through code" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:582 | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:581 | ||||
| msgid "Expander Size" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:583 | ||||
| msgid "Size of the expander arrow" | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:582 | ||||
| msgid "Size of the expander arrow." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:591 | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:590 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Vertical Separator Width" | ||||
| msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:592 | ||||
| msgid "Vertical space between cells" | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:591 | ||||
| msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:600 | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:599 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Horizontal Separator Width" | ||||
| msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:601 | ||||
| msgid "Horizontal space between cells" | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:600 | ||||
| msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:608 | ||||
| msgid "Allow Rules" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:609 | ||||
| msgid "Allow drawing of alternating color rows." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 | ||||
| @ -3652,107 +3670,107 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." | ||||
| msgstr "Sıralama indikatoru göstərilməsi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:363 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:361 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Window Type" | ||||
| msgstr "Pəncərə" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:364 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:362 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The type of the window" | ||||
| msgstr "Piksbufun y səkməsi." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:373 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:371 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Window Title" | ||||
| msgstr "Pəncərə" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:374 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:372 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The title of the window" | ||||
| msgstr "Sətir hündürlüyü" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:381 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:379 | ||||
| msgid "Allow Shrink" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:382 | ||||
| #, c-format | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:381 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " | ||||
| "time a bad idea." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:389 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:388 | ||||
| msgid "Allow Grow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:390 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:389 | ||||
| msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:397 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:396 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Resizable" | ||||
| msgstr "görünə bilən" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:398 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:397 | ||||
| msgid "If TRUE, users can resize the window." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:405 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:404 | ||||
| msgid "Modal" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:406 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:405 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " | ||||
| "up)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:413 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:412 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Window Position" | ||||
| msgstr "Səkmə Yeri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:414 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:413 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The initial position of the window." | ||||
| msgstr "Daxil etmə nöqtəsinin hazırkı yeri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:422 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:421 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Default Width" | ||||
| msgstr "Maksimal En" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:423 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:422 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The default width of the window, used when initially showing the window." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:432 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:431 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Default Height" | ||||
| msgstr "Sətir qalınlığı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:433 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:432 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The default height of the window, used when initially showing the window." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:442 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:441 | ||||
| msgid "Destroy with Parent" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:443 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:442 | ||||
| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:450 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:449 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:451 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:450 | ||||
| msgid "Icon for this window" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor