From 0b96beb0479455744075d581ba4d7a268bf79020 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Updated ja.po. T.Aihana" Date: Fri, 17 Dec 2004 01:06:05 +0000 Subject: [PATCH] 2004-12-17 Updated ja.po. T.Aihana --- po-properties/ChangeLog | 4 ++++ po-properties/ja.po | 43 ++++++++++++++--------------------------- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ja.po | 14 ++++---------- 4 files changed, 26 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 2bc9035a2e..339939d474 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-17 Takeshi AIHANA + + * ja.po: Updated Japanese translation. + 2004-12-16 Matthias Clasen * === Released 2.6.0 === diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po index 097bb88042..315e4ad615 100644 --- a/po-properties/ja.po +++ b/po-properties/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 01:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 10:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-17 10:03+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2231,61 +2231,51 @@ msgstr "アイコンビューのモデル" #: gtk/gtkiconview.c:397 msgid "The model for the icon view" -msgstr "アイコン表示に使用するモデル" +msgstr "アイコン表示に使用するモデルです" #: gtk/gtkiconview.c:413 -#, fuzzy msgid "Number of columns" -msgstr "チャンネルの数" +msgstr "X-方向に表示するアイテムの数" #: gtk/gtkiconview.c:414 -#, fuzzy msgid "Number of columns to display" -msgstr "表示する 10 進単位の数" +msgstr "X-方向に表示するアイテムの数です" #: gtk/gtkiconview.c:431 -#, fuzzy msgid "Width for each item" -msgstr "項目のラベルとして使用されるウィジェット" +msgstr "各アイテムの幅" #: gtk/gtkiconview.c:432 msgid "The width used for each item" -msgstr "" +msgstr "各アイテムで使用する幅です" #: gtk/gtkiconview.c:448 -#, fuzzy msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "セルの間に挿入する領域" +msgstr "X-方向のアイテムとアイテムの間に挿入する空き領域です" #: gtk/gtkiconview.c:463 -#, fuzzy msgid "Row Spacing" msgstr "行の間隔" #: gtk/gtkiconview.c:464 -#, fuzzy msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "セルの間に挿入する領域" +msgstr "Y-方向のグリッドの間に挿入する空き領域です" #: gtk/gtkiconview.c:479 -#, fuzzy msgid "Column Spacing" msgstr "列の間隔" #: gtk/gtkiconview.c:480 -#, fuzzy msgid "Space which is inserted between grid column" -msgstr "セルの間に挿入する領域" +msgstr "X-方向のグリッドの間に挿入する空き領域です" #: gtk/gtkiconview.c:495 -#, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "左マージン" +msgstr "マージン" #: gtk/gtkiconview.c:496 -#, fuzzy msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" -msgstr "セルの間に挿入する領域" +msgstr "アイコン表示の隅に挿入する空き領域です" #: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "Orientation" @@ -2506,14 +2496,12 @@ msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "ラベルを回転させる際の角度です" #: gtk/gtklabel.c:513 -#, fuzzy msgid "Maximum Width In Characters" -msgstr "ボタンの幅" +msgstr "文字数単位での最大幅" #: gtk/gtklabel.c:514 -#, fuzzy msgid "The desired maximum width of the label, in characters" -msgstr "ラベルの幅 (文字単位)" +msgstr "ラベルの最大幅 (文字数) です" #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136 msgid "Horizontal adjustment" @@ -4891,6 +4879,3 @@ msgstr "IM ステータスのスタイル" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "入力メソッドのステータスバーの表示方法" - -#~ msgid "Width In Chararacters" -#~ msgstr "ラベルの幅" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index adf6eb0823..5b93ee66e3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-17 Takeshi AIHANA + + * ja.po: Updated Japanese translation. + 2004-12-16 Matthias Clasen * === Released 2.6.0 === diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5c5ff03bf1..c9a050fb61 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-04 02:03+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 10:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-17 09:51+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293 #, c-format msgid "progress bar label|%d %%" -msgstr "" +msgstr "プログレスバーのラベル|%d %%" #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574 msgid "Pick a Color" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "ファイルの選択" #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1503 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "その他..." #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:863 #, c-format @@ -2213,9 +2213,3 @@ msgstr "X 入力メソッド" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の情報を取得できませんでした: %s" - -#~ msgid "Could not find the path" -#~ msgstr "パスが見つかりませんでした" - -#~ msgid "Input Methods" -#~ msgstr "入力メソッド"