diff --git a/debian/patches/Update-Galician-translation.patch b/debian/patches/Update-Galician-translation.patch deleted file mode 100644 index 2e729bfcd5..0000000000 --- a/debian/patches/Update-Galician-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,640 +0,0 @@ -From: Fran Dieguez -Date: Mon, 6 Mar 2023 20:17:11 +0000 -Subject: Update Galician translation - -Origin: upstream, 3.24.38, commit:8a946fd1a495874920654f5bacec3e767085b9ea ---- - po/gl.po | 227 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- - 1 file changed, 116 insertions(+), 111 deletions(-) - -diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po -index 9bb80e6..64dc947 100644 ---- a/po/gl.po -+++ b/po/gl.po -@@ -20,16 +20,16 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2022-02-24 11:55+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2022-02-24 13:46+0100\n" -+"POT-Creation-Date: 2023-03-04 18:47+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2023-03-06 21:16+0100\n" - "Last-Translator: Fran Diéguez \n" - "Language-Team: Galician \n" - "Language: gl\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" - "X-Project-Style: gnome\n" - "X-DL-Team: gl\n" - "X-DL-Module: gtk\n" -@@ -495,19 +495,19 @@ msgstr "Non é posíbel crear un formato de píxel GL" - msgid "Unable to create a GL context" - msgstr "Non é posíbel crear un contexto GL" - --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418 --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777 - #: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146 - #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975 - msgid "No available configurations for the given pixel format" - msgstr "Non hai configuracións dispoñíbeis para o formato de píxel fornecido" - --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491 - #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281 - msgid "No GL implementation is available" - msgstr "Non hai unha implementación de GL dispoñíbel" - --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:476 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:480 - msgid "Core GL is not available on EGL implementation" - msgstr "Core GL non está dispoñíbel na implementación de EGL" - -@@ -672,15 +672,15 @@ msgctxt "Stock label" - msgid "_Close" - msgstr "_Pechar" - --#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9320 -+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9355 - msgid "Minimize" - msgstr "Minimizar" - --#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9329 -+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9364 - msgid "Maximize" - msgstr "Maximizar" - --#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9286 -+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9321 - msgid "Restore" - msgstr "Restaurar" - -@@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr "" - - #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 - #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637 --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576 - #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 - #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 - #: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747 --#: gtk/gtkwindow.c:12790 gtk/inspector/css-editor.c:201 -+#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201 - #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 - #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 - msgid "_Cancel" -@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "_Apply" - msgstr "_Aplicar" - - #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 --#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12791 -+#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12830 - msgid "_OK" - msgstr "_Aceptar" - -@@ -1640,12 +1640,21 @@ msgctxt "keyboard label" - msgid "Meta" - msgstr "Meta" - --#: gtk/gtkaccellabel.c:889 -+#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will -+#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus, -+#. * and therefore the translation needs to be very short. -+#. -+#: gtk/gtkaccellabel.c:893 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "KP" -+msgstr "TN" -+ -+#: gtk/gtkaccellabel.c:900 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Space" - msgstr "Espazo" - --#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 -+#: gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Backslash" - msgstr "Contrabarra" -@@ -2257,52 +2266,52 @@ msgstr "_Dereito:" - msgid "Paper Margins" - msgstr "Marxes do papel" - --#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9525 -+#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528 - msgid "Cu_t" - msgstr "Cor_tar" - --#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9529 -+#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532 - msgid "_Copy" - msgstr "_Copiar" - --#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9531 -+#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534 - msgid "_Paste" - msgstr "_Pegar" - --#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500 --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9534 -+#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537 - msgid "_Delete" - msgstr "E_liminar" - --#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9548 -+#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551 - msgid "Select _All" - msgstr "Seleccionar _todo" - --#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9558 -+#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtktextview.c:9561 - msgid "Insert _Emoji" - msgstr "Inserir _emoticono" - --#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9782 -+#: gtk/gtkentry.c:9804 gtk/gtktextview.c:9785 - msgid "Select all" - msgstr "Seleccionar todo" - --#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9785 -+#: gtk/gtkentry.c:9807 gtk/gtktextview.c:9788 - msgid "Cut" - msgstr "Cortar" - --#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9788 -+#: gtk/gtkentry.c:9810 gtk/gtktextview.c:9791 - msgid "Copy" - msgstr "Copiar" - --#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9791 -+#: gtk/gtkentry.c:9813 gtk/gtktextview.c:9794 - msgid "Paste" - msgstr "Pegar" - --#: gtk/gtkentry.c:10880 -+#: gtk/gtkentry.c:10885 - msgid "Caps Lock is on" - msgstr "Bloq Maiús está activado" - --#: gtk/gtkentry.c:11158 -+#: gtk/gtkentry.c:11163 - msgid "Insert Emoji" - msgstr "Inserir emoticono" - -@@ -2468,226 +2477,226 @@ msgstr "Os nomes de cartafoles que comezan con un «.» están ocultos" - msgid "File names starting with a “.” are hidden" - msgstr "Os nomes de ficheiros que comezan con un «.» están ocultos" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 - #, c-format - msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?" - msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s» de forma permanente?" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501 - #, c-format - msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." - msgstr "Se elimina un elemento perderase para sempre." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1635 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638 - msgid "The file could not be renamed" - msgstr "Non foi posíbel renomear o ficheiro" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1980 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983 - msgid "Could not select file" - msgstr "Non foi posíbel seleccionar o ficheiro" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 - msgid "_Visit File" - msgstr "_Visitar ficheiro" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 - msgid "_Open With File Manager" - msgstr "_Abrir co xestor de ficheiros" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 - msgid "_Copy Location" - msgstr "Copiar _localización" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336 - msgid "_Add to Bookmarks" - msgstr "_Engadir aos marcadores" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744 - #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569 - msgid "_Rename" - msgstr "_Renomear" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339 - msgid "_Move to Trash" - msgstr "_Mover ao lixo" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343 - msgid "Show _Hidden Files" - msgstr "Mostrar ficheiros _ocultos" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344 - msgid "Show _Size Column" - msgstr "Mostrar columna de _tamaño" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345 - msgid "Show T_ype Column" - msgstr "Mostrar a columna de _tipo" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346 - msgid "Show _Time" - msgstr "Mostrar _hora" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347 - msgid "Sort _Folders before Files" - msgstr "Ordenar _cartafoles antes dos ficheiros" - - #. this is the header for the location column in the print dialog --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 - #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123 - msgid "Location" - msgstr "Localización" - - #. Label --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722 - msgid "_Name:" - msgstr "_Nome:" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3344 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3358 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361 - #, c-format - msgid "Searching in %s" - msgstr "Buscando en %s" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3364 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367 - msgid "Searching" - msgstr "Buscando" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3371 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374 - msgid "Enter location" - msgstr "Escriba unha localización" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3373 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376 - msgid "Enter location or URL" - msgstr "Escriba a localización ou URL" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4451 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7493 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496 - #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278 - msgid "Modified" - msgstr "Modificado" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4729 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732 - #, c-format - msgid "Could not read the contents of %s" - msgstr "Non foi posíbel ler os contidos de %s" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4733 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736 - msgid "Could not read the contents of the folder" - msgstr "Non foi posíbel ler os contidos do cartafol" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944 - msgid "%H:%M" - msgstr "%H:%M" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946 - msgid "%l:%M %p" - msgstr "%l:%M %p" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902 - msgid "Yesterday" - msgstr "Onte" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910 - msgid "%-e %b" - msgstr "%-e %b" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914 - msgid "%-e %b %Y" - msgstr "%-e %b de %Y" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 - msgid "Program" - msgstr "Programa" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 - msgid "Audio" - msgstr "Son" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:230 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230 - #: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13 - msgid "Font" - msgstr "Tipo de letra" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/visual.ui:488 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488 - msgid "Image" - msgstr "Imaxe" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 - msgid "Archive" - msgstr "Arquivo" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 - msgid "Markup" - msgstr "Marcado" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 - msgid "Text" - msgstr "Texto" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 - msgid "Video" - msgstr "Vídeo" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 - msgid "Contacts" - msgstr "Contactos" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 - msgid "Calendar" - msgstr "Calendario" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025 - msgid "Document" - msgstr "Documento" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026 - msgid "Presentation" - msgstr "Presentación" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027 - msgid "Spreadsheet" - msgstr "Folla de cálculo" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5055 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5244 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247 - #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689 - msgid "Unknown" - msgstr "Descoñecido" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 - msgid "Home" - msgstr "Cartafol persoal" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783 - msgid "Cannot change to folder because it is not local" - msgstr "Non é posíbel cambiar ao cartafol porque non é local" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6566 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 - #, c-format - msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "Xa existe un ficheiro co nome «%s». Desexa substituílo?" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 - #, c-format - msgid "" - "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." - msgstr "" - "O ficheiro xa existe en «%s». Ao substituílo sobrescribirá os seus contidos." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 - msgid "_Replace" - msgstr "_Substituír" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6793 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796 - msgid "You do not have access to the specified folder." - msgstr "Vostede non ten acceso para o cartafol especificado." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7416 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419 - msgid "Could not send the search request" - msgstr "Non foi posíbel enviar a solicitude de busca" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7704 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707 - msgid "Accessed" - msgstr "Accedido" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8824 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 - msgid "Create Folder" - msgstr "Crear cartafol" - -@@ -2713,51 +2722,51 @@ msgctxt "font" - msgid "None" - msgstr "Ningún" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1602 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604 - msgid "Width" - msgstr "Anchura" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1603 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605 - msgid "Weight" - msgstr "Peso" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606 - msgid "Italic" - msgstr "Cursiva" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1607 - msgid "Slant" - msgstr "Slant" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1608 - msgid "Optical Size" - msgstr "Tamaño óptico" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2306 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2308 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 - msgid "Default" - msgstr "Por omisión" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2353 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355 - msgid "Ligatures" - msgstr "Ligaduras" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2354 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356 - msgid "Letter Case" - msgstr "Maiúscula" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357 - msgid "Number Case" - msgstr "Maiúscula numérica" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358 - msgid "Number Spacing" - msgstr "Espazado numérico" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2359 - msgid "Number Formatting" - msgstr "Formato numérico" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2360 - msgid "Character Variants" - msgstr "Variantes de caracteres" - -@@ -2769,7 +2778,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao crear o contexto de OpenGL" - msgid "Application menu" - msgstr "Menú da aplicación" - --#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9356 -+#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9391 - msgid "Close" - msgstr "Pechar" - -@@ -2820,12 +2829,12 @@ msgid "Error" - msgstr "Erro" - - #. Open Link --#: gtk/gtklabel.c:6668 -+#: gtk/gtklabel.c:6669 - msgid "_Open Link" - msgstr "_Abrir ligazón" - - #. Copy Link Address --#: gtk/gtklabel.c:6677 -+#: gtk/gtklabel.c:6678 - msgid "Copy _Link Address" - msgstr "Copiar enderezo da _ligazón" - -@@ -4050,24 +4059,24 @@ msgctxt "volume percentage" - msgid "%d %%" - msgstr "%d %%" - --#: gtk/gtkwindow.c:9304 -+#: gtk/gtkwindow.c:9339 - msgid "Move" - msgstr "Mover" - --#: gtk/gtkwindow.c:9312 -+#: gtk/gtkwindow.c:9347 - msgid "Resize" - msgstr "Redimensionar" - --#: gtk/gtkwindow.c:9343 -+#: gtk/gtkwindow.c:9378 - msgid "Always on Top" - msgstr "Sempre enriba" - --#: gtk/gtkwindow.c:12778 -+#: gtk/gtkwindow.c:12817 - #, c-format - msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" - msgstr "Desexa usar o Inspector de GTK+?" - --#: gtk/gtkwindow.c:12780 -+#: gtk/gtkwindow.c:12819 - #, c-format - msgid "" - "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " -@@ -4078,7 +4087,7 @@ msgstr "" - "modificar propiedades internas de calquera aplicación GTK+. Ao usalo pode " - "causar que a aplicación se rompa ou se interrompa." - --#: gtk/gtkwindow.c:12785 -+#: gtk/gtkwindow.c:12824 - msgid "Don't show this message again" - msgstr "Non mostrar este mensaxe de novo" - -@@ -4174,12 +4183,10 @@ msgid "GDK Backend" - msgstr "Backend _GDK" - - #: gtk/inspector/general.ui:115 --#| msgid "Application" - msgid "Application ID" - msgstr "ID da aplicación" - - #: gtk/inspector/general.ui:149 --#| msgid "Resources" - msgid "Resource Path" - msgstr "Ruta ao recurso" - -@@ -7781,17 +7788,11 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)" - msgstr "Vietnamita (VIQR)" - - #. ID --#: modules/input/imwayland.c:105 -+#: modules/input/imwayland.c:106 - msgctxt "input method menu" - msgid "Wayland" - msgstr "Wayland" - --#. ID --#: modules/input/imwaylandgtk.c:82 --msgctxt "input method menu" --msgid "Waylandgtk" --msgstr "Waylandgtk" -- - #. ID - #: modules/input/imxim.c:26 - msgctxt "input method menu" -@@ -8405,6 +8406,10 @@ msgstr "saída-de-proba.%s" - msgid "Print to Test Printer" - msgstr "Imprimir para probar a impresora" - -+#~ msgctxt "input method menu" -+#~ msgid "Waylandgtk" -+#~ msgstr "Waylandgtk" -+ - #~ msgid "Don't batch GDI requests" - #~ msgstr "Non poñer en lotes as solicitudes GDI" - diff --git a/debian/patches/Update-Hebrew-translation.patch b/debian/patches/Update-Hebrew-translation.patch deleted file mode 100644 index dd90613d9b..0000000000 --- a/debian/patches/Update-Hebrew-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,3165 +0,0 @@ -From: Yosef Or Boczko -Date: Sat, 4 Mar 2023 18:47:16 +0000 -Subject: Update Hebrew translation - -Origin: upstream, 3.24.38, commit:b668e6d8a1128d8adbc481a574cfb4795b4f4064 ---- - po/he.po | 1342 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 734 insertions(+), 608 deletions(-) - -diff --git a/po/he.po b/po/he.po -index 94a5194..194444b 100644 ---- a/po/he.po -+++ b/po/he.po -@@ -6,22 +6,22 @@ - # Gil Osher , 2004. - # Yair Hershkovitz , 2006. - # Yaron Shahrabani , 2011, 2012. --# Yosef Or Boczko , 2013-2022. -+# Yosef Or Boczko , 2013-2023. - # - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2020-09-17 13:25+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:48+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2023-03-04 12:23+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:45+0200\n" - "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" --"Language-Team: Hebrew <>\n" -+"Language-Team: Hebrew \n" - "Language: he\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n" --"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n" -+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" - "X-Project-Style: default\n" - - #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 -@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "GDK debugging flags to set" - #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474 -+#: gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:469 gtk/gtkmain.c:472 - msgid "FLAGS" - msgstr "FLAGS" - -@@ -479,68 +479,38 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format" - msgstr "Unable to create a GL pixel format" - - #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208 --#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1072 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1112 -+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258 - #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774 - msgid "Unable to create a GL context" - msgstr "Unable to create a GL context" - --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418 --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:910 --#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:920 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1037 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777 -+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146 - #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975 - msgid "No available configurations for the given pixel format" - msgstr "No available configurations for the given pixel format" - --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1179 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491 - #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281 - msgid "No GL implementation is available" - msgstr "No GL implementation is available" - --#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:476 -+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:480 - msgid "Core GL is not available on EGL implementation" - msgstr "Core GL is not available on EGL implementation" - --#. Description of --sync in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 --msgid "Don't batch GDI requests" --msgstr "Don't batch GDI requests" -- --#. Description of --no-wintab in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 --msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" --msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support" -- --#. Description of --ignore-wintab in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 --msgid "Same as --no-wintab" --msgstr "Same as --no-wintab" -- --#. Description of --use-wintab in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 --msgid "Do use the Wintab API [default]" --msgstr "Do use the Wintab API [default]" -- --#. Description of --max-colors=COLORS in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64 --msgid "Size of the palette in 8 bit mode" --msgstr "Size of the palette in 8 bit mode" -- --#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:65 --msgid "COLORS" --msgstr "COLORS" -- --#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:295 -+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:298 - #, c-format - msgid "Starting %s" - msgstr "%s מתחיל" - --#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 -+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311 - #, c-format - msgid "Opening %s" - msgstr "%s נפתח" - --#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 -+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316 - #, c-format - msgid "Opening %d Item" - msgid_plural "Opening %d Items" -@@ -649,6 +619,16 @@ msgctxt "Action description" - msgid "Activates the expander" - msgstr "מפעיל את המרחיב" - -+#: gtk/a11y/gtkfilechooserwidgetaccessible.c:101 -+msgctxt "Action name" -+msgid "Show location" -+msgstr "הצגת מיקום" -+ -+#: gtk/a11y/gtkfilechooserwidgetaccessible.c:110 -+msgctxt "Action description" -+msgid "Show the File Chooser's Location text field" -+msgstr "" -+ - #. FIXME these need accelerators when appropriate, and - #. * need the mnemonics to be rationalized - #. -@@ -682,15 +662,15 @@ msgctxt "Stock label" - msgid "_Close" - msgstr "_סגירה" - --#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9319 -+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9355 - msgid "Minimize" - msgstr "מזעור" - --#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9328 -+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9364 - msgid "Maximize" - msgstr "הגדלה" - --#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9285 -+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9321 - msgid "Restore" - msgstr "שחזור" - -@@ -1233,12 +1213,12 @@ msgstr "" - - #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 - #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637 --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576 - #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 - #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 - #: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747 --#: gtk/gtkwindow.c:12789 gtk/inspector/css-editor.c:201 -+#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201 - #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 - #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 - msgid "_Cancel" -@@ -1287,7 +1267,7 @@ msgid "_Apply" - msgstr "ה_חלה" - - #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 --#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12790 -+#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12830 - msgid "_OK" - msgstr "_אישור" - -@@ -1513,7 +1493,6 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only" - msgstr "הרישיון הציבורי הכללי של גנו במהדורת Affero, גרסה 3 בלבד" - - #: gtk/gtkaboutdialog.c:129 --#| msgid "BSD 2-Clause License" - msgid "BSD 3-Clause License" - msgstr "רישיון BSD תלת־סעיפי" - -@@ -1522,7 +1501,6 @@ msgid "Apache License, Version 2.0" - msgstr "רישיון אפאצ'י, גרסה 2.0" - - #: gtk/gtkaboutdialog.c:131 --#| msgid "Artistic License 2.0" - msgid "Mozilla Public License 2.0" - msgstr "הרישיון הציבורי של מוזילה, גרסה 2.0" - -@@ -1699,12 +1677,21 @@ msgctxt "keyboard label" - msgid "Meta" - msgstr "מטה" - --#: gtk/gtkaccellabel.c:889 -+#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will -+#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus, -+#. * and therefore the translation needs to be very short. -+#. -+#: gtk/gtkaccellabel.c:893 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "KP" -+msgstr "" -+ -+#: gtk/gtkaccellabel.c:900 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Space" - msgstr "רווח" - --#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 -+#: gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Backslash" - msgstr "לוכסן אחורי" -@@ -1770,7 +1757,7 @@ msgid "Other Applications" - msgstr "יישומים אחרים" - - #: gtk/gtkapplicationwindow.c:345 gtk/gtkprintoperation-unix.c:485 --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1521 gtk/inspector/prop-editor.c:1686 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1589 gtk/inspector/prop-editor.c:1686 - msgid "Application" - msgstr "יישום" - -@@ -1966,7 +1953,7 @@ msgstr "בלתי תקני" - msgid "New accelerator…" - msgstr "מאיץ חדש…" - --#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:470 -+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:481 - #, c-format - msgctxt "progress bar label" - msgid "%d %%" -@@ -1991,91 +1978,279 @@ msgstr "אדום %d%%, ירוק %d%%, כחול %d%%" - msgid "Color: %s" - msgstr "צבע: %s" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 --#| msgid "_Blue:" -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Blue" -+msgstr "כחול בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Blue" -+msgstr "כחול בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 - msgctxt "Color name" - msgid "Blue" - msgstr "כחול" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 --#| msgid "_Green:" -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Blue" -+msgstr "כחול כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Blue" -+msgstr "כחול כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Green" -+msgstr "ירוק בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Green" -+msgstr "ירוק בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 - msgctxt "Color name" - msgid "Green" - msgstr "ירוק" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Green" -+msgstr "ירוק כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Green" -+msgstr "ירוק כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Yellow" -+msgstr "צהוב בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Yellow" -+msgstr "צהוב בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 - msgctxt "Color name" - msgid "Yellow" - msgstr "צהוב" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Yellow" -+msgstr "צהוב כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Yellow" -+msgstr "צהוב כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Orange" -+msgstr "כתום בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Orange" -+msgstr "כתום בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 - msgctxt "Color name" - msgid "Orange" - msgstr "כתום" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 --#| msgid "_Red:" -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Orange" -+msgstr "כתום כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Orange" -+msgstr "כתום כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Red" -+msgstr "אדום בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Red" -+msgstr "אדום בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 - msgctxt "Color name" - msgid "Red" - msgstr "אדום" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Red" -+msgstr "אדום כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Red" -+msgstr "אדום כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Purple" -+msgstr "סגול בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Purple" -+msgstr "סגול בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 - msgctxt "Color name" - msgid "Purple" - msgstr "סגול" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 --#| msgid "Browse" -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Purple" -+msgstr "סגול כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Purple" -+msgstr "סגול כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Brown" -+msgstr "חום בהיר מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 -+# msgctxt "output-bin" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Brown" -+msgstr "חום בהיר" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 - msgctxt "Color name" - msgid "Brown" - msgstr "חום" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Brown" -+msgstr "חום כהה" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Brown" -+msgstr "חום כהה מאוד" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 -+msgctxt "Color name" -+msgid "White" -+msgstr "לבן" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Gray 1" -+msgstr "אפור בהיר 1" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Gray 2" -+msgstr "אפור בהיר 2" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Gray 3" -+msgstr "אפור בהיר 3" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Gray 4" -+msgstr "אפור בהיר 4" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Gray 1" -+msgstr "אפור כהה 1" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Gray 2" -+msgstr "אפור כהה 2" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 -+# msgctxt "Color name" -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Gray 3" -+msgstr "אפור כהה 3" -+ - #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 --#| msgctxt "keyboard label" --#| msgid "Right" -+# msgctxt "Color name" - msgctxt "Color name" --msgid "Light" --msgstr "בהיר" -- --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493 --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494 --#| msgctxt "Color name" --#| msgid "Dark Plum" -+msgid "Dark Gray 4" -+msgstr "אפור כהה 4" -+ -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 - msgctxt "Color name" --msgid "Dark" --msgstr "כהה" -+msgid "Black" -+msgstr "שחור" - - #. translators: label for the custom section in the color chooser --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534 - msgid "Custom" - msgstr "התאמה אישית" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541 - msgid "Custom color" - msgstr "צבע מותאם אישית" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542 - msgid "Create a custom color" - msgstr "יצירת צבע מותאם אישית" - --#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565 -+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561 - #, c-format - msgid "Custom color %d: %s" - msgstr "צבע מותאם אישית %d:‏ %s" -@@ -2162,52 +2337,52 @@ msgstr "_ימין:" - msgid "Paper Margins" - msgstr "שולי נייר" - --#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6680 gtk/gtktextview.c:9520 -+#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528 - msgid "Cu_t" - msgstr "_גזירה" - --#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9524 -+#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532 - msgid "_Copy" - msgstr "ה_עתקה" - --#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6682 gtk/gtktextview.c:9526 -+#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534 - msgid "_Paste" - msgstr "ה_דבקה" - --#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9529 -+#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537 - msgid "_Delete" - msgstr "מ_חיקה" - --#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6693 gtk/gtktextview.c:9543 -+#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551 - msgid "Select _All" - msgstr "בחירת ה_כול" - --#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9553 -+#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtktextview.c:9561 - msgid "Insert _Emoji" - msgstr "הכנסת _רגשון" - --#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9777 -+#: gtk/gtkentry.c:9804 gtk/gtktextview.c:9785 - msgid "Select all" - msgstr "בחירת הכול" - --#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9780 -+#: gtk/gtkentry.c:9807 gtk/gtktextview.c:9788 - msgid "Cut" - msgstr "גזירה" - --#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9783 -+#: gtk/gtkentry.c:9810 gtk/gtktextview.c:9791 - msgid "Copy" - msgstr "העתקה" - --#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9786 -+#: gtk/gtkentry.c:9813 gtk/gtktextview.c:9794 - msgid "Paste" - msgstr "הדבקה" - --#: gtk/gtkentry.c:10880 -+#: gtk/gtkentry.c:10885 - msgid "Caps Lock is on" - msgstr "ה־Caps Lock פעיל" - --#: gtk/gtkentry.c:11158 -+#: gtk/gtkentry.c:11163 - msgid "Insert Emoji" - msgstr "הכנסת רגשון" - -@@ -2215,7 +2390,7 @@ msgstr "הכנסת רגשון" - msgid "Select a File" - msgstr "נא לבחור קובץ" - --#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 gtk/gtkplacessidebar.c:1109 -+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 gtk/gtkplacessidebar.c:1112 - msgid "Desktop" - msgstr "שולחן עבודה" - -@@ -2233,8 +2408,8 @@ msgstr "_שם" - - #. Open item is always present - #: gtk/gtkfilechoosernative.c:546 gtk/gtkfilechoosernative.c:631 --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3625 gtk/gtkplacessidebar.c:3693 --#: gtk/gtkplacesview.c:1696 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3628 gtk/gtkplacessidebar.c:3696 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1705 - msgid "_Open" - msgstr "_פתיחה" - -@@ -2242,7 +2417,7 @@ msgstr "_פתיחה" - msgid "_Save" - msgstr "_שמירה" - --#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:405 -+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435 - msgid "Select which types of files are shown" - msgstr "בחירה בסוגי הקבצים שיוצגו" - -@@ -2255,350 +2430,339 @@ msgstr "בחירה בסוגי הקבצים שיוצגו" - msgid "%1$s on %2$s" - msgstr "‏%1$s ב־%2$s" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:385 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:386 - msgid "Type name of new folder" - msgstr "הזנת שם לתיקייה החדשה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:809 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:810 - msgid "The folder could not be created" - msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:821 --#| msgid "" --#| "The folder could not be created, as a file with the same name already " --#| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file " --#| "first." -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:822 - msgid "" - "The folder could not be created, as a file with the same name already exists." - msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה מכיוון שקיים קובץ בעל שם זהה." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:823 --#| msgid "" --#| "The folder could not be created, as a file with the same name already " --#| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file " --#| "first." -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:824 - msgid "Try using a different name for the folder, or rename the file first." - msgstr "יש לנסות ולבחור שם שונה לתיקייה, או לשנות תחילה את שם הקובץ." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:836 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:837 - msgid "You need to choose a valid filename." - msgstr "עליך לבחור בשם קובץ תקני." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:839 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:840 - #, c-format - msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" - msgstr "לא ניתן ליצור קובץ תחת %s כיוון שזו איננה תיקייה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:849 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:850 - msgid "Cannot create file as the filename is too long" - msgstr "לא ניתן ליצור קובץ כיוון ששם הקובץ ארוך מדי" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:850 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:851 - msgid "Try using a shorter name." - msgstr "כדאי לנסות לקצר את השם." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:860 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:861 - msgid "You may only select folders" - msgstr "ניתן לבחור תיקיות בלבד" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:861 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:862 - msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item." - msgstr "הפריט שברחת אינו תיקייה, נא לנסות לבחור בפריט אחר." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:869 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:870 - msgid "Invalid file name" - msgstr "שם קובץ לא תקני" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:878 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:879 - msgid "The folder contents could not be displayed" - msgstr "לא ניתן להציג את תוכן התיקייה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:886 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:887 - msgid "The file could not be deleted" - msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:894 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:895 - msgid "The file could not be moved to the Trash" - msgstr "לא ניתן להעביר את הקובץ לאשפה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1039 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1040 - msgid "A folder with that name already exists" - msgstr "תיקיית בשם זה כבר קיימת" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1041 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1042 - msgid "A file with that name already exists" - msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1076 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1077 - msgid "A folder cannot be called “.”" - msgstr "תיקייה לא יכולה להיקרא „.”" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1077 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1078 - msgid "A file cannot be called “.”" - msgstr "קובץ לא יכול להיקרא „.”" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1080 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1081 - msgid "A folder cannot be called “..”" - msgstr "תיקייה לא יכולה להיקרא „..”" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1081 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1082 - msgid "A file cannot be called “..”" - msgstr "קובץ לא יכול להיקרא „.”" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1084 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1085 - msgid "Folder names cannot contain “/”" - msgstr "תיקייה לא יכולה להכיל „/”" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1085 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1086 - msgid "File names cannot contain “/”" - msgstr "קובץ לא יכול להכיל „/”" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1111 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1112 - msgid "Folder names should not begin with a space" - msgstr "תיקייה לא יכולה להתחיל ברווח" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1112 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1113 - msgid "File names should not begin with a space" - msgstr "קובץ לא יכול להתחיל ברווח" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1116 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1117 - msgid "Folder names should not end with a space" - msgstr "תיקייה לא יכולה להסתיים ברווח" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1117 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1118 - msgid "File names should not end with a space" - msgstr "קובץ לא יכול להסתיים ברווח" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1120 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1121 - msgid "Folder names starting with a “.” are hidden" - msgstr "תיקייה המתחילה עם „.” תוסתר" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1121 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1122 - msgid "File names starting with a “.” are hidden" - msgstr "קובץ המתחיל עם „.” יוסתר" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1494 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 - #, c-format - msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?" - msgstr "האם אכן ברצונך למחוק לצמיתות את הקובץ „%s”?" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1497 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501 - #, c-format - msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." - msgstr "אם פריט ימחק, הוא יאבד לצמיתות." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1634 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638 - msgid "The file could not be renamed" - msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1979 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983 - msgid "Could not select file" - msgstr "לא ניתן לבחור את הקובץ" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2329 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 - msgid "_Visit File" - msgstr "_ביקור בקובץ" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 - msgid "_Open With File Manager" - msgstr "_פתיחה באמצעות מנהל קבצים" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 - msgid "_Copy Location" - msgstr "ה_עתקת מיקום" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336 - msgid "_Add to Bookmarks" - msgstr "_הוספה לסימניות" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 gtk/gtkplacessidebar.c:2741 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:539 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569 - msgid "_Rename" - msgstr "_שינוי שם" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339 - msgid "_Move to Trash" - msgstr "ה_עברה לאשפה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343 - msgid "Show _Hidden Files" - msgstr "הצגת קבצים _נסתרים" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344 - msgid "Show _Size Column" - msgstr "הצגת _רוחב העמודה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345 - msgid "Show T_ype Column" - msgstr "הצגת _סוג העמודה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346 - msgid "Show _Time" - msgstr "הצגה _זמן" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347 - msgid "Sort _Folders before Files" - msgstr "סידור _תיקיות לפני קבצים" - - #. this is the header for the location column in the print dialog --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2625 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:208 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123 - msgid "Location" - msgstr "מיקום" - - #. Label --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2718 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722 - msgid "_Name:" - msgstr "_שם:" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3343 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3357 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361 - #, c-format - msgid "Searching in %s" - msgstr "מחפש ב־%s" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3363 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367 - msgid "Searching" - msgstr "בחיפוש" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3370 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374 - msgid "Enter location" - msgstr "הזנת מיקום" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3372 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376 - msgid "Enter location or URL" - msgstr "הזנת מיקום או כתובת" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4450 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7492 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:248 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278 - msgid "Modified" - msgstr "שונה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4728 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732 - #, c-format - msgid "Could not read the contents of %s" - msgstr "לא ניתן לקרוא את התוכן של %s" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736 - msgid "Could not read the contents of the folder" - msgstr "לא ניתן לקרוא את תכני התיקייה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4892 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4940 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944 - msgid "%H:%M" - msgstr "%H:%M" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4894 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4942 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946 - msgid "%l:%M %p" - msgstr "%l:%M %p" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902 - msgid "Yesterday" - msgstr "אתמול" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4906 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910 - msgid "%-e %b" - msgstr "%-e ב%b" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914 - msgid "%-e %b %Y" - msgstr "%-e ב%b %Y" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5009 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 - msgid "Program" - msgstr "תכנית" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 - msgid "Audio" - msgstr "שמע" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011 gtk/inspector/visual.ui:230 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230 - #: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13 - msgid "Font" - msgstr "גופן" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:488 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488 - msgid "Image" - msgstr "תמונה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 - msgid "Archive" - msgstr "ארכיון" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 - msgid "Markup" - msgstr "סימון" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 - msgid "Text" - msgstr "טקסט" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 - msgid "Video" - msgstr "סרט" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 - msgid "Contacts" - msgstr "אנשי קשר" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 - msgid "Calendar" - msgstr "לוח שנה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025 - msgid "Document" - msgstr "מסמך" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026 - msgid "Presentation" - msgstr "_כיווניות:מצגת" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027 - msgid "Spreadsheet" - msgstr "גליון נתונים" - --#. Translators: We don't know whether this printer is --#. * available to print to. --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5054 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5243 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247 - #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689 --#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 - msgid "Unknown" - msgstr "לא ידוע" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5282 gtk/gtkplacessidebar.c:1094 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 - msgid "Home" - msgstr "תיקיית הבית" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5779 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783 - msgid "Cannot change to folder because it is not local" - msgstr "לא ניתן לשנות תיקייה כיוון שהיא איננה מקומית" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6565 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 - #, c-format - msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "כבר קיים קובץ בשם „%s“. האם להחליפו?" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6568 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 - #, c-format - msgid "" - "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." - msgstr "הקובץ כבר קיים תחת „%s“. החלפתו תגרום לאיבוד תוכנו." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 - msgid "_Replace" - msgstr "ה_חלפה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6792 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796 - msgid "You do not have access to the specified folder." - msgstr "אין לך גישה לתיקייה המסוימת." - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7415 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419 - msgid "Could not send the search request" - msgstr "לא ניתן לשלוח את בקשת החיפוש" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7703 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707 - msgid "Accessed" - msgstr "נצפה לאחרונה" - --#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8822 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69 -+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 - msgid "Create Folder" - msgstr "יצירת תיקייה" - -@@ -2626,52 +2790,51 @@ msgctxt "font" - msgid "None" - msgstr "ללא" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604 - msgid "Width" - msgstr "רוחב" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605 - msgid "Weight" - msgstr "ימינהמשקל" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606 - msgid "Italic" - msgstr "נטוי" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1528 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1607 - msgid "Slant" - msgstr "משופע" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1529 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1608 - msgid "Optical Size" - msgstr "גודל אופטי" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2066 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2308 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 - msgid "Default" - msgstr "ברירת מחדל" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355 - msgid "Ligatures" - msgstr "צרוף אותיות" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356 - msgid "Letter Case" - msgstr "אותיות רישיות" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357 - msgid "Number Case" - msgstr "מספר מונה" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358 - msgid "Number Spacing" - msgstr "מספר רווח" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117 -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2359 - msgid "Number Formatting" - msgstr "מספר תבנית" - --#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118 --#| msgid "Dark Variant" -+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2360 - msgid "Character Variants" - msgstr "גרסת התו" - -@@ -2683,7 +2846,7 @@ msgstr "OpenGL context creation failed" - msgid "Application menu" - msgstr "תפריט יישום" - --#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9355 -+#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9391 - msgid "Close" - msgstr "סגירה" - -@@ -2736,12 +2899,12 @@ msgid "Error" - msgstr "שגיאה" - - #. Open Link --#: gtk/gtklabel.c:6661 -+#: gtk/gtklabel.c:6669 - msgid "_Open Link" - msgstr "_פתיחת קישור" - - #. Copy Link Address --#: gtk/gtklabel.c:6670 -+#: gtk/gtklabel.c:6678 - msgid "Copy _Link Address" - msgstr "העתקת כתובת ה_קישור" - -@@ -2840,40 +3003,40 @@ msgstr "" - "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת." - - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output --#: gtk/gtkmain.c:464 -+#: gtk/gtkmain.c:462 - msgid "Load additional GTK+ modules" - msgstr "Load additional GTK+ modules" - - #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output --#: gtk/gtkmain.c:465 -+#: gtk/gtkmain.c:463 - msgid "MODULES" - msgstr "MODULES" - - #. Description of --g-fatal-warnings in --help output --#: gtk/gtkmain.c:467 -+#: gtk/gtkmain.c:465 - msgid "Make all warnings fatal" - msgstr "Make all warnings fatal" - - #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output --#: gtk/gtkmain.c:470 -+#: gtk/gtkmain.c:468 - msgid "GTK+ debugging flags to set" - msgstr "GTK+ debugging flags to set" - - #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: gtk/gtkmain.c:473 -+#: gtk/gtkmain.c:471 - msgid "GTK+ debugging flags to unset" - msgstr "GTK+ debugging flags to unset" - --#: gtk/gtkmain.c:810 gtk/gtkmain.c:1004 -+#: gtk/gtkmain.c:811 gtk/gtkmain.c:1005 - #, c-format - msgid "Cannot open display: %s" - msgstr "Cannot open display: %s" - --#: gtk/gtkmain.c:922 -+#: gtk/gtkmain.c:923 - msgid "GTK+ Options" - msgstr "GTK+ Options" - --#: gtk/gtkmain.c:922 -+#: gtk/gtkmain.c:923 - msgid "Show GTK+ Options" - msgstr "Show GTK+ Options" - -@@ -2882,7 +3045,7 @@ msgstr "Show GTK+ Options" - #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it - #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work - #. --#: gtk/gtkmain.c:1275 -+#: gtk/gtkmain.c:1276 - msgid "default:LTR" - msgstr "default:RTL" - -@@ -2995,7 +3158,7 @@ msgstr "מעטפת Z" - msgid "Cannot end process with PID %d: %s" - msgstr "לא ניתן לסיים את התהליך בעל המזהה %d: ‏%s" - --#: gtk/gtknotebook.c:5150 gtk/gtknotebook.c:7428 -+#: gtk/gtknotebook.c:5151 gtk/gtknotebook.c:7429 - #, c-format - msgid "Page %u" - msgstr "עמוד %u" -@@ -3043,218 +3206,218 @@ msgid "File System Root" - msgstr "שורש מערכת הקבצים" - - #. translators: %s is the name of a cloud provider for files --#: gtk/gtkplacessidebar.c:981 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:984 - #, c-format - msgid "Open %s" - msgstr "פתיחת %s" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1070 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:197 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1073 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:197 - msgid "Recent" - msgstr "בשימוש לאחרונה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1072 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1075 - msgid "Recent files" - msgstr "קבצים אחרונים" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1082 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1085 - msgid "Starred" - msgstr "מסומן בכוכב" - - #. TODO: Rename to 'Starred files' --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1085 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1088 - msgid "Favorite files" - msgstr "קצבים מועדפים" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1096 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1099 - msgid "Open your personal folder" - msgstr "פתיחת התיקייה האישית שלך" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1111 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1114 - msgid "Open the contents of your desktop in a folder" - msgstr "פתיחת תכני שולחן העבודה בתיקייה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1125 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1128 - msgid "Enter Location" - msgstr "הזנת מיקום" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1127 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1130 - msgid "Manually enter a location" - msgstr "הזנת מיקום באופן ידני" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1137 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1140 - msgid "Trash" - msgstr "אשפה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1139 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1142 - msgid "Open the trash" - msgstr "פתיחת האשפה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1248 gtk/gtkplacessidebar.c:1276 --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1491 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1251 gtk/gtkplacessidebar.c:1279 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1494 - #, c-format - msgid "Mount and open “%s”" - msgstr "לעגן ולפתוח את „%s”" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1371 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1374 - msgid "Open the contents of the file system" - msgstr "פתיחת תכני מערכת הקבצים" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1455 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1458 - msgid "New bookmark" - msgstr "סימנייה חדשה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1457 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1460 - msgid "Add a new bookmark" - msgstr "הוספת סימנייה חדשה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1470 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1473 - msgid "Connect to Server" - msgstr "התחברות לשרת" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1472 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1475 - msgid "Connect to a network server address" - msgstr "התחברות לכתובת שרת ברשת" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1534 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1537 - msgid "Other Locations" - msgstr "מיקומים אחרים" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:1535 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1538 - msgid "Show other locations" - msgstr "הצגת מיקומים אחרים" - - #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:3713 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:3716 - msgid "_Start" - msgstr "ה_תחלה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2335 gtk/gtkplacessidebar.c:3714 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2338 gtk/gtkplacessidebar.c:3717 - msgid "_Stop" - msgstr "_עצירה" - - #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2342 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2345 - msgid "_Power On" - msgstr "לה_פעיל" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2343 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2346 - msgid "_Safely Remove Drive" - msgstr "ה_סרת הכונן באופן בטוח" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2347 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2350 - msgid "_Connect Drive" - msgstr "הת_חברות לכונן" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2348 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2351 - msgid "_Disconnect Drive" - msgstr "_ניתוק הכונן" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2352 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2355 - msgid "_Start Multi-disk Device" - msgstr "הפעל התקן מ_רובה כוננים" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2353 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2356 - msgid "_Stop Multi-disk Device" - msgstr "ע_צירת התקן מרובה כוננים" - - #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2358 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2361 - msgid "_Unlock Device" - msgstr "_שחרור ההתקן" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2359 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2362 - msgid "_Lock Device" - msgstr "_נעילת ההתקן" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2397 gtk/gtkplacessidebar.c:3394 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2400 gtk/gtkplacessidebar.c:3397 - #, c-format - msgid "Unable to start “%s”" - msgstr "לא ניתן להפעיל את „%s” " - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2430 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2433 - #, c-format - msgid "Error unlocking “%s”" - msgstr "שגיאה בנעילת „%s”" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2432 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2435 - #, c-format - msgid "Unable to access “%s”" - msgstr "לא ניתן לגשת אל „%s“" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2666 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2669 - msgid "This name is already taken" - msgstr "שם זה כבר בשימוש" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2735 gtk/inspector/actions.ui:43 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/inspector/actions.ui:43 - #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:190 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:513 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:220 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:543 - msgid "Name" - msgstr "שם" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:2935 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2938 - #, c-format - msgid "Unable to unmount “%s”" - msgstr "לא ניתן לנתק את „%s”" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3111 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3114 - #, c-format - msgid "Unable to stop “%s”" - msgstr "לא ניתן לעצור את „%s”" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3143 - #, c-format - msgid "Unable to eject “%s”" - msgstr "לא ניתן לשלוף את „%s”" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3169 gtk/gtkplacessidebar.c:3198 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3172 gtk/gtkplacessidebar.c:3201 - #, c-format - msgid "Unable to eject %s" - msgstr "לא ניתן לשלוף את %s" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3346 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3349 - #, c-format - msgid "Unable to poll “%s” for media changes" - msgstr "לא ניתן לתשאל את „%s” מהם השינויים במדיה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3630 gtk/gtkplacessidebar.c:3696 --#: gtk/gtkplacesview.c:1706 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3633 gtk/gtkplacessidebar.c:3699 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1715 - msgid "Open in New _Tab" - msgstr "פתיחה ב_לשונית חדשה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3636 gtk/gtkplacessidebar.c:3699 --#: gtk/gtkplacesview.c:1717 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3639 gtk/gtkplacessidebar.c:3702 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1726 - msgid "Open in New _Window" - msgstr "פתיחה ב_חלון חדש" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3703 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3706 - msgid "_Add Bookmark" - msgstr "הו_ספה לסימניות" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3704 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3707 - msgid "_Remove" - msgstr "_הסרה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3705 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3708 - msgid "Rename…" - msgstr "שינוי שם…" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3709 gtk/gtkplacesview.c:1751 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3712 gtk/gtkplacesview.c:1760 - msgid "_Mount" - msgstr "_עיגון" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3710 gtk/gtkplacesview.c:1741 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3713 gtk/gtkplacesview.c:1750 - msgid "_Unmount" - msgstr "_ניתוק" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3711 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3714 - msgid "_Eject" - msgstr "_שליפה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:3712 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3715 - msgid "_Detect Media" - msgstr "_זיהוי מדיה" - --#: gtk/gtkplacessidebar.c:4158 gtk/gtkplacesview.c:1122 -+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4161 gtk/gtkplacesview.c:1122 - msgid "Computer" - msgstr "מחשב" - -@@ -3267,7 +3430,7 @@ msgid "No network locations found" - msgstr "לא נמצאות מיקומי רשת" - - #. if it wasn't cancelled show a dialog --#: gtk/gtkplacesview.c:1232 gtk/gtkplacesview.c:1321 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1232 gtk/gtkplacesview.c:1330 - msgid "Unable to access location" - msgstr "לא ניתן לגשת למיקום" - -@@ -3277,73 +3440,73 @@ msgid "Con_nect" - msgstr "ה_תחברות" - - #. if it wasn't cancelled show a dialog --#: gtk/gtkplacesview.c:1384 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1393 - msgid "Unable to unmount volume" - msgstr "לא ניתן לנתק את הכרך" - - #. Allow to cancel the operation --#: gtk/gtkplacesview.c:1485 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1494 - msgid "Cance_l" - msgstr "_ביטול" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1648 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1657 - msgid "AppleTalk" - msgstr "AppleTalk" - - #. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// --#: gtk/gtkplacesview.c:1652 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1661 - msgid "File Transfer Protocol" - msgstr "פרוטוקול העברת קבצים" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1652 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1661 - msgid "ftp:// or ftps://" - msgstr "ftp:// או ftps://" - - # hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for - # "directory" --#: gtk/gtkplacesview.c:1655 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1664 - msgid "Network File System" - msgstr "רשת מערכת קבצים" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1658 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1667 - msgid "Samba" - msgstr "Samba" - - #. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// --#: gtk/gtkplacesview.c:1662 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1671 - msgid "SSH File Transfer Protocol" - msgstr "פרוטוקול העברת קבצים SSH" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1662 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1671 - msgid "sftp:// or ssh://" - msgstr "sftp:// או ssh://" - - #. Translators: do not translate dav:// and davs:// --#: gtk/gtkplacesview.c:1666 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1675 - msgid "WebDAV" - msgstr "WebDAV" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1666 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1675 - msgid "dav:// or davs://" - msgstr "dav:// או davs://" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1741 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1750 - msgid "_Disconnect" - msgstr "_התנתקות" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1751 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1760 - msgid "_Connect" - msgstr "_התחברות" - --#: gtk/gtkplacesview.c:1892 -+#: gtk/gtkplacesview.c:1901 - msgid "Unable to get remote server location" - msgstr "לא ניתן לקבל את מיקום השרת המרוחק" - --#: gtk/gtkplacesview.c:2087 gtk/gtkplacesview.c:2096 -+#: gtk/gtkplacesview.c:2096 gtk/gtkplacesview.c:2105 - msgid "Networks" - msgstr "רשתות" - --#: gtk/gtkplacesview.c:2087 gtk/gtkplacesview.c:2096 -+#: gtk/gtkplacesview.c:2096 gtk/gtkplacesview.c:2105 - msgid "On This Computer" - msgstr "על מחשב זה" - -@@ -3469,58 +3632,58 @@ msgstr "הסיבה ההגיונית ביותר שבגללה לא ניתן היה - msgid "Print" - msgstr "הדפסה" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:631 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:654 - msgid "Printer offline" - msgstr "מדפסת לא זמינה" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:633 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:656 - msgid "Out of paper" - msgstr "חסר נייר" - - #. Translators: this is a printer status. --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2624 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:658 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2680 - msgid "Paused" - msgstr "מופסק" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:637 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660 - msgid "Need user intervention" - msgstr "דרושה התערבות המשתמש" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:742 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:765 - msgid "Custom size" - msgstr "גודל מותאם אישית" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1613 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681 - msgid "No printer found" - msgstr "לא נמצאה מדפסת" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1640 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1708 - msgid "Invalid argument to CreateDC" - msgstr "Invalid argument to CreateDC" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1676 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1922 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1996 - msgid "Error from StartDoc" - msgstr "Error from StartDoc" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1777 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1800 --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1848 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1851 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1874 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1922 - msgid "Not enough free memory" - msgstr "אין מספיק זיכרון פנוי" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1853 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1927 - msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" - msgstr "Invalid argument to PrintDlgEx" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1858 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1932 - msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" - msgstr "Invalid pointer to PrintDlgEx" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1863 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1937 - msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" - msgstr "Invalid handle to PrintDlgEx" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1868 -+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1942 - msgid "Unspecified error" - msgstr "שגיאה בלתי מוגדרת" - -@@ -3547,42 +3710,42 @@ msgstr "נתוני המדפסת מתקבלים…" - #. * multiple pages on a sheet when printing - #. - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5493 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709 - msgid "Left to right, top to bottom" - msgstr "שמאל לימין, מלמעלה למטה" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5493 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709 - msgid "Left to right, bottom to top" - msgstr "שמאל לימין, מלמטה למעלה" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5494 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710 - msgid "Right to left, top to bottom" - msgstr "ימין לשמאל, מלמעלה למטה" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5494 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710 - msgid "Right to left, bottom to top" - msgstr "ימין לשמאל, מלמטה למעלה" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5495 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711 - msgid "Top to bottom, left to right" - msgstr "מלמעלה למטה, משמאל לימין" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5495 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711 - msgid "Top to bottom, right to left" - msgstr "מלמעלה למטה, מימין לשמאל" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5496 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712 - msgid "Bottom to top, left to right" - msgstr "מלמטה למעלה, משמאל לימין" - - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5496 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712 - msgid "Bottom to top, right to left" - msgstr "מלמטה למעלה, מימין לשמאל" - -@@ -3775,12 +3938,12 @@ msgid "Search Shortcuts" - msgstr "חיפוש קיצורי מקשים" - - #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:376 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:323 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:353 - msgid "No Results Found" - msgstr "לא נמצאו תוצאות" - - #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:390 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:337 gtk/ui/gtkplacesview.ui:274 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:367 gtk/ui/gtkplacesview.ui:274 - msgid "Try a different search" - msgstr "יש לנסות חיפוש שונה" - -@@ -3963,24 +4126,24 @@ msgctxt "volume percentage" - msgid "%d %%" - msgstr "%d %%" - --#: gtk/gtkwindow.c:9303 -+#: gtk/gtkwindow.c:9339 - msgid "Move" - msgstr "הזזה" - --#: gtk/gtkwindow.c:9311 -+#: gtk/gtkwindow.c:9347 - msgid "Resize" - msgstr "שינוי גודל" - --#: gtk/gtkwindow.c:9342 -+#: gtk/gtkwindow.c:9378 - msgid "Always on Top" - msgstr "תמיד למעלה" - --#: gtk/gtkwindow.c:12777 -+#: gtk/gtkwindow.c:12817 - #, c-format - msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" - msgstr "האם ברצונך להשתמש במפקח GTK+‎?" - --#: gtk/gtkwindow.c:12779 -+#: gtk/gtkwindow.c:12819 - #, c-format - msgid "" - "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " -@@ -3990,7 +4153,7 @@ msgstr "" - "מפקח GTK+‎ הוא מנפה שגיאות הידודי המאפשר לך לחקור ולשנות את הפנים של כל יישום " - "GTK+‎. שימוש בו יכול לגרום ליישום להישבר או לקרוס." - --#: gtk/gtkwindow.c:12784 -+#: gtk/gtkwindow.c:12824 - msgid "Don't show this message again" - msgstr "לא להציג הודעה זו שוב" - -@@ -4003,7 +4166,7 @@ msgstr "פעיל" - msgid "State" - msgstr "מצב" - --#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:115 -+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196 - #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92 - msgid "Prefix" - msgstr "תחילית" -@@ -4064,12 +4227,12 @@ msgstr "ערך" - msgid "Show data" - msgstr "הצגת מידע" - --#: gtk/inspector/general.c:309 -+#: gtk/inspector/general.c:330 - msgctxt "GL version" - msgid "None" - msgstr "ללא" - --#: gtk/inspector/general.c:310 -+#: gtk/inspector/general.c:331 - msgctxt "GL vendor" - msgid "None" - msgstr "ללא" -@@ -4082,23 +4245,31 @@ msgstr "גרסת GTK+‎" - msgid "GDK Backend" - msgstr "GDK Backend" - --#: gtk/inspector/general.ui:373 -+#: gtk/inspector/general.ui:115 -+msgid "Application ID" -+msgstr "מזהה יישום" -+ -+#: gtk/inspector/general.ui:149 -+msgid "Resource Path" -+msgstr "נתיב למאשבים" -+ -+#: gtk/inspector/general.ui:454 - msgid "Display" - msgstr "תצוגה" - --#: gtk/inspector/general.ui:408 -+#: gtk/inspector/general.ui:489 - msgid "RGBA visual" - msgstr "‏RGBA חזותי" - --#: gtk/inspector/general.ui:442 -+#: gtk/inspector/general.ui:523 - msgid "Composited" - msgstr "מורכב" - --#: gtk/inspector/general.ui:489 -+#: gtk/inspector/general.ui:570 - msgid "GL Version" - msgstr "גרסת GL" - --#: gtk/inspector/general.ui:524 -+#: gtk/inspector/general.ui:605 - msgid "GL Vendor" - msgstr "ספק GL" - -@@ -4325,7 +4496,7 @@ msgid "Property" - msgstr "מאפיין" - - #: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53 --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:236 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:266 - msgid "Type" - msgstr "סוג" - -@@ -4345,7 +4516,7 @@ msgstr "נתיב" - msgid "Count" - msgstr "מונה" - --#: gtk/inspector/resource-list.ui:130 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:224 -+#: gtk/inspector/resource-list.ui:130 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:254 - #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:134 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:276 - msgid "Size" - msgstr "גודל" -@@ -4692,7 +4863,6 @@ msgid "Above-base Substitutions" - msgstr "" - - #: gtk/open-type-layout.h:17 --#| msgid "Authentication" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Alternative Fractions" - msgstr "שברים חלופיים" -@@ -4808,19 +4978,16 @@ msgid "Final Glyph on Line Alternates" - msgstr "" - - #: gtk/open-type-layout.h:40 --#| msgid "Terminal Pager" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Terminal Forms #2" - msgstr "צורות סופיות מס׳ 2" - - #: gtk/open-type-layout.h:41 --#| msgid "Terminal Pager" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Terminal Forms #3" - msgstr "צורות סופיות מס׳ 3" - - #: gtk/open-type-layout.h:42 --#| msgid "Terminal Pager" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Terminal Forms" - msgstr "צורות סופיות" -@@ -4831,13 +4998,11 @@ msgid "Flattened accent forms" - msgstr "" - - #: gtk/open-type-layout.h:44 --#| msgid "Actions" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Fractions" - msgstr "שברים" - - #: gtk/open-type-layout.h:45 --#| msgid "Focus Widget" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Full Widths" - msgstr "מלאי רוחב" -@@ -4888,8 +5053,6 @@ msgid "Half Widths" - msgstr "חצאי רוחב" - - #: gtk/open-type-layout.h:55 --#| msgctxt "print operation status" --#| msgid "Initial state" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Initial Forms" - msgstr "צורות תחיליות" -@@ -4900,8 +5063,6 @@ msgid "Isolated Forms" - msgstr "צורות מבודדות" - - #: gtk/open-type-layout.h:57 --#| msgctxt "Stock label" --#| msgid "_Italic" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Italics" - msgstr "נטויים" -@@ -4932,21 +5093,16 @@ msgid "JIS2004 Forms" - msgstr "צורות JIS2004" - - #: gtk/open-type-layout.h:63 --#| msgid "Warning" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Kerning" - msgstr "ריווח" - - #: gtk/open-type-layout.h:64 --#| msgctxt "output-bin" --#| msgid "Left Bin" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Left Bounds" - msgstr "גבולות שמאליים" - - #: gtk/open-type-layout.h:65 --#| msgctxt "cover page" --#| msgid "Standard" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Standard Ligatures" - msgstr "ליגטורות רגילות" -@@ -4967,13 +5123,11 @@ msgid "Localized Forms" - msgstr "" - - #: gtk/open-type-layout.h:69 --#| msgid "LRM _Left-to-right mark" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Left-to-right alternates" - msgstr "חלופות שמאל לימין" - - #: gtk/open-type-layout.h:70 --#| msgid "LRM _Left-to-right mark" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Left-to-right mirrored forms" - msgstr "צורות הפוכות משמאל לימין" -@@ -5039,7 +5193,6 @@ msgid "Optical Bounds" - msgstr "גבולות אופטיים" - - #: gtk/open-type-layout.h:83 --#| msgid "Signals" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Ordinals" - msgstr "סודרים" -@@ -5127,20 +5280,16 @@ msgid "Reph Forms" - msgstr "צורות רף" - - #: gtk/open-type-layout.h:100 --#| msgctxt "output-bin" --#| msgid "Right Bin" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Right Bounds" - msgstr "גבולות ימניים" - - #: gtk/open-type-layout.h:101 --#| msgid "RLM _Right-to-left mark" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Right-to-left alternates" - msgstr "חלופות ימין לשמאל" - - #: gtk/open-type-layout.h:102 --#| msgid "RLM _Right-to-left mark" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Right-to-left mirrored forms" - msgstr "צורות הפוכות מימין לשמאל" -@@ -5276,7 +5425,6 @@ msgid "Stylistic Set 19" - msgstr "ערכה מסוגננת 19" - - #: gtk/open-type-layout.h:129 --#| msgid "Artistic License 2.0" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Stylistic Set 20" - msgstr "ערכה מסוגננת 20" -@@ -5292,14 +5440,11 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition" - msgstr "" - - #: gtk/open-type-layout.h:132 --#| msgid "Postscript" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Subscript" - msgstr "כתב תחתי" - - #: gtk/open-type-layout.h:133 --#| msgctxt "keyboard label" --#| msgid "Super" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Superscript" - msgstr "כתב עילי" -@@ -5322,7 +5467,7 @@ msgstr "צורות גא׳מו סופיות" - #: gtk/open-type-layout.h:137 - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Traditional Name Forms" --msgstr "" -+msgstr "צורות שמות מסורתיים" - - #: gtk/open-type-layout.h:138 - msgctxt "OpenType layout" -@@ -5350,15 +5495,11 @@ msgid "Alternate Vertical Metrics" - msgstr "" - - #: gtk/open-type-layout.h:143 --#, fuzzy --#| msgid "Dark Variant" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Vattu Variants" --msgstr "הֶגְוֵן כהה" -+msgstr "הגוונים של ואטו" - - #: gtk/open-type-layout.h:144 --#| msgctxt "sizegroup mode" --#| msgid "Vertical" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Vertical Writing" - msgstr "כתיבה אנכית" -@@ -5379,8 +5520,6 @@ msgid "Vertical Kana Alternates" - msgstr "חלופות קאנה אנכיות" - - #: gtk/open-type-layout.h:148 --#| msgctxt "sizegroup mode" --#| msgid "Vertical" - msgctxt "OpenType layout" - msgid "Vertical Kerning" - msgstr "ריווח אנכי" -@@ -6453,7 +6592,7 @@ msgstr "מיאנמר" - #: gtk/script-names.c:45 - msgctxt "Script" - msgid "Ogham" --msgstr "" -+msgstr "אוגהם" - - #: gtk/script-names.c:46 - msgctxt "Script" -@@ -6538,7 +6677,7 @@ msgstr "" - #: gtk/script-names.c:62 - msgctxt "Script" - msgid "Braille" --msgstr "" -+msgstr "ברייל" - - #: gtk/script-names.c:63 - msgctxt "Script" -@@ -6670,7 +6809,7 @@ msgstr "" - - #: gtk/script-names.c:88 - #, fuzzy --#| msgctxt "Color name" -+# msgctxt "Color name" - #| msgid "Chameleon" - msgctxt "Script" - msgid "Cham" -@@ -6679,7 +6818,7 @@ msgstr "זיקית" - #: gtk/script-names.c:89 - msgctxt "Script" - msgid "Ol Chiki" --msgstr "" -+msgstr "אול צ׳יקי" - - #: gtk/script-names.c:90 - msgctxt "Script" -@@ -6704,7 +6843,7 @@ msgstr "" - #: gtk/script-names.c:94 - msgctxt "Script" - msgid "Avestan" --msgstr "" -+msgstr "אווסטית" - - #: gtk/script-names.c:95 - msgctxt "Script" -@@ -6734,7 +6873,7 @@ msgstr "" - #: gtk/script-names.c:100 - msgctxt "Script" - msgid "Javanese" --msgstr "" -+msgstr "ג׳אווה" - - #: gtk/script-names.c:101 - msgctxt "Script" -@@ -6759,7 +6898,7 @@ msgstr "" - #: gtk/script-names.c:105 - msgctxt "Script" - msgid "Old Turkic" --msgstr "" -+msgstr "טורקית עתיקה" - - #: gtk/script-names.c:106 - msgctxt "Script" -@@ -6969,7 +7108,7 @@ msgstr "צירוף מ_קשים" - #: gtk/script-names.c:146 - msgctxt "Script" - msgid "Old Hungarian" --msgstr "" -+msgstr "הונגרית עתיקה" - - #: gtk/script-names.c:147 - #, fuzzy -@@ -7176,21 +7315,55 @@ msgstr "סמלים" - msgid "Flags" - msgstr "דגלים" - -+#: gtk/ui/gtkfilechooserdialog.ui:32 -+msgid "File Chooser Widget" -+msgstr "פריט בחירת קבצים" -+ -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:22 -+msgid "Places" -+msgstr "מקומות" -+ -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:47 -+msgid "Browse Header Revealer" -+msgstr "" -+ -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:65 -+#, fuzzy -+#| msgid "Browse Network" -+msgid "Browse Header Stack" -+msgstr "עיון ברשת" -+ -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:75 -+msgid "PathBar Layer" -+msgstr "" -+ -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:121 -+#, fuzzy -+#| msgid "Location" -+msgid "Location Layer" -+msgstr "מיקום" -+ -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:137 -+#, fuzzy -+#| msgid "Search" -+msgid "Search Layer" -+msgstr "חיפוש" -+ - # hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for - # "directory" --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:169 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:199 - msgid "Files" - msgstr "קבצים" - --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:274 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:304 - msgid "Remote location — only searching the current folder" - msgstr "מיקום מרוחק – מחפש רק בתיקייה הנוכחית" - --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:446 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:476 - msgid "Folder Name" - msgstr "שם התיקייה" - --#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:474 -+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:504 - msgid "_Create" - msgstr "_יצירה" - -@@ -7517,105 +7690,105 @@ msgstr "הנמכת העצמה" - msgid "Decreases the volume" - msgstr "מנמיך את העצמה" - --#: gtk/updateiconcache.c:1388 -+#: gtk/updateiconcache.c:1396 - #, c-format - msgid "Failed to write header\n" - msgstr "Failed to write header\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1394 -+#: gtk/updateiconcache.c:1402 - #, c-format - msgid "Failed to write hash table\n" - msgstr "Failed to write hash table\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1400 -+#: gtk/updateiconcache.c:1408 - #, c-format - msgid "Failed to write folder index\n" - msgstr "Failed to write folder index\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1408 -+#: gtk/updateiconcache.c:1416 - #, c-format - msgid "Failed to rewrite header\n" - msgstr "Failed to rewrite header\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1502 -+#: gtk/updateiconcache.c:1510 - #, c-format - msgid "Failed to open file %s : %s\n" - msgstr "Failed to open file %s : %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1510 gtk/updateiconcache.c:1540 -+#: gtk/updateiconcache.c:1518 gtk/updateiconcache.c:1548 - #, c-format - msgid "Failed to write cache file: %s\n" - msgstr "Failed to write cache file: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1550 -+#: gtk/updateiconcache.c:1558 - #, c-format - msgid "The generated cache was invalid.\n" - msgstr "The generated cache was invalid.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1564 -+#: gtk/updateiconcache.c:1572 - #, c-format - msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" - msgstr "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1578 -+#: gtk/updateiconcache.c:1586 - #, c-format - msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" - msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1588 -+#: gtk/updateiconcache.c:1596 - #, c-format - msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" - msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1615 -+#: gtk/updateiconcache.c:1623 - #, c-format - msgid "Cache file created successfully.\n" - msgstr "Cache file created successfully.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1654 -+#: gtk/updateiconcache.c:1662 - msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" - msgstr "Overwrite an existing cache, even if up to date" - --#: gtk/updateiconcache.c:1655 -+#: gtk/updateiconcache.c:1663 - msgid "Don't check for the existence of index.theme" - msgstr "Don't check for the existence of index.theme" - --#: gtk/updateiconcache.c:1656 -+#: gtk/updateiconcache.c:1664 - msgid "Don't include image data in the cache" - msgstr "Don't include image data in the cache" - --#: gtk/updateiconcache.c:1657 -+#: gtk/updateiconcache.c:1665 - msgid "Include image data in the cache" - msgstr "Include image data in the cache" - --#: gtk/updateiconcache.c:1658 -+#: gtk/updateiconcache.c:1666 - msgid "Output a C header file" - msgstr "Output a C header file" - --#: gtk/updateiconcache.c:1659 -+#: gtk/updateiconcache.c:1667 - msgid "Turn off verbose output" - msgstr "Turn off verbose output" - --#: gtk/updateiconcache.c:1660 -+#: gtk/updateiconcache.c:1668 - msgid "Validate existing icon cache" - msgstr "Validate existing icon cache" - --#: gtk/updateiconcache.c:1727 -+#: gtk/updateiconcache.c:1735 - #, c-format - msgid "File not found: %s\n" - msgstr "File not found: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1733 -+#: gtk/updateiconcache.c:1741 - #, c-format - msgid "Not a valid icon cache: %s\n" - msgstr "Not a valid icon cache: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1746 -+#: gtk/updateiconcache.c:1754 - #, c-format - msgid "No theme index file.\n" - msgstr "No theme index file.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1750 -+#: gtk/updateiconcache.c:1758 - #, c-format - msgid "" - "No theme index file in '%s'.\n" -@@ -7701,480 +7874,449 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)" - msgstr "וייטנאמית (VIQR)" - - #. ID --#: modules/input/imwayland.c:105 -+#: modules/input/imwayland.c:106 - msgctxt "input method menu" - msgid "Wayland" - msgstr "Wayland" - --#. ID --#: modules/input/imwaylandgtk.c:82 --msgctxt "input method menu" --msgid "Waylandgtk" --msgstr "Waylandgtk" -- - #. ID - #: modules/input/imxim.c:26 - msgctxt "input method menu" - msgid "X Input Method" - msgstr "שיטת הקלט של X" - --#. Translators: The printer status is online, i.e. it is --#. * ready to print. --#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:744 --msgid "Online" --msgstr "מחובר" -- --#. Translators: The printer is offline. --#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:751 --msgid "Offline" --msgstr "מנותק" -- --#. We shouldn't get here because the query omits dormant --#. * printers by default. --#. Translators: Printer has been offline for a long time. --#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:757 --msgid "Dormant" --msgstr "לא פעיל" -- --#. How many document pages to go onto one side of paper. --#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939 --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676 --#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 --msgid "Pages per _sheet:" --msgstr "מספר העמודים ב_דף" -- --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1159 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468 - msgid "Username:" - msgstr "שם משתמש:" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1447 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1160 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477 - msgid "Password:" - msgstr "ססמה:" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1169 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1460 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1199 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1490 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" - msgstr "נדרש אימות כדי להדפיס את המסמך „%s” במדפסת %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1171 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1201 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print a document on %s" - msgstr "נדרש אימות כדי להדפיס מסמך באמצעות %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1175 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1205 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל את מאפייני המשימה „%s”" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1207 - msgid "Authentication is required to get attributes of a job" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל את מאפייני המשימה" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1211 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל את מאפייני המדפסת %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1213 - msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל את מאפייני המדפסת" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1216 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get default printer of %s" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל את מדפסת ברירת המחדל של %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1219 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get printers from %s" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל מדפסות מ־%s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1194 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1224 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get a file from %s" - msgstr "נדרש אימות כדי לקבל את הקובץ מ־%s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1196 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1226 - #, c-format - msgid "Authentication is required on %s" - msgstr "%s דורש אימות" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1432 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462 - msgid "Domain:" - msgstr "מתחם:" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1492 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print document “%s”" - msgstr "נדרש אימות כדי להדפיס את המסמך „%s”" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1497 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" - msgstr "נדרש אימות כדי להדפיס מסמך זה למדפסת %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1499 - msgid "Authentication is required to print this document" - msgstr "נדרש אימות כדי להדפיס מסמך זה" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2553 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2609 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is low on toner." - msgstr "במדפסת „%s” חסר דיו." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2557 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2613 - #, c-format - msgid "Printer “%s” has no toner left." - msgstr "במדפסת „%s” לא נשאר דיו." - - #. Translators: "Developer" like on photo development context --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2562 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2618 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is low on developer." - msgstr "המדפסת „%s” דלה בחומרי פיתוח." - - #. Translators: "Developer" like on photo development context --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2567 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2623 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is out of developer." - msgstr "למדפסת „%s” אזלו חומרי הפיתוח." - - #. Translators: "marker" is one color bin of the printer --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2572 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2628 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." - msgstr "למדפסת „%s” כמעט אזל לפחות אחד מחומרי ההדפסה." - - #. Translators: "marker" is one color bin of the printer --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2577 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2633 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." - msgstr "במדפסת „%s” אזל לפחות אחד מחומרי ההדפסה." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2581 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2637 - #, c-format - msgid "The cover is open on printer “%s”." - msgstr "המכסה פתוח במדפסת „%s”." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2585 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2641 - #, c-format - msgid "The door is open on printer “%s”." - msgstr "הדלת פתוחה במדפסת „%s”." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2589 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2645 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is low on paper." - msgstr "במדפסת „%s” חסר נייר." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2593 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2649 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is out of paper." - msgstr "במדפסת „%s” אין נייר" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2597 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2653 - #, c-format - msgid "Printer “%s” is currently offline." - msgstr "המדפסת „%s” אינה מקוונת נכון לעכשיו." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2601 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2657 - #, c-format - msgid "There is a problem on printer “%s”." - msgstr "קיימת בעיה במדפסת „%s”." - - #. Translators: this is a printer status. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2621 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2677 - msgid "Paused; Rejecting Jobs" - msgstr "מופסק; דוחה עבודות" - - #. Translators: this is a printer status. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2627 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2683 - msgid "Rejecting Jobs" - msgstr "דוחה עבודות" - - #. Translators: this string connects multiple printer states together. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2668 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2724 - msgid "; " - msgstr "; " - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4439 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4506 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722 - msgctxt "printing option" - msgid "Two Sided" - msgstr "דו צדדי" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4440 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4656 - msgctxt "printing option" - msgid "Paper Type" - msgstr "סוג נייר" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4441 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4657 - msgctxt "printing option" - msgid "Paper Source" - msgstr "מקור נייר" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4442 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4507 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4723 - msgctxt "printing option" - msgid "Output Tray" - msgstr "מגש פלט" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4443 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4659 - msgctxt "printing option" - msgid "Resolution" - msgstr "הבחנה" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4444 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 - msgctxt "printing option" - msgid "GhostScript pre-filtering" - msgstr "סינון קדם של GhostScript" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4453 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4669 - msgctxt "printing option value" - msgid "One Sided" - msgstr "צד אחד" - - #. Translators: this is an option of "Two Sided" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4455 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4671 - msgctxt "printing option value" - msgid "Long Edge (Standard)" - msgstr "הצד הארוך (תקני)" - - #. Translators: this is an option of "Two Sided" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4457 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673 - msgctxt "printing option value" - msgid "Short Edge (Flip)" - msgstr "הצד הקצר (היפוך)" - - #. Translators: this is an option of "Paper Source" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4459 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4461 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4469 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4675 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4677 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 - msgctxt "printing option value" - msgid "Auto Select" - msgstr "בחירה אוטומטית" - - #. Translators: this is an option of "Paper Source" - #. Translators: this is an option of "Resolution" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4463 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4465 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4467 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4471 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4681 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687 - msgctxt "printing option value" - msgid "Printer Default" - msgstr "בררת מחדל עבור המדפסת" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4473 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4689 - msgctxt "printing option value" - msgid "Embed GhostScript fonts only" - msgstr "הטמעת גופני PostScript בלבד" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4475 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4691 - msgctxt "printing option value" - msgid "Convert to PS level 1" - msgstr "המרה ל־PS רמה 1" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4477 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4693 - msgctxt "printing option value" - msgid "Convert to PS level 2" - msgstr "המרה ל־PS רמה 2" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4479 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695 - msgctxt "printing option value" - msgid "No pre-filtering" - msgstr "אין סינון קדם" - - #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens - #. up an extra panel of settings in a print dialog. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4488 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704 - msgctxt "printing option group" - msgid "Miscellaneous" - msgstr "שונות" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4515 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731 - msgctxt "sides" - msgid "One Sided" - msgstr "חד צדדי" - - #. Translators: this is an option of "Two Sided" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4517 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4733 - msgctxt "sides" - msgid "Long Edge (Standard)" - msgstr "צד ארוך (תקני)" - - #. Translators: this is an option of "Two Sided" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4519 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4735 - msgctxt "sides" - msgid "Short Edge (Flip)" - msgstr "צד קצר (היפוך)" - - #. Translators: Top output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4522 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4738 - msgctxt "output-bin" - msgid "Top Bin" - msgstr "מגש עליון" - - #. Translators: Middle output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4524 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4740 - msgctxt "output-bin" - msgid "Middle Bin" - msgstr "מגש אמצעי" - - #. Translators: Bottom output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4526 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 - msgctxt "output-bin" - msgid "Bottom Bin" - msgstr "מגש תחתון" - - #. Translators: Side output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4528 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744 - msgctxt "output-bin" - msgid "Side Bin" - msgstr "מגש צדי" - - #. Translators: Left output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4530 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4746 - msgctxt "output-bin" - msgid "Left Bin" - msgstr "מגש שמאלי" - - #. Translators: Right output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4532 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4748 - msgctxt "output-bin" - msgid "Right Bin" - msgstr "מגש ימני" - - #. Translators: Center output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4534 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750 - msgctxt "output-bin" - msgid "Center Bin" - msgstr "מגש מרכזי" - - #. Translators: Rear output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4536 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4752 - msgctxt "output-bin" - msgid "Rear Bin" - msgstr "מגש אחורי" - - #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4538 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4754 - msgctxt "output-bin" - msgid "Face Up Bin" - msgstr "מגש עם הפנים כלפי מעלה" - - #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4540 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4756 - msgctxt "output-bin" - msgid "Face Down Bin" - msgstr "מגש עם הפנים כלפי מטה" - - #. Translators: Large capacity output bin --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4542 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758 - msgctxt "output-bin" - msgid "Large Capacity Bin" - msgstr "מגש בעל קיבולת מוגדלת" - - #. Translators: Output stacker number %d --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4564 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780 - #, c-format - msgctxt "output-bin" - msgid "Stacker %d" - msgstr "מערם פלט נייר %d" - - #. Translators: Output mailbox number %d --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4568 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4784 - #, c-format - msgctxt "output-bin" - msgid "Mailbox %d" - msgstr "התקן למיון פלט הדפסה %d" - - #. Translators: Private mailbox --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4572 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4788 - msgctxt "output-bin" - msgid "My Mailbox" - msgstr "התקן למיון פלט ההדפסה שלי" - - #. Translators: Output tray number %d --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4576 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792 - #, c-format - msgctxt "output-bin" - msgid "Tray %d" - msgstr "מגירת הזנת נייר %d" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5047 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5263 - msgid "Printer Default" - msgstr "בררת מחדל עבור המדפסת" - - #. Translators: These strings name the possible values of the - #. * job priority option in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 - msgid "Urgent" - msgstr "דחוף" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 - msgid "High" - msgstr "גבוה" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 - msgid "Medium" - msgstr "בינוני" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 - msgid "Low" - msgstr "נמוך" - - #. Translators, this string is used to label the job priority option - #. * in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5518 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5734 - msgid "Job Priority" - msgstr "עדיפות המשימה" - - #. Translators, this string is used to label the billing info entry - #. * in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5529 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5745 - msgid "Billing Info" - msgstr "נתוני חיוב" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5553 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5769 - msgctxt "cover page" - msgid "None" - msgstr "ללא" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5554 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5770 - msgctxt "cover page" - msgid "Classified" - msgstr "מסווג" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5555 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5771 - msgctxt "cover page" - msgid "Confidential" - msgstr "חסוי" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5556 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772 - msgctxt "cover page" - msgid "Secret" - msgstr "סודי" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5557 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5773 - msgctxt "cover page" - msgid "Standard" - msgstr "רגיל" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5558 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5774 - msgctxt "cover page" - msgid "Top Secret" - msgstr "סודי ביותר" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5559 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5775 - msgctxt "cover page" - msgid "Unclassified" - msgstr "לא מסווג" -@@ -8182,7 +8324,7 @@ msgstr "לא מסווג" - #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option - #. * in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5571 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5787 - msgctxt "printer option" - msgid "Pages per Sheet" - msgstr "מספר העמודים בדף" -@@ -8190,7 +8332,7 @@ msgstr "מספר העמודים בדף" - #. Translators, this string is used to label the option in the print - #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5588 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5804 - msgctxt "printer option" - msgid "Page Ordering" - msgstr "סדר דפים" -@@ -8198,7 +8340,7 @@ msgstr "סדר דפים" - #. Translators, this is the label used for the option in the print - #. * dialog that controls the front cover page. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5630 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5846 - msgctxt "printer option" - msgid "Before" - msgstr "לפני" -@@ -8206,7 +8348,7 @@ msgstr "לפני" - #. Translators, this is the label used for the option in the print - #. * dialog that controls the back cover page. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5645 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5861 - msgctxt "printer option" - msgid "After" - msgstr "אחרי" -@@ -8215,7 +8357,7 @@ msgstr "אחרי" - #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, - #. * or 'on hold' - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5665 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5881 - msgctxt "printer option" - msgid "Print at" - msgstr "הדפסה" -@@ -8223,7 +8365,7 @@ msgstr "הדפסה" - #. Translators: this is the name of the option that allows the user - #. * to specify a time when a print job will be printed. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5676 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5892 - msgctxt "printer option" - msgid "Print at time" - msgstr "הדפסה" -@@ -8233,18 +8375,18 @@ msgstr "הדפסה" - #. * the width and height in points. E.g: "Custom - #. * 230.4x142.9" - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5721 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5937 - #, c-format - msgid "Custom %s×%s" - msgstr "מותאם אישית ‎%s‏×%s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5831 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6047 - msgctxt "printer option" - msgid "Printer Profile" - msgstr "פרופיל מדפסת" - - #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5838 -+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6054 - msgctxt "printer option value" - msgid "Unavailable" - msgstr "לא זמין" -@@ -8285,6 +8427,11 @@ msgstr "Postscript" - msgid "SVG" - msgstr "SVG" - -+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676 -+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 -+msgid "Pages per _sheet:" -+msgstr "מספר העמודים ב_דף" -+ - # hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for - # "directory" - #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735 -@@ -8295,15 +8442,15 @@ msgstr "קובץ" - msgid "_Output format" - msgstr "_תצורת הפלט" - --#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393 -+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394 - msgid "Print to LPR" - msgstr "הדפסה ל־LPR" - --#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419 -+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423 - msgid "Pages Per Sheet" - msgstr "מספר העמודים בדף" - --#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426 -+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430 - msgid "Command Line" - msgstr "שורת פקודה" - -@@ -8342,25 +8489,50 @@ msgstr "פלט-בדיקה.%s" - msgid "Print to Test Printer" - msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Light Scarlet Red" --#~ msgstr "אדום שני בהיר" -+#~ msgid "Don't batch GDI requests" -+#~ msgstr "Don't batch GDI requests" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Scarlet Red" --#~ msgstr "אדום שני" -+#~ msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" -+#~ msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support" -+ -+#~ msgid "Same as --no-wintab" -+#~ msgstr "Same as --no-wintab" -+ -+#~ msgid "Do use the Wintab API [default]" -+#~ msgstr "Do use the Wintab API [default]" -+ -+#~ msgid "Size of the palette in 8 bit mode" -+#~ msgstr "Size of the palette in 8 bit mode" - -+#~ msgid "COLORS" -+#~ msgstr "COLORS" -+ -+#~| msgctxt "Color name" -+#~| msgid "Dark Plum" - #~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Dark Scarlet Red" --#~ msgstr "אדום שני כהה" -+#~ msgid "Dark" -+#~ msgstr "כהה" -+ -+#~ msgctxt "input method menu" -+#~ msgid "Waylandgtk" -+#~ msgstr "Waylandgtk" -+ -+#~ msgid "Online" -+#~ msgstr "מחובר" -+ -+#~ msgid "Offline" -+#~ msgstr "מנותק" -+ -+#~ msgid "Dormant" -+#~ msgstr "לא פעיל" - - #~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Light Orange" --#~ msgstr "כתום בהיר" -+#~ msgid "Light Scarlet Red" -+#~ msgstr "אדום שני בהיר" - - #~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Dark Orange" --#~ msgstr "כתום כהה" -+#~ msgid "Scarlet Red" -+#~ msgstr "אדום שני" - - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Light Butter" -@@ -8370,10 +8542,6 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" - #~ msgid "Butter" - #~ msgstr "חמאה" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Dark Butter" --#~ msgstr "חמאה כהה" -- - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Light Chameleon" - #~ msgstr "זיקית בהירה" -@@ -8386,22 +8554,10 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" - #~ msgid "Dark Chameleon" - #~ msgstr "זיקית כהה" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Light Sky Blue" --#~ msgstr "כחול שמיים בהיר" -- - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Sky Blue" - #~ msgstr "כחול שמיים" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Dark Sky Blue" --#~ msgstr "כחול שמיים כהה" -- --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Light Plum" --#~ msgstr "שזיף בהיר" -- - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Plum" - #~ msgstr "שזיף" -@@ -8442,42 +8598,18 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" - #~ msgid "Dark Aluminum 2" - #~ msgstr "אלומיניום כהה 2" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Black" --#~ msgstr "שחור" -- --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Very Dark Gray" --#~ msgstr "אפור כהה מאוד" -- - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Darker Gray" - #~ msgstr "אפור כהה יותר" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Dark Gray" --#~ msgstr "אפור כהה" -- - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Medium Gray" - #~ msgstr "אפור בינוני" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Light Gray" --#~ msgstr "אפור בהיר" -- - #~ msgctxt "Color name" - #~ msgid "Lighter Gray" - #~ msgstr "אפור בהיר יותר" - --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "Very Light Gray" --#~ msgstr "אפור בהיר מאוד" -- --#~ msgctxt "Color name" --#~ msgid "White" --#~ msgstr "לבן" -- - #~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" - #~ msgstr "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" - -@@ -8589,9 +8721,6 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" - #~ msgid "Yesterday at %-I:%M %P" - #~ msgstr "אתמול ב־%-I:%M %P" - --#~ msgid "Browse Network" --#~ msgstr "עיון ברשת" -- - #~ msgid "Browse the contents of the network" - #~ msgstr "עיון בתוכן הרשת" - -@@ -8835,9 +8964,6 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" - #~ msgid "Create in folder:" - #~ msgstr "יצירה בתיקייה:" - --#~ msgid "Places" --#~ msgstr "מקומות" -- - #~ msgid "Type a file name" - #~ msgstr "הזנת שם קובץ" - diff --git a/debian/patches/selection-Use-the-right-mime-type.patch b/debian/patches/selection-Use-the-right-mime-type.patch deleted file mode 100644 index 1c6e8705dc..0000000000 --- a/debian/patches/selection-Use-the-right-mime-type.patch +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -From: Matthias Clasen -Date: Mon, 6 Mar 2023 23:06:15 -0500 -Subject: selection: Use the right mime type - -The correct mime type for portal file transfers -is application/vnd.portal.filetransfer. - -Origin: upstream, 3.24.38, commit:5fee632386f773ff7f0af611bcdfdeeee46dab15 -Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5643 ---- - gtk/gtkselection.c | 16 ++++++++++++---- - 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/gtk/gtkselection.c b/gtk/gtkselection.c -index 048b4ad..82755e9 100644 ---- a/gtk/gtkselection.c -+++ b/gtk/gtkselection.c -@@ -343,6 +343,7 @@ static GdkAtom text_plain_utf8_atom; - static GdkAtom text_plain_locale_atom; - static GdkAtom text_uri_list_atom; - static GdkAtom portal_files_atom; -+static GdkAtom portal_filetransfer_atom; - - static void - init_atoms (void) -@@ -364,6 +365,7 @@ init_atoms (void) - - text_uri_list_atom = gdk_atom_intern_static_string ("text/uri-list"); - portal_files_atom = gdk_atom_intern_static_string ("application/vnd.portal.files"); -+ portal_filetransfer_atom = gdk_atom_intern_static_string ("application/vnd.portal.filetransfer"); - } - } - -@@ -526,7 +528,10 @@ gtk_target_list_add_uri_targets (GtkTargetList *list, - - #ifndef G_OS_WIN32 - if (file_transfer_portal_supported ()) -- gtk_target_list_add (list, portal_files_atom, 0, info); -+ { -+ gtk_target_list_add (list, portal_filetransfer_atom, 0, info); -+ gtk_target_list_add (list, portal_files_atom, 0, info); -+ } - #endif - } - -@@ -1899,7 +1904,8 @@ gtk_selection_data_set_uris (GtkSelectionData *selection_data, - } - } - #ifndef G_OS_WIN32 -- else if (selection_data->target == portal_files_atom && -+ else if ((selection_data->target == portal_filetransfer_atom || -+ selection_data->target == portal_files_atom) && - file_transfer_portal_supported ()) - { - GPtrArray *a; -@@ -1940,7 +1946,7 @@ gtk_selection_data_set_uris (GtkSelectionData *selection_data, - } - - gtk_selection_data_set (selection_data, -- portal_files_atom, -+ selection_data->target, - 8, (guchar *)key, strlen (key)); - - g_strfreev (files); -@@ -1996,7 +2002,8 @@ gtk_selection_data_get_uris (const GtkSelectionData *selection_data) - } - #ifndef G_OS_WIN32 - else if (selection_data->length >= 0 && -- selection_data->type == portal_files_atom && -+ (selection_data->type == portal_filetransfer_atom || -+ selection_data->type == portal_files_atom) && - file_transfer_portal_supported ()) - { - char *key; -@@ -2353,6 +2360,7 @@ gtk_targets_include_uri (GdkAtom *targets, - for (i = 0; i < n_targets; i++) - { - if (targets[i] == text_uri_list_atom || -+ targets[i] == portal_filetransfer_atom || - targets[i] == portal_files_atom) - { - result = TRUE; diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 52b52c99b8..75e2a23964 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -1,6 +1,3 @@ -selection-Use-the-right-mime-type.patch -Update-Hebrew-translation.patch -Update-Galician-translation.patch 016_no_offscreen_widgets_grabbing.patch 017_no_offscreen_device_grabbing.patch 060_ignore-random-icons.patch