2.11.4
svn path=/trunk/; revision=18192
This commit is contained in:
		| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.pl\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:08+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" | ||||
| @ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ID typowego elementu" | ||||
| msgid "The stock ID of the stock icon to render" | ||||
| msgstr "ID renderowanej typowej ikony" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 | ||||
| #: gtk/gtkstatusicon.c:217 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "Rozmiar" | ||||
| @ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Tytuł okna dialogowego wyboru plików." | ||||
| msgid "The desired width of the button widget, in characters." | ||||
| msgstr "Żądana szerokość widgetu przycisku (w znakach)." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 | ||||
| #: gtk/gtkstatusicon.c:184 | ||||
| msgid "Filename" | ||||
| msgstr "Nazwa pliku" | ||||
| @ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Określa, czy zaznaczone zasoby powinny być ograniczone do lokalnych adresów " | ||||
| "URI file:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 | ||||
| #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 | ||||
| msgid "Limit" | ||||
| msgstr "Ograniczenie" | ||||
|  | ||||
| @ -4202,17 +4202,17 @@ msgstr "Wyświetlanie liczb" | ||||
| msgid "Whether the items should be displayed with a number" | ||||
| msgstr "Określa, czy elementy powinny być wyświetlane z liczbą" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:217 | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:249 | ||||
| msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" | ||||
| msgstr "Pełna ścieżka do pliku używanego do przechowywania i odczytu listy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:232 | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:264 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Maksymalna liczba elementów zwracanych przez gtk_recent_manager_get_items()" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:248 | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:280 | ||||
| msgid "The size of the recently used resources list" | ||||
| msgstr "Rozmiar listy ostatnio używanych zasobów" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen