2.11.4
svn path=/trunk/; revision=18192
This commit is contained in:
28
po/sk.po
28
po/sk.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ladiace príznaky Gdk, ktoré nastaviť"
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418
|
||||
#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "PÍZNAKY"
|
||||
|
||||
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Plocha"
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(žiadny)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Iný..."
|
||||
|
||||
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon '%s' not present in theme"
|
||||
msgstr "Ikona '%s' nie je súčasťou témy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:2916
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:2917
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to load icon"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok TIFF"
|
||||
@ -2196,27 +2196,27 @@ msgid "Invalid URI"
|
||||
msgstr "Neplatné UTF-8"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:408
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:409
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr "Načítať prídavné module GTK+"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:409
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:410
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr "MODULY"
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:411
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:412
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Zmeniť všetky upozornenia na závažné"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:414
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:415
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr "Ladiace príznaky GTK+, ktoré nastaviť"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:417
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:418
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Ladiace príznaky GTK+, ktoré vypnúť"
|
||||
|
||||
@ -2225,15 +2225,15 @@ msgstr "Ladiace príznaky GTK+, ktoré vypnúť"
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:653
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:654
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:750
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:751
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Voľby GTK+"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:750
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:751
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Zobraziť voľby GTK+"
|
||||
|
||||
@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown item"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť vkladaný súbor: \"%s\""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user