2.11.4
svn path=/trunk/; revision=18192
This commit is contained in:
28
po/gl.po
28
po/gl.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 22:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Flags de depuración Gdk a establecer"
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418
|
||||
#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "FLAGS"
|
||||
|
||||
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Escritorio"
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ningún)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Outro..."
|
||||
|
||||
@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon '%s' not present in theme"
|
||||
msgstr "A icona '%s' non está presente no tema"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:2916
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:2917
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to load icon"
|
||||
msgstr "Non se puido cargar a imaxe TIFF"
|
||||
@ -2202,27 +2202,27 @@ msgid "Invalid URI"
|
||||
msgstr "URI inválida"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:408
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:409
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr "Cargar módulos adicionais GTK+"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:409
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:410
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr "MÓDULOS"
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:411
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:412
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Facer todas as advertencias fatais"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:414
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:415
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr "Flags de depuración GTK+ a establecer"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:417
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:418
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Flags de depuración GTK+ a quitar"
|
||||
|
||||
@ -2231,15 +2231,15 @@ msgstr "Flags de depuración GTK+ a quitar"
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:653
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:654
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:750
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:751
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Opcións GTK+"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:750
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:751
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Mostrar opcións GTK+"
|
||||
|
||||
@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "Abrir '%s'"
|
||||
msgid "Unknown item"
|
||||
msgstr "Elemento descoñecido"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
|
||||
msgstr "Non se puido atopar un elemento coa URI '%s'"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user