Updated Japanese translation

This commit is contained in:
Takayuki KUSANO 2009-10-03 18:34:58 +09:00
parent c3b22ee7c4
commit 05ded28d7d

View File

@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 17:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:01+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 18:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 18:34+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2321,20 +2322,20 @@ msgstr "無効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:707
#: gtk/gtkmain.c:709
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: gtk/gtkmain.c:773
#: gtk/gtkmain.c:775
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ディスプレイをオープンできません: %s"
#: gtk/gtkmain.c:810
#: gtk/gtkmain.c:812
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ のオプション"
#: gtk/gtkmain.c:810
#: gtk/gtkmain.c:812
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ のオプションを表示する"
@ -2644,9 +2645,8 @@ msgid "Unspecified error"
msgstr "原因不明のエラー"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
#, fuzzy
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "プリンタの情報を取得中..."
msgstr "プリンタの情報の取得に失敗しました。"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
msgid "Getting printer information..."
@ -4839,24 +4839,22 @@ msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s には認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
#, fuzzy
msgid "Domain:"
msgstr "ドメイン(_D):"
msgstr "ドメイン:"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "文書を %s で印刷するには認証が必要"
msgstr "文書 '%s' を印刷するには認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "文書 '%s' をプリンタ '%s' で印刷するには認証が必要"
msgstr "この文書をプリンタ '%s' で印刷するには認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "文書を %s で印刷するには認証が必要"
msgstr "この文書を印刷するには認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
#, c-format
@ -5167,15 +5165,15 @@ msgstr "ファイル"
msgid "_Output format"
msgstr "出力の形式(_O)"
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
msgstr "LPR に印刷する"
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "段組印刷"
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"