broken pipe

This commit is contained in:
Matthias Clasen
2006-06-22 02:29:37 +00:00
parent 3644487680
commit 01c092c00c
176 changed files with 52974 additions and 43702 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
msgid "Label"
msgstr "ലിഖിതം"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "വിടവുകള്"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "അടുത്തടത്ത രണ്ട് വരികള്ക്കിടയിലെ അകലം"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:584 gtk/gtktoolbar.c:572
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Homogeneous"
msgstr "ഏകരൂപം"
@ -696,18 +696,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "ഘടികാര തരം"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:652
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:615 gtk/gtkpaned.c:216
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:630 gtk/gtkpaned.c:216
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം:"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:631
#, fuzzy
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "നിലവിലുള്ള താളിന്റെ സൂചിക"
@ -718,12 +718,12 @@ msgid ""
"widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
msgid "Use underline"
msgstr "അടിവര ഉപയോഗിക്കൂ"
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "കരുതല്"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "രചന ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‌ ഉപാധി"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:301
msgid "Attributes"
msgstr "സ്വഭാവം"
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid ""
"probably don't need it"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:218
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
@ -1357,12 +1357,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
#: gtk/gtklabel.c:426
#: gtk/gtklabel.c:444
#, fuzzy
msgid "Width In Characters"
msgstr "വീതി അക്ഷരങ്ങളില്‌"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:445
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr ""
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
@ -1910,20 +1910,20 @@ msgstr "പ്രവൃത്തിതലത്തിന്റെ അതിര
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
#: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:389
msgid "Cursor Position"
msgstr "സൂചികാസ്ഥാനം"
#: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
#: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:390
#, fuzzy
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ആയുധപ്പട്ടയുടെ അഭിവിന്യാസം"
#: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
#: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:399
msgid "Selection Bound"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‌ പരിധി"
#: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
#: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:400
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "വാചകത്തിന‌് കുറുകെ വരക്കണ
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
#: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:620
msgid "Select on focus"
msgstr "സ്ഥാനം തെരഞ്ഞെടുക്കൂ"
@ -2139,11 +2139,11 @@ msgstr "തലവാചകം ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവു
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ചട്ടക്കൂടിന്റെ ലിഖിതത്തിലെ വാക്യം"
#: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
#: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
msgid "Use markup"
msgstr "മ‌ര്ക്കപ്പ് ഉപയോഗിക്കുക"
#: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
#: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
@ -2160,11 +2160,11 @@ msgstr "ചിത്ര വിഡ്‌ഗെറ്റ്"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:737
#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Expander Size"
msgstr "വികസിതരൂപം"
#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:738
#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
msgid "Orientation"
msgstr "സ്ഥാന നിര്ണ്ണയം"
@ -2716,103 +2716,112 @@ msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ട
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:294
#: gtk/gtklabel.c:295
msgid "The text of the label"
msgstr "ലിഖിതത്തിലെ വാക്യം"
#: gtk/gtklabel.c:301
#: gtk/gtklabel.c:302
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
msgid "Justification"
msgstr "ഉഭയക്രമീകരണം"
#: gtk/gtklabel.c:323
#: gtk/gtklabel.c:324
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:331
#: gtk/gtklabel.c:332
msgid "Pattern"
msgstr "മാതൃക"
#: gtk/gtklabel.c:332
#: gtk/gtklabel.c:333
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:339
#: gtk/gtklabel.c:340
msgid "Line wrap"
msgstr "വരി ഇഴപിരി"
#: gtk/gtklabel.c:340
#: gtk/gtklabel.c:341
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:346
#: gtk/gtklabel.c:356
#, fuzzy
msgid "Line wrap mode"
msgstr "വരി ഇഴപിരി"
#: gtk/gtklabel.c:357
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:364
msgid "Selectable"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന"
#: gtk/gtklabel.c:347
#: gtk/gtklabel.c:365
#, fuzzy
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "തലവാചകം ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവുന്നതാണോ"
#: gtk/gtklabel.c:353
#: gtk/gtklabel.c:371
msgid "Mnemonic key"
msgstr "നിമോണിക് കീ"
#: gtk/gtklabel.c:354
#: gtk/gtklabel.c:372
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:362
#: gtk/gtklabel.c:380
#, fuzzy
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "നിമോണിക് കീ"
#: gtk/gtklabel.c:363
#: gtk/gtklabel.c:381
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:407
#: gtk/gtklabel.c:425
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:447
#: gtk/gtklabel.c:465
#, fuzzy
msgid "Single Line Mode"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‌ പരിധി"
#: gtk/gtklabel.c:448
#: gtk/gtklabel.c:466
#, fuzzy
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "തലവാചകം ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവുന്നതാണോ"
#: gtk/gtklabel.c:465
#: gtk/gtklabel.c:483
msgid "Angle"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:466
#: gtk/gtklabel.c:484
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:486
#: gtk/gtklabel.c:504
#, fuzzy
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "വീതി അക്ഷരങ്ങളില്‌"
#: gtk/gtklabel.c:487
#: gtk/gtklabel.c:505
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:603
#: gtk/gtklabel.c:621
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
@ -3123,208 +3132,208 @@ msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:512
#: gtk/gtknotebook.c:527
msgid "Page"
msgstr "താള്"
#: gtk/gtknotebook.c:513
#: gtk/gtknotebook.c:528
msgid "The index of the current page"
msgstr "നിലവിലുള്ള താളിന്റെ സൂചിക"
#: gtk/gtknotebook.c:521
#: gtk/gtknotebook.c:536
msgid "Tab Position"
msgstr "ടാബ് സ്ഥാനം"
#: gtk/gtknotebook.c:522
#: gtk/gtknotebook.c:537
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:529
#: gtk/gtknotebook.c:544
msgid "Tab Border"
msgstr "ടാബ് അതിര‌്"
#: gtk/gtknotebook.c:530
#: gtk/gtknotebook.c:545
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:538
#: gtk/gtknotebook.c:553
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "തിരശ്ചീന ടാബ് അതിര‌്"
#: gtk/gtknotebook.c:539
#: gtk/gtknotebook.c:554
#, fuzzy
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ലിഖിതത്തിന്റെ തിരശ്ചീന ക്രമീകരണം"
#: gtk/gtknotebook.c:547
#: gtk/gtknotebook.c:562
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ലംബ ടാബ് അതിര‌്"
#: gtk/gtknotebook.c:548
#: gtk/gtknotebook.c:563
#, fuzzy
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ലിഖിതത്തിന്റെ ലംബ ക്രമീകരണം"
#: gtk/gtknotebook.c:556
#: gtk/gtknotebook.c:571
msgid "Show Tabs"
msgstr "ടാബുകള്‌ പ്രദ‌‌ര്ശിപ്പിക്കൂ"
#: gtk/gtknotebook.c:557
#: gtk/gtknotebook.c:572
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtknotebook.c:563
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "Show Border"
msgstr "അതിരുകള് പ്രദ‌ര്ശിപ്പിക്കൂ"
#: gtk/gtknotebook.c:564
#: gtk/gtknotebook.c:579
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtknotebook.c:570
#: gtk/gtknotebook.c:585
msgid "Scrollable"
msgstr "നിരക്കിനീക്കാവുന്ന"
#: gtk/gtknotebook.c:571
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:577
#: gtk/gtknotebook.c:592
#, fuzzy
msgid "Enable Popup"
msgstr "_XDMCP സജ്ജമാക്കൂ"
#: gtk/gtknotebook.c:578
#: gtk/gtknotebook.c:593
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:585
#: gtk/gtknotebook.c:600
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtknotebook.c:591
#: gtk/gtknotebook.c:606
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "കൂട്ടം"
#: gtk/gtknotebook.c:592
#: gtk/gtknotebook.c:607
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:601
#: gtk/gtknotebook.c:616
msgid "Tab label"
msgstr "ടാബ് ലിഖിതം"
#: gtk/gtknotebook.c:602
#: gtk/gtknotebook.c:617
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "മാത്രക്ക് പകരം ദൃശ്യമാക്കിയ സ്ഥലത്തിന്റെ സംഖ്യാങ്കം നിറ്ണയിക്കുന്നു "
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:623
msgid "Menu label"
msgstr "പട്ടിക ലിഖിതം"
#: gtk/gtknotebook.c:609
#: gtk/gtknotebook.c:624
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "മാത്രക്ക് പകരം ദൃശ്യമാക്കിയ സ്ഥലത്തിന്റെ സംഖ്യാങ്കം നിറ്ണയിക്കുന്നു "
#: gtk/gtknotebook.c:622
#: gtk/gtknotebook.c:637
msgid "Tab expand"
msgstr "വികസിത ടാബ്"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:638
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtknotebook.c:629
#: gtk/gtknotebook.c:644
msgid "Tab fill"
msgstr "ടാബ് നിറയെ"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:645
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtknotebook.c:636
#: gtk/gtknotebook.c:651
msgid "Tab pack type"
msgstr "ടാബ് പാക് തരം"
#: gtk/gtknotebook.c:643
#: gtk/gtknotebook.c:658
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "പുനക്രമീകരിക്കാവുന്നത്"
#: gtk/gtknotebook.c:644
#: gtk/gtknotebook.c:659
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtknotebook.c:650
#: gtk/gtknotebook.c:665
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "ടാബ് ലിഖിതം"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:666
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "തലവാചകം ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവുന്നതാണോ"
#: gtk/gtknotebook.c:666 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:667
#: gtk/gtknotebook.c:682
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:698
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:67
#, fuzzy
msgid "Backward stepper"
msgstr "പശ്ചാത്തലം പരുക്കനാക്കുക"
#: gtk/gtknotebook.c:698 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Forward stepper"
msgstr "മുന് ചരിത്രം"
#: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:727
#: gtk/gtknotebook.c:742
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "ടാബ് അതിര‌്"
#: gtk/gtknotebook.c:728
#: gtk/gtknotebook.c:743
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:743
#: gtk/gtknotebook.c:758
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:744
#: gtk/gtknotebook.c:759
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "പണിയറകളുടെ എണ്ണം"
@ -3415,24 +3424,16 @@ msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintbackend.c:252
#: gtk/gtkprintbackend.c:261
#, fuzzy
msgid "Default print backend"
msgstr "മുന്‌വിധി വിടവ്"
#: gtk/gtkprintbackend.c:253
#: gtk/gtkprintbackend.c:262
#, fuzzy
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "സ്വതേ ഉപയോഗിക്കുന്ന അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേ‌ര‌‌് "
#: gtk/gtkprintbackend.c:258
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintbackend.c:259
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
#: gtk/gtkprinter.c:120
#, fuzzy
msgid "Name of the printer"
@ -3505,42 +3506,52 @@ msgstr ""
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "കളത്തിലെ വരികളുടെ എണ്ണം"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
#, fuzzy
msgid "Source option"
msgstr "ലംബ ബദലുകള്"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintjob.c:116
#: gtk/gtkprintjob.c:117
#, fuzzy
msgid "Title of the print job"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കുറി"
#: gtk/gtkprintjob.c:124
#: gtk/gtkprintjob.c:125
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "രചനകള്"
#: gtk/gtkprintjob.c:125
#: gtk/gtkprintjob.c:126
msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintjob.c:133
#: gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Settings"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintjob.c:134
#: gtk/gtkprintjob.c:135
msgid "Printer settings"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:227
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പം"
#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:971
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintjob.c:153
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:844
#, fuzzy
msgid "Default Page Setup"
@ -3550,11 +3561,11 @@ msgstr "സ്വതേയുള്ള ഉയരം"
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
#: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
msgid "Print Settings"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
#: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
@ -3577,7 +3588,7 @@ msgstr "കളത്തിലെ നിരകളുടെ എണ്ണം"
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "കളത്തിലെ വരികളുടെ എണ്ണം"
#: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
#: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:233
#, fuzzy
msgid "Current Page"
msgstr "ധാര"
@ -3598,10 +3609,6 @@ msgid ""
"and not the corner of the imageable area"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:971
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:972
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
@ -3665,21 +3672,21 @@ msgstr "ഇഷ്ട പ്രമേയം"
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:228
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:236
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:234
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
msgstr "മൊട്ടിന്റെ സ്ഥിരതയില്ലാത്ത അവസ്ഥ"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "ഇപ്പോള് തെരഞ്ഞെടുത്ത രചനാനാമം"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:254
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "ഇപ്പോള് തെരഞ്ഞെടുത്ത Gdkഅക്ഷരരൂപ"
@ -4546,7 +4553,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksizegroup.c:285
msgid ""
"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:204
@ -5399,7 +5406,7 @@ msgid ""
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ആയുധപ്പട്ടയുടെ അഭിവിന്യാസം"
@ -5549,105 +5556,105 @@ msgstr "ദിശാസൂചികളെ സജീവമാക്കൂ"
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtktreeview.c:725
#: gtk/gtktreeview.c:726
#, fuzzy
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ദിശാസൂചികളെ സജീവമാക്കൂ"
#: gtk/gtktreeview.c:726
#: gtk/gtktreeview.c:727
#, fuzzy
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
#: gtk/gtktreeview.c:746
#: gtk/gtktreeview.c:747
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ലംബ വേ‌ര്തിരിവിന്റെ വീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:747
#: gtk/gtktreeview.c:748
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:755
#: gtk/gtktreeview.c:756
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "തിരശ്ചീന വേ‌ര്തിരിവിന്റെ വീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:756
#: gtk/gtktreeview.c:757
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:764
#: gtk/gtktreeview.c:765
msgid "Allow Rules"
msgstr "നിയമങ്ങള്‌ അനുവദിക്കുക"
#: gtk/gtktreeview.c:765
#: gtk/gtktreeview.c:766
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:771
#: gtk/gtktreeview.c:772
msgid "Indent Expanders"
msgstr "വികസിതം"
#: gtk/gtktreeview.c:772
#: gtk/gtktreeview.c:773
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:778
#: gtk/gtktreeview.c:779
msgid "Even Row Color"
msgstr "ഇരട്ടനിരയുടെ വ‌‌‌ര്ണങ്ങള്‌"
#: gtk/gtktreeview.c:779
#: gtk/gtktreeview.c:780
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ഇരട്ടനിരകള്‌ക്ക് ഉപയോഗിക്കേണ്ട വ‌ര്ണം"
#: gtk/gtktreeview.c:785
#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Odd Row Color"
msgstr "ഒറ്റനിര വ‌ര്ണം"
#: gtk/gtktreeview.c:786
#: gtk/gtktreeview.c:787
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ഒറ്റനിരയുടെ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വ‌ര്ണം"
#: gtk/gtktreeview.c:792
#: gtk/gtktreeview.c:793
msgid "Row Ending details"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:793
#: gtk/gtktreeview.c:794
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:799
#: gtk/gtktreeview.c:800
#, fuzzy
msgid "Grid line width"
msgstr "വരിയുടെ വീതി കേന്ദ്രീകരിക്കൂ"
#: gtk/gtktreeview.c:800
#: gtk/gtktreeview.c:801
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:806
#: gtk/gtktreeview.c:807
#, fuzzy
msgid "Tree line width"
msgstr "സ്ഥിര വീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:807
#: gtk/gtktreeview.c:808
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:813
#: gtk/gtktreeview.c:814
#, fuzzy
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ഘടന മായ്‍ക്കാന്‌ കഴിയില്ല"
#: gtk/gtktreeview.c:814
#: gtk/gtktreeview.c:815
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:820
#: gtk/gtktreeview.c:821
#, fuzzy
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ഘടന മായ്‍ക്കാന്‌ കഴിയില്ല"
#: gtk/gtktreeview.c:821
#: gtk/gtktreeview.c:822
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr ""