2.5.6
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										146
									
								
								po/nso.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										146
									
								
								po/nso.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:54+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:57-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" | ||||
| "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| @ -946,6 +946,11 @@ msgstr "calendar:MY" | ||||
| msgid "calendar:week_start:0" | ||||
| msgstr "calendar:week_start:0" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "progress bar label|%d %%" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574 | ||||
| msgid "Pick a Color" | ||||
| msgstr "Kgetha Mmala" | ||||
| @ -1100,26 +1105,16 @@ msgstr "_Tsenya Tlhaka ya Taolo ya Unicode" | ||||
| msgid "Invalid filename: %s" | ||||
| msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:59 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:56 | ||||
| msgid "(None)" | ||||
| msgstr "(Ga e gona)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:240 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Select a File" | ||||
| msgstr "Phumola Faele" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188 | ||||
| #: gtk/gtkpathbar.c:982 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "Gae" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1291 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1211 | ||||
| #: gtk/gtkpathbar.c:984 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Teseke" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:861 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not retrieve information about %s:\n" | ||||
| @ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go tsošološa tshedimošo ka %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:850 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:872 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not add a bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -1137,7 +1132,7 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go oketša puku-tshwayo bakeng sa %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:865 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5816 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:887 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5897 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | ||||
| @ -1146,7 +1141,7 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go aga leina la faele go tšwa go '%s' le '%s':\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:881 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:903 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not change the current folder to %s:\n" | ||||
| @ -1155,7 +1150,15 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go fetola sephuthedi sa gona bjale gore e be %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1619 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1210 gtk/gtkpathbar.c:982 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "Gae" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1233 gtk/gtkpathbar.c:984 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Teseke" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1641 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not create folder %s:\n" | ||||
| @ -1164,14 +1167,14 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go hlama sephuthedi sa %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1827 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go oketša puku-tshwayo bakeng sa %s ka gobane ga se " | ||||
| "sephuthedi." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1917 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1939 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not remove bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -1180,165 +1183,161 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go tloša puku-tshwayo bakeng sa %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2054 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2076 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2117 | ||||
| msgid "Add the current folder to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2097 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119 | ||||
| msgid "Add the selected folders to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2137 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2159 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Remove the bookmark '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgone go oketša puku-tshwayo bakeng sa %s ka gobane ke leina la " | ||||
| "tsejana leo e sego la kgonthe." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2742 | ||||
| msgid "Shortcuts" | ||||
| msgstr "Dikgaoletšo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "Sephuthedi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2826 gtk/gtkstock.c:295 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848 gtk/gtkstock.c:295 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "_Oketša" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855 | ||||
| msgid "Add the selected folder to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838 gtk/gtkstock.c:352 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2860 gtk/gtkstock.c:352 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "_Tloša" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2845 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 | ||||
| msgid "Remove the selected bookmark" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2940 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2962 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Add to Shortcuts" | ||||
| msgstr "Dikgaoletšo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2954 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2976 | ||||
| msgid "Show _Hidden Files" | ||||
| msgstr "Bontšha _Difaele tše Utilwego" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3078 gtk/gtkfilesel.c:767 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3100 gtk/gtkfilesel.c:767 | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "Difaele" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3109 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Leina" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3134 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "Bogolo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3147 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3169 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "Mpshafaditšwe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3179 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201 | ||||
| msgid "Select which types of files are shown" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3215 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 | ||||
| msgid "Create Fo_lder" | ||||
| msgstr "Hlama Se_phuthedi" | ||||
|  | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3333 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "_Leina:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "_Fetleka bakeng sa diphuthedi tše dingwe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3645 | ||||
| msgid "Save in _folder:" | ||||
| msgstr "Boloka _sephutheding:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3647 | ||||
| msgid "Create in _folder:" | ||||
| msgstr "Hlama _sephutheding:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Cannot change to folder because it is not local" | ||||
| msgstr "E ka se fetolele sephutheding ka gobane ga se sa mo gae" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4458 | ||||
| msgid "Could not find the path" | ||||
| msgstr "E be e ka se kgone go hwetša tsejana" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4842 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4923 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5594 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5675 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "Tlanya leina la sephuthedi se seswa" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5636 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5717 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "paete ya %d" | ||||
| msgstr[1] "dipaete tša %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5638 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f K" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5640 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5721 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f M" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5642 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5723 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f G" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5694 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "Lehono" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5696 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5777 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "Maabane" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5707 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5788 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "E sa tsebjwego" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5777 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5858 | ||||
| msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "E ka se fetolele go sephuthedi seo o se laeditšego ka ge e le tsejana yeo e " | ||||
| "sego ya kgonthe." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5854 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5935 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not select %s:\n" | ||||
| @ -1347,15 +1346,15 @@ msgstr "" | ||||
| "E be e ka se kgethe %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5894 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "Bula Lefelo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5901 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5982 | ||||
| msgid "Save in Location" | ||||
| msgstr "Boloka Lefelong" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5925 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6006 | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "_Lefelo:" | ||||
|  | ||||
| @ -1543,23 +1542,23 @@ msgstr "E be e ka se fetole leina la faele" | ||||
| msgid "(Empty)" | ||||
| msgstr "(Ga e na selo)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:406 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s: %s" | ||||
| msgstr "%s: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:413 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1388 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error getting information for '%s': %s" | ||||
| msgstr "phošo ya go hwetša tshedimošo bakeng sa '%s': %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:454 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error creating directory '%s': %s" | ||||
| msgstr "phošo ya go hlama tšhupetšo '%s': %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:514 | ||||
| msgid "This file system does not support mounting" | ||||
| msgstr "Tshepedišo ye ya faele ga e thekge koketšego" | ||||
|  | ||||
| @ -1581,7 +1580,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Leina le la \"%s\" ga se la kgonthe ka gobane le na le tlhaka ya \"%s\". Hle " | ||||
| "diriša leina le fapanego." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:947 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Bookmark saving failed (%s)" | ||||
| msgstr "Go boloka puku-tshwayo go padile (%s)" | ||||
| @ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr "Go boloka puku-tshwayo go padile (%s)" | ||||
| msgid "error getting information for '%s'" | ||||
| msgstr "phošo ya go hwetša tshedimošo bakeng sa '%s'" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150 | ||||
| msgid "This file system does not support icons for everything" | ||||
| msgstr "Tshepedišo ye ya faele ga e thekge maswao bakeng sa dilo ka moka" | ||||
|  | ||||
| @ -2192,24 +2191,24 @@ msgstr "Ga e kgone go hwetša entšene ya sehlogo tsejaneng ya_karolo: \"%s\"," | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "--- Ga go na keletšo ---" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1111 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1132 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" | ||||
| msgstr "Pharologanyo e sa tsebjwego ya '%s' mothalading wa %d wa tlhaka ya %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1311 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1332 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kgokaganyo ya go thoma yeo e sa letelwago la '%s' mothalading wa %d wa " | ||||
| "tlhaka ya %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1396 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1417 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unexpected character data on line %d char %d" | ||||
| msgstr "Tsebišo yeo e sa letelwago ya tlhaka mothalading wa %d wa tlhaka ya %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:2188 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:2209 | ||||
| msgid "Empty" | ||||
| msgstr "Ga e na selo" | ||||
|  | ||||
| @ -2270,6 +2269,9 @@ msgstr "Mokgwa wa Tsebišo wa X" | ||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||
| msgstr "E be e ka se hwetše tshedimošo bakeng sa faele ya '%s': %s" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Could not find the path" | ||||
| #~ msgstr "E be e ka se kgone go hwetša tsejana" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Input Methods" | ||||
| #~ msgstr "Mekgwa ya Tsebišo" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen