updated Kannada translation
svn path=/trunk/; revision=21424
This commit is contained in:
		| @ -1,14 +1,14 @@ | ||||
| # translation of gtk+-properties.HEAD.po to Kannada | ||||
| # translation of kn.po to Kannada | ||||
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # | ||||
| # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007. | ||||
| # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" | ||||
| "Project-Id-Version: kn\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-09-16 12:38+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-09-18 17:49+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -70,10 +70,8 @@ msgid "Rowstride" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ" | ||||
| msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" | ||||
| msgstr "ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 | ||||
| msgid "Pixels" | ||||
| @ -201,8 +199,7 @@ msgid "Translator credits" | ||||
| msgstr "ಭಾಷಾನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆಗಳು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaboutdialog.c:367 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" | ||||
| msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" | ||||
| msgstr "ಅನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆ. ಈ ಸಾಲು ಅನುವಾದಿತವಾಗುವಂತೆ ಗುರುತುಹಾಕಬೇಕು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaboutdialog.c:382 | ||||
| @ -213,7 +210,7 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ" | ||||
| msgid "" | ||||
| "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " | ||||
| "gtk_window_get_default_icon_list()" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaboutdialog.c:398 | ||||
| msgid "Logo Icon Name" | ||||
| @ -221,7 +218,7 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaboutdialog.c:399 | ||||
| msgid "A named icon to use as the logo for the about box." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಇದರ ಬಗೆಗಿನ ಬಾಕ್ಸಿನ ಲಾಂಛನವಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಹೆಸರಿನ ಚಿಹ್ನೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaboutdialog.c:412 | ||||
| msgid "Wrap license" | ||||
| @ -263,8 +260,7 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:216 | ||||
| msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ." | ||||
| msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:223 | ||||
| msgid "Short label" | ||||
| @ -308,20 +304,17 @@ msgstr "ಸಮತಲವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತ | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " | ||||
| "orientation." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." | ||||
| msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:278 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Visible when overflown" | ||||
| msgstr "ಗೋಚರ ಗಂಟೆ" | ||||
| msgstr "ತುಂಬಿದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:279 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " | ||||
| "overflow menu." | ||||
| msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ" | ||||
| msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163 | ||||
| msgid "Visible when vertical" | ||||
| @ -331,19 +324,17 @@ msgstr "ಲಂಬವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದ | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " | ||||
| "orientation." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." | ||||
| msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170 | ||||
| msgid "Is important" | ||||
| msgstr "ಇದು ಮುಖ್ಯ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:295 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " | ||||
| "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." | ||||
| msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" | ||||
| msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:303 | ||||
| msgid "Hide if empty" | ||||
| @ -447,44 +438,40 @@ msgid "Horizontal alignment" | ||||
| msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " | ||||
| "right aligned" | ||||
| msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:100 | ||||
| msgid "Vertical alignment" | ||||
| msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " | ||||
| "bottom aligned" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:109 | ||||
| msgid "Horizontal scale" | ||||
| msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Horizontal scale)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:110 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " | ||||
| "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" | ||||
| msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:118 | ||||
| msgid "Vertical scale" | ||||
| msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Vertical scale)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:119 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " | ||||
| "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:136 | ||||
| msgid "Top Padding" | ||||
| @ -495,34 +482,28 @@ msgid "The padding to insert at the top of the widget." | ||||
| msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:153 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Bottom Padding" | ||||
| msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ" | ||||
| msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:154 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." | ||||
| msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು" | ||||
| msgstr "ವಿಜೆಟ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Left Padding" | ||||
| msgstr "ಎಡ ಗುಂಡಿ" | ||||
| msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:171 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The padding to insert at the left of the widget." | ||||
| msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು" | ||||
| msgstr "ವಿಜೆಟ್ನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:187 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Right Padding" | ||||
| msgstr "ಬಲ ಗುಂಡಿ" | ||||
| msgstr "ಬಲಭಾಗದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkalignment.c:188 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The padding to insert at the right of the widget." | ||||
| msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು" | ||||
| msgstr "ವಿಜೆಟ್ನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkarrow.c:75 | ||||
| msgid "Arrow direction" | ||||
| @ -542,7 +523,7 @@ msgstr "ಬಾಣದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ನೆರಳಿನ | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276 | ||||
| msgid "Arrow Scaling" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಬಾಣದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkarrow.c:93 | ||||
| msgid "Amount of space used up by arrow" | ||||
| @ -553,19 +534,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" | ||||
| msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (Horizontal Alignment)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:80 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "X alignment of the child" | ||||
| msgstr "X ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ X ಹೊಂದಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:86 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Vertical Alignment" | ||||
| msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು" | ||||
| msgstr "ಲಂಬ ಹೊಂದಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:87 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Y alignment of the child" | ||||
| msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ Y ಹೊಂದಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:93 | ||||
| msgid "Ratio" | ||||
| @ -573,29 +551,27 @@ msgstr "ಅನುಪಾತ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:94 | ||||
| msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡನ್ನು ಅನುಸರಿಸು ಎನ್ನುವುದು FALSE ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸನ್ನಿವೇಶದ ಅನುಪಾತ (_c)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:100 | ||||
| msgid "Obey child" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡನ್ನು ಅನುಸರಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkaspectframe.c:101 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" | ||||
| msgstr "ಒತ್ತಾಯಿಸು" | ||||
| msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಚೈಲ್ಡಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವಂತೆ ಸನ್ನವೇಶ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkassistant.c:261 | ||||
| msgid "Header Padding" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಹೆಡರ್ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkassistant.c:262 | ||||
| msgid "Number of pixels around the header." | ||||
| msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿರುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkassistant.c:269 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Content Padding" | ||||
| msgstr "ಒಳಪಿಡಿ" | ||||
| msgstr "ವಿಷಯ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkassistant.c:270 | ||||
| msgid "Number of pixels around the content pages." | ||||
| @ -642,53 +618,46 @@ msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" | ||||
| msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿನ ಅಗತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿವೆಯೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:91 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Minimum child width" | ||||
| msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಕನಿಷ್ಠ ಅಗಲ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:92 | ||||
| msgid "Minimum width of buttons inside the box" | ||||
| msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನೊಳಗಿನ ಗುಂಡಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠ ಅಗಲ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:100 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Minimum child height" | ||||
| msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:101 | ||||
| msgid "Minimum height of buttons inside the box" | ||||
| msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನೊಳಗಿನ ಗುಂಡಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:109 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Child internal width padding" | ||||
| msgstr "ಅಗಲ" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಆಂತರಿಕ ಅಗಲದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:110 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Amount to increase child's size on either side" | ||||
| msgstr "ಹೆಚ್ಚಿಸು" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಎರಡೂ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಗಾತ್ರ ಮೊತ್ತ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:118 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Child internal height padding" | ||||
| msgstr "ಎತ್ತರ" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಆಂತರಿಕ ಉದ್ದದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:119 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" | ||||
| msgstr "ಹೆಚ್ಚಿಸು" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಗಾತ್ರದ ಮೊತ್ತ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:127 | ||||
| msgid "Layout style" | ||||
| msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಬಗೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:128 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " | ||||
| "edge, start and end" | ||||
| msgstr "ಸಾಧ್ಯ" | ||||
| msgstr "ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:136 | ||||
| msgid "Secondary" | ||||
| @ -708,17 +677,16 @@ msgstr "ಅಂತರ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:99 | ||||
| msgid "The amount of space between children" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ ನಡುವಿನ ಅಂತರ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165 | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:580 | ||||
| msgid "Homogeneous" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಏಕರೂಪದ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:109 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the children should all be the same size" | ||||
| msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ" | ||||
| msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ಗಳು ಒಂದೇ ಗಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572 | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 | ||||
| @ -726,20 +694,18 @@ msgid "Expand" | ||||
| msgstr "ವಿಸ್ತೃತಗೊಳಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" | ||||
| msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು" | ||||
| msgstr "ಮೂಲವು ಬೆಳೆದಂತೆಲ್ಲಾ ಚೈಲ್ಡ್ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜಾಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:123 | ||||
| msgid "Fill" | ||||
| msgstr "ತುಂಬಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:124 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " | ||||
| "used as padding" | ||||
| msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:130 | ||||
| msgid "Padding" | ||||
| @ -806,8 +772,7 @@ msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕತೆಯನ್ನು ಬಳಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" | ||||
| msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" | ||||
| msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 | ||||
| @ -882,8 +847,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:424 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" | ||||
| msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" | ||||
| msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:431 | ||||
| @ -892,8 +856,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:432 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" | ||||
| msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" | ||||
| msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:448 | ||||
| @ -1022,7 +985,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:577 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Show Details" | ||||
| msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸು" | ||||
| msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:578 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -1542,8 +1505,7 @@ msgstr "ಉದ್ದಿಮೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" | ||||
| msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" | ||||
| msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458 | ||||
| @ -1558,7 +1520,7 @@ msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ವಾಚಿಸು" | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Underline" | ||||
| msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳಿಗೆ (ಲಿಂಕ್) ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ" | ||||
| msgstr "ಕೆಳಗೆರೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -1649,7 +1611,7 @@ msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ" | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether this tag affects the foreground color" | ||||
| msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" | ||||
| msgstr "ಸೂಚನೆಯನ್ನು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -2020,7 +1982,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtkcombo.c:159 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Case sensitive" | ||||
| msgstr "ಸಂವೇದಿ" | ||||
| msgstr "ಕೀಲಿಸ್ಥಾನ ಸಂವೇದಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombo.c:160 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -2244,14 +2206,12 @@ msgid "Maximum possible value for Y" | ||||
| msgstr "Y ನ ಗರಿಷ್ಠ ಸಾಧ್ಯ ಮೌಲ್ಯ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkdialog.c:145 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Has separator" | ||||
| msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" | ||||
| msgstr "ವಿಭಜಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkdialog.c:146 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" | ||||
| msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" | ||||
| msgstr "ಈ ಸಂವಾದವು ಅದರ ಗುಂಡಿಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkdialog.c:191 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -2300,8 +2260,7 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" | ||||
| msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" | ||||
| msgstr "ಸ್ಥಳ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:507 | ||||
| @ -2337,8 +2296,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ನಮೂದು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:540 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" | ||||
| msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" | ||||
| msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:547 | ||||
| @ -2662,8 +2620,7 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಗಾತ್ರ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:226 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." | ||||
| msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." | ||||
| msgstr "ಅನ್ವಯ ಪರಿವಿಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:231 | ||||
| @ -3043,8 +3000,7 @@ msgstr "ಒಳಸೇರಿಸಲಾದ/ಒಳಸೇರಿಸಲಾಯಿತು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkiconview.c:732 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" | ||||
| msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" | ||||
| msgstr "ಸಾಪೇಕ್ಷ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 | ||||
| @ -3524,8 +3480,7 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬ | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:748 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" | ||||
| msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" | ||||
| msgstr "ಕೆ ಪರಿವಿಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:753 | ||||
| @ -3535,8 +3490,7 @@ msgstr "ಕಾಣಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:754 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" | ||||
| msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" | ||||
| msgstr "ಹೊಸ ಉಪಪರಿವಿಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:761 | ||||
| @ -3572,7 +3526,7 @@ msgstr "ಪರಿವಿಡಿಪಟ್ಟಿ" | ||||
| #: gtk/gtkmenubar.c:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Style of bevel around the menubar" | ||||
| msgstr "ಪರಿವಿಡಿಪಟ್ಟಿ" | ||||
| msgstr "ಗದಿಯಾರ ತೆಗೆದಿಡು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597 | ||||
| msgid "Internal padding" | ||||
| @ -3598,8 +3552,7 @@ msgid "Right Justified" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenuitem.c:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" | ||||
| msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenuitem.c:216 | ||||
| @ -3666,8 +3619,7 @@ msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmessagedialog.c:115 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" | ||||
| msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" | ||||
| msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmessagedialog.c:128 | ||||
| @ -3740,8 +3692,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmisc.c:94 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" | ||||
| msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" | ||||
| msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmisc.c:103 | ||||
| @ -3750,8 +3701,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmisc.c:104 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" | ||||
| msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" | ||||
| msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:160 | ||||
| @ -3962,8 +3912,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:741 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" | ||||
| msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" | ||||
| msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91 | ||||
| @ -3973,8 +3922,7 @@ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:757 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" | ||||
| msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" | ||||
| msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67 | ||||
| @ -4051,8 +3999,7 @@ msgstr "ಸೂಚಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkpaned.c:219 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" | ||||
| msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" | ||||
| msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkpaned.c:227 | ||||
| @ -4132,8 +4079,7 @@ msgstr "ಹುದುಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಎಂಬೆಡೆಡ್)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkpreview.c:102 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" | ||||
| msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" | ||||
| msgstr "ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprinter.c:124 | ||||
| @ -4737,8 +4683,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:472 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:479 | ||||
| @ -4747,8 +4692,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:480 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:488 | ||||
| @ -4895,8 +4839,7 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಥ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" | ||||
| msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" | ||||
| msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentmanager.c:246 | ||||
| @ -5004,8 +4947,7 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:220 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" | ||||
| msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" | ||||
| msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಲಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:248 | ||||
| @ -5038,14 +4980,12 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrollbar.c:84 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" | ||||
| msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" | ||||
| msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrollbar.c:92 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" | ||||
| msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" | ||||
| msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 | ||||
| @ -5144,7 +5084,7 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸಮೂಹಗೊಳಿಸು" | ||||
| #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Draw" | ||||
| msgstr "ರೇಖಿಸು" | ||||
| msgstr "ಚಿತ್ರ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -5322,8 +5262,7 @@ msgstr "ವೈಖರಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtksettings.c:401 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" | ||||
| msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" | ||||
| msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtksettings.c:410 | ||||
| @ -5659,8 +5598,7 @@ msgid "Ignore hidden" | ||||
| msgstr "ಅಡಗಿಸದ್ದನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtksizegroup.c:311 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" | ||||
| msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkspinbutton.c:209 | ||||
| @ -5703,8 +5641,7 @@ msgid "Update Policy" | ||||
| msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಾರ್ಯನೀತಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkspinbutton.c:261 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" | ||||
| msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkspinbutton.c:270 | ||||
| @ -5743,7 +5680,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtkstatusicon.c:261 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Blinking" | ||||
| msgstr "ಮಿಣುಕು ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್)" | ||||
| msgstr "ಮಿಣುಕುತ್ತಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstatusicon.c:262 | ||||
| msgid "Whether or not the status icon is blinking" | ||||
| @ -5909,8 +5846,7 @@ msgid "Cursor position" | ||||
| msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextbuffer.c:230 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" | ||||
| msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextbuffer.c:245 | ||||
| @ -5918,8 +5854,7 @@ msgid "Copy target list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextbuffer.c:246 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" | ||||
| msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextbuffer.c:261 | ||||
| @ -5989,7 +5924,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:242 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Text direction" | ||||
| msgstr "ದ್ವಿದಿಶೀಯ (ಬೈ-ಡೈರೆಕ್ಶನಲ್) ಮುದ್ರಣ" | ||||
| msgstr "ಪಠ್ಯ ದಿಕ್ಕು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:243 | ||||
| msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" | ||||
| @ -6089,8 +6024,7 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" | ||||
| msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624 | ||||
| @ -6426,8 +6360,7 @@ msgid "Toolbar style" | ||||
| msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:638 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." | ||||
| msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:644 | ||||
| @ -6583,8 +6516,7 @@ msgid "Hover Expand" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:705 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" | ||||
| msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:719 | ||||
| @ -6608,8 +6540,7 @@ msgid "Rubber Banding" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:745 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" | ||||
| msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:752 | ||||
| @ -6805,9 +6736,8 @@ msgid "Whether the column can be reordered around the headers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Sort indicator" | ||||
| msgstr "ಸೂಚಕ" | ||||
| msgstr "ವಿಭಜನೆಯ ಸೂಚಕ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 | ||||
| msgid "Whether to show a sort indicator" | ||||
| @ -6891,7 +6821,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆಯ | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:524 | ||||
| msgid "Whether the widget responds to input" | ||||
| msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟವು ಪ್ರದಾನಕ್ಕೆ(input) ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಲ್ಲದೆ" | ||||
| msgstr "ವಿಜೆಟ್ ಇನ್ಪುಟ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಲ್ಲದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:530 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -7013,9 +6943,8 @@ msgid "Tooltip markup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:689 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Window" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೊ ಬಗೆ" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:690 | ||||
| msgid "The widget's window if it is realized" | ||||
| @ -7186,7 +7115,7 @@ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" | ||||
| msgid "" | ||||
| "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " | ||||
| "time a bad idea" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:515 | ||||
| msgid "Allow Grow" | ||||
| @ -7194,15 +7123,15 @@ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:516 | ||||
| msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕದಾರರು ವಿಂಡೋ ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನೂ ಮೀರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಬಹುದು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:524 | ||||
| msgid "If TRUE, users can resize the window" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕೆದಾರರು ವಿಂಡೋದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:531 | ||||
| msgid "Modal" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಮೋಡಲ್" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:532 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -7231,8 +7160,7 @@ msgid "Default Height" | ||||
| msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:559 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The default height of the window, used when initially showing the window" | ||||
| msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋನ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಎತ್ತರ, ವಿಂಡೋವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:568 | ||||
| @ -7261,21 +7189,21 @@ msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟವು(toplevel) ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:616 | ||||
| msgid "Focus in Toplevel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಗಮನ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:617 | ||||
| msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಗಮನವು ಈ GtkWindow ದ ಒಳಗೆಯೆ ಇರುತ್ತದೆಯೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:624 | ||||
| msgid "Type hint" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಸುಳಿವನ ಬಗೆ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:625 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " | ||||
| "and how to treat it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:633 | ||||
| msgid "Skip taskbar" | ||||
| @ -7283,7 +7211,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸ | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:634 | ||||
| msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದೆ ಇದ್ದರೆ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:641 | ||||
| msgid "Skip pager" | ||||
| @ -7291,7 +7219,7 @@ msgstr "ಪೇಜರನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:642 | ||||
| msgid "TRUE if the window should not be in the pager." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋ ಇರಬಾರದೆ ಇದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:649 | ||||
| msgid "Urgent" | ||||
| @ -7299,23 +7227,23 @@ msgstr "ತುರ್ತು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:650 | ||||
| msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋವು ಬಳಕೆದಾರರ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:664 | ||||
| msgid "Accept focus" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:665 | ||||
| msgid "TRUE if the window should receive the input focus." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಗಮನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:679 | ||||
| msgid "Focus on map" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಆದಾಗ ಗಮನ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:680 | ||||
| msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ವಿಂಡೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಗಮನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:694 | ||||
| msgid "Decorated" | ||||
| @ -7343,11 +7271,11 @@ msgstr "ವಿಂಡೋನ ವಿಂಡೋ ಗುರುತ್ವ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:744 | ||||
| msgid "Transient for Window" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಿತಿ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:745 | ||||
| msgid "The transient parent of the dialog" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ಸಂವಾದದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಮೂಲ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:759 | ||||
| msgid "Opacity for Window" | ||||
| @ -7363,7 +7291,7 @@ msgstr "IM ಸಂಪಾದನಾ ಪೂರ್ವ (Preedit) ಶೈಲಿ" | ||||
|  | ||||
| #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 | ||||
| msgid "How to draw the input method preedit string" | ||||
| msgstr "ಪ್ರದಾನ(input) ಕ್ರಮ ಸಂಪಾದನಾ ಪೂರ್ವ ಸಾಲನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" | ||||
| msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ಸಂಪಾದನಾ ಪೂರ್ವ ಸಾಲನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" | ||||
|  | ||||
| #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343 | ||||
| msgid "IM Status style" | ||||
| @ -7371,15 +7299,4 @@ msgstr "IM ಸ್ಥಿತಿ ಶೈಲಿ" | ||||
|  | ||||
| #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 | ||||
| msgid "How to draw the input method statusbar" | ||||
| msgstr "ಪ್ರದಾನ(input) ಕ್ರಮ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" | ||||
|  | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| #~ msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Cancelled" | ||||
| #~ msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾದ" | ||||
|  | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" | ||||
| #~ msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತಾರ್ಕಣೆಮಾಡಲಾಯಿತು" | ||||
| msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Shankar Prasad
					Shankar Prasad