Updated Norwegian Nynorsk translation.
2009-01-19 Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. svn path=/trunk/; revision=22143
This commit is contained in:

committed by
Åsmund Skjæveland

parent
b10c4cefe4
commit
ea387d76c3
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2009-01-19 Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>
|
||||
|
||||
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
|
||||
|
||||
2009-01-19 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Translation updated.
|
||||
|
60
po/nn.po
60
po/nn.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 16:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1587,15 +1587,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
msgstr "Fargeval"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8039 ../gtk/gtktextview.c:7787
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8243 ../gtk/gtktextview.c:7787
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr "Inndata _metoder"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8053 ../gtk/gtktextview.c:7801
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8257 ../gtk/gtktextview.c:7801
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "Set _inn Unicode-kontrollteikn"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9416
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9620
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have the Caps Lock key on\n"
|
||||
"and an active input method"
|
||||
@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Du har Caps Lock på\n"
|
||||
"og ein aktiv inndatametode"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9418
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9622
|
||||
msgid "You have the Caps Lock key on"
|
||||
msgstr "Du har Caps Lock på"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9420
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9624
|
||||
msgid "You have an active input method"
|
||||
msgstr "Du har ein aktiv inndatametode"
|
||||
|
||||
@ -3191,50 +3191,49 @@ msgstr "For_lat fullskjerm"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:319
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "_Botn"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:321
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_First"
|
||||
msgstr "_Fyrste"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:323
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Last"
|
||||
msgstr "_Siste"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:325
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "_Topp"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go back"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:327
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "Til_bake"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go down"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:329
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Down"
|
||||
msgstr "Ne_d"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go forward"
|
||||
#. Media label, as in "fast forward"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:331 ../gtk/gtkstock.c:353
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:331
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "_Framover"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go up"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:333
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, navigation"
|
||||
msgid "_Up"
|
||||
msgstr "_Opp"
|
||||
|
||||
@ -3307,45 +3306,51 @@ msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "_Høgre"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "fast forward"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:353
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "_Framover"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "next song"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:355
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "_Next"
|
||||
msgstr "_Neste"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "pause music"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:357
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "P_ause"
|
||||
msgstr "P_ause"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "play music"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:359
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "_Play"
|
||||
msgstr "_Spel"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "previous song"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:361
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "Pre_vious"
|
||||
msgstr "_Førre"
|
||||
|
||||
#. Media label
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:363
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "_Record"
|
||||
msgstr "_Ta opp"
|
||||
|
||||
#. Media label
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:365
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "R_ewind"
|
||||
msgstr "Spol tilbak_e"
|
||||
|
||||
#. Media label
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:367 ../gtk/gtkstock.c:402
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:367
|
||||
msgctxt "Stock label, media"
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "_Stopp"
|
||||
|
||||
@ -3495,6 +3500,11 @@ msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Spell Check"
|
||||
msgstr "_Stavekontroll"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:402
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "_Stopp"
|
||||
|
||||
#. Font variant
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:404
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user