diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index ccc250150..c01766673 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-17 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: Updated Spansih translation. + 2004-02-16 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po index aa01b04fb..2b3c96f8a 100644 --- a/po-properties/es.po +++ b/po-properties/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-12 16:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-12 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-17 02:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-17 02:33+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -846,14 +846,14 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 -msgid "The size of the rendered icon" -msgstr "El tamaño del icono renderizado" +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" +msgstr "El valor de GTKIconsize que especifica el tamaño del icono renderizado" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "Detail" msgstr "Detalle" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Detalle de renderizado a pasar al motor de temas" @@ -1336,51 +1336,51 @@ msgstr "Valor en la lista" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Indica si los valores ingresados ya deben estar presentes en la lista" -#: gtk/gtkcombobox.c:346 +#: gtk/gtkcombobox.c:344 msgid "ComboBox model" msgstr "Modelo de CajaCombo" -#: gtk/gtkcombobox.c:347 +#: gtk/gtkcombobox.c:345 msgid "The model for the combo box" msgstr "El modelo para la caja combo" -#: gtk/gtkcombobox.c:354 +#: gtk/gtkcombobox.c:352 msgid "Wrap width" msgstr "Ajustar anchura" -#: gtk/gtkcombobox.c:355 +#: gtk/gtkcombobox.c:353 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Ajusta la anchura para distribuir los elementos en una rejilla" -#: gtk/gtkcombobox.c:364 +#: gtk/gtkcombobox.c:362 msgid "Row span column" msgstr "Expandir filas a columnas" -#: gtk/gtkcombobox.c:365 +#: gtk/gtkcombobox.c:363 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de la fila" -#: gtk/gtkcombobox.c:374 +#: gtk/gtkcombobox.c:372 msgid "Column span column" msgstr "Columna expande columna" -#: gtk/gtkcombobox.c:375 +#: gtk/gtkcombobox.c:373 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de columna" -#: gtk/gtkcombobox.c:384 +#: gtk/gtkcombobox.c:382 msgid "Active item" msgstr "Elemento activo" -#: gtk/gtkcombobox.c:385 +#: gtk/gtkcombobox.c:383 msgid "The item which is currently active" msgstr "El elemento que esta activo actualmente" -#: gtk/gtkcombobox.c:393 +#: gtk/gtkcombobox.c:391 msgid "ComboBox appareance" msgstr "Apariencia de ComboBox" -#: gtk/gtkcombobox.c:394 +#: gtk/gtkcombobox.c:392 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." msgstr "Apariencia de la ComboBox, cuando sea TRUE significa Estilo-Ventana." @@ -2821,44 +2821,44 @@ msgstr "Tamaño máximo" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Tamaño máximo de la regla" -#: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258 +#: gtk/gtkscale.c:170 gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Digits" msgstr "Dígitos" -#: gtk/gtkscale.c:157 +#: gtk/gtkscale.c:171 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "La cantidad de lugares decimales que se mostrarán en el valor" -#: gtk/gtkscale.c:166 +#: gtk/gtkscale.c:180 msgid "Draw Value" msgstr "Valor de dibujo" -#: gtk/gtkscale.c:167 +#: gtk/gtkscale.c:181 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "" "Indica si el valor actual es mostrado como una cadena contigua al divisor" -#: gtk/gtkscale.c:174 +#: gtk/gtkscale.c:188 msgid "Value Position" msgstr "Posición del valor" -#: gtk/gtkscale.c:175 +#: gtk/gtkscale.c:189 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "La posición en que se muestra el valor actual" -#: gtk/gtkscale.c:182 +#: gtk/gtkscale.c:196 msgid "Slider Length" msgstr "Largo del divisor" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:197 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Largo de la escala del divisor" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: gtk/gtkscale.c:205 msgid "Value spacing" msgstr "Espaciado del valor" -#: gtk/gtkscale.c:192 +#: gtk/gtkscale.c:206 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Espacio entre los valores de texto y el área del divisor"