Translation updated by Ivar Smolin
2008-01-07 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=19320
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-01-07 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
|
||||
|
||||
2007-12-31 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
|
||||
|
||||
* oc.po: Updated Occitan translation.
|
||||
|
29
po/et.po
29
po/et.po
@ -2,20 +2,20 @@
|
||||
# Estonian translation of GTK+.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
|
||||
# Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
|
||||
#
|
||||
# Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
|
||||
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004.
|
||||
# Priit Laes <amd@tt.ee>, 2004, 2005.
|
||||
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007.
|
||||
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 04:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 11:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "GIF-pildifaili laadija ei saa sellest pildist aru. "
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
|
||||
msgid "Bad code encountered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avastati vigane kood"
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
|
||||
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
||||
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Pildil on vigane laius ja/või kõrgus"
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
|
||||
msgid "Image has unsupported bpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pildil on toetamata värvisügavus"
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Salvestada _kataloogi:"
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s job #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rakenduse %s printimistöö #%d"
|
||||
|
||||
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1496
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "A_jal:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2265
|
||||
msgid "On _hold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ootel"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
|
||||
msgid "Add Cover Page"
|
||||
@ -3156,6 +3156,8 @@ msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi väärtuseks lubatud"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Väärtust \"%1$s\" pole võimalik rekvisiidi \"%3$s\" jaoks "
|
||||
"\"%2$s\"-tüübiliseks väärtuseks teisendada"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3860,7 +3862,7 @@ msgstr "Euroopa edp"
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:231
|
||||
msgid "paper size|Executive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executive"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:233
|
||||
@ -3870,17 +3872,17 @@ msgstr "f"
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:235
|
||||
msgid "paper size|FanFold European"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FanFold European"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:237
|
||||
msgid "paper size|FanFold US"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FanFold US"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:239
|
||||
msgid "paper size|FanFold German Legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FanFold German Legal"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:241
|
||||
@ -4115,7 +4117,7 @@ msgstr "ROC 8k"
|
||||
#: ../gtk/updateiconcache.c:490 ../gtk/updateiconcache.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erinevad idata andmed nimega viidatud '%s' ja '%s' jaoks\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
|
||||
msgid "Failed to write header\n"
|
||||
@ -4146,6 +4148,7 @@ msgstr "Genereeritud puhver on vigane.\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faili %s nime pole võimalik nimeks %s muuta: %s, sestap %s eemaldatakse.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/updateiconcache.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4233,7 +4236,7 @@ msgstr "IPA"
|
||||
#. ID
|
||||
#: ../modules/input/immultipress.c:31
|
||||
msgid "Multipress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multipress"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: ../modules/input/imthai.c:35
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user