diff --git a/plug-ins/perl/Perl-Server b/plug-ins/perl/Perl-Server index 93abd806d4..8a6492fc66 100755 --- a/plug-ins/perl/Perl-Server +++ b/plug-ins/perl/Perl-Server @@ -3,7 +3,6 @@ eval 'exec /usr/app/bin/perl -S $0 ${1+"$@"}' if 0; # not running under some shell -# # you can enable unix sockets, tcp sockets, or both (or neither...) # # enabling tcp sockets can be a security risk. If you don't understand why, diff --git a/plug-ins/perl/po/ChangeLog b/plug-ins/perl/po/ChangeLog index a3d66395e1..91198d2196 100644 --- a/plug-ins/perl/po/ChangeLog +++ b/plug-ins/perl/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Thu Mar 30 07:11:26 CEST 2000 Marc Lehmann + + * Makefile.PL: implemented Sven's suggestions (well, at least some + of them). The default target will invoke pxgettext, merges the .po + files and creates the .gmo files. + 2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro * ja.po: updated Japanese translation. diff --git a/plug-ins/perl/po/Makefile.PL b/plug-ins/perl/po/Makefile.PL index c7f601efe5..dacb833210 100644 --- a/plug-ins/perl/po/Makefile.PL +++ b/plug-ins/perl/po/Makefile.PL @@ -8,10 +8,10 @@ if ($MSGFMT =~ /./) { my ($po) = /(.*)\.po$/; print " $po"; $install .= " @-\$(MKPATH) \$(datadir)/locale/$po/LC_MESSAGES\n". - " -\$(MSGFMT) -o \$(datadir)/locale/$po/LC_MESSAGES/gimp-perl.mo $po.po\n". + " -\$(CP) $po.gmo \$(datadir)/locale/$po/LC_MESSAGES/gimp-perl.mo\n". " @-\$(CHMOD) 644 \$(datadir)/locale/$po/LC_MESSAGES/gimp-perl.mo\n"; $uninstall .= " \$(RM_F) \$(datadir)/locale/$po/LC_MESSAGES/gimp-perl.mo\n"; - $updatepo .= " msgmerge -w 83 $po.po gimp-perl.pot >$po.po~ && mv $po.po~ $po.po\n"; + $mofiles .= " $po.gmo"; } } else { print " skipped"; @@ -30,13 +30,27 @@ sub MY::postamble { prefix = $prefix datadir = $datadir -all :: update-pot +%.gmo: %.po + $MSGFMT -o \$*.gmo \$*.po + +%.po: gimp-perl.pot + msgmerge -w 83 \$*.po gimp-perl.pot >\$*.po~ + if cmp -s \$*.po~ \$*.po; then : ; else mv \$*.po~ \$*.po; fi + +all :: update-gmo + +update-gmo: $mofiles update-po: update-pot $updatepo -update-pot: - \$(PERL) ../pxgettext `find .. -name '*.pm' -o -name '*.xs' -o -path '../examples/*'` ../Perl-Server > gimp-perl.pot +gimp-perl.pot: update-pot + +update-pot: force + \$(PERL) ../pxgettext `find .. -name '*.pm' -o -name '*.xs' -o -path '../examples/*'` ../Perl-Server > gimp-perl.pot~ + if cmp -s gimp-perl.pot~ gimp-perl.pot; then : ; else mv gimp-perl.pot~ gimp-perl.pot; fi + +force: install :: install-po diff --git a/plug-ins/perl/po/cs.po b/plug-ins/perl/po/cs.po index 17ddac7434..c355628f69 100644 --- a/plug-ins/perl/po/cs.po +++ b/plug-ins/perl/po/cs.po @@ -13,235 +13,197 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "/Filters/Logulator/Starburst" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Pronikání hvìzd" +msgid "/Filters/Logulator/Bovination" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Fleky" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" -msgstr "oèekáván perl-server na opaèném konci soketu, získáno @r\n" - -msgid "too many" -msgstr "pøíli¹ mnoho" - -msgid "$s: not an integer\n" -msgstr "$s: není celé èíslo\n" +msgid "/Guides/Center Guide" +msgstr "/Vodítka/Vodítko na støed" msgid "/Filters/Logulator/Blended" msgstr "/Filtry/Logulátor/Smíchání" -msgid "Help for " -msgstr "Nápovìda pro " +msgid "/Filters/Logulator/Basic I" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Základní I" -msgid "illegal parasite specification, expected three array members" -msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáváno tøíèlenné pole" - -msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Zlatý vzhled" - -msgid "Last Modified" -msgstr "Naposled zmìnìno" - -msgid "/Xtns/Visual Scriptor" -msgstr "/Roz¹./Vizuální skriptor" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga/Ohnivý text" - -msgid "unable to read '$fn': $!" -msgstr "nepodaøilo se èíst '$fn': $!" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Povray/Textura" - -msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Zchladlý kov" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Povray/Pøedvolby" - -msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" -msgstr "Nepodaøilo se èíst z pomocné obrázkové dla¾dice $tmp: $!" - -msgid "/Filters/Logulator/Crystal" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Krystal" - -msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Cizí ¾ár" - -msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" -msgstr "" -"run_mode musí být INTERACTIVE, NONINTERACTIVE nebo RUN_WITH_LAST_VALS\n" - -msgid "Font Selection Dialog ($desc)" -msgstr "Dialog výbìtu písma ($desc)" - -msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Generátor pixelù" - -msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" -msgstr "xlfd_unpack: neodpovídá XLFD '$fontname'\n" - -msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." -msgstr "/Filtry/©um/Xach vidìní..." - -msgid "" -"$function: function name contains unusual characters, good style is to use " -"only 0-9, a-z and _" -msgstr "" -"$function: jméno funkce obsahuje neobvyklé znaky, vhodné je pou¾ívat pouze " -"0-9, a-z a _" - -msgid "Help" -msgstr "Nápovìda" - -msgid "unable to fork: $!" -msgstr "nepodaøilo se vìtvit: $!" - -msgid "FG" -msgstr "Popøedí" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga/Zkosené dovnitø" msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" msgstr "FATÁLNÍ: nepodaøilo se vytvoøit$tmp: $!\n" -msgid "/Filters/Logulator" -msgstr "/Filtry/Logulátor" - -msgid "/Guides/Guide Grid" -msgstr "/Vodítka/Vodítková møí¾" - -msgid "dunno how to return param type %d" -msgstr "není známo, jak vrátit parametr typu %d" - -msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Od¹típnutí" - -msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" -msgstr "/Filtry/Barvy/Barva do alfa" - -msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." -msgstr "/Obrázek/Alfa/Alfa do barvy..." - -msgid "/Filters/Logulator/Bovination" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Fleky" - -msgid "Image Types" -msgstr "Typy obrázku" - -msgid "/Filters/Colors/Fire" -msgstr "/Filtry/Barvy/Oheò" - -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" msgstr "" -"nepodaøilo se spojit s gimp serverem (ujistìte se, zda Perl-Server bì¾í)" +"Oèekáváno INT32, ale obdr¾eno '%s'. Pokud je to úmysl, pøidejte '*1', aby bylo " +"pøedáno jako øetìzec" -msgid "More..." -msgstr "Více..." +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." +msgstr "/Filtry/Web/Pøíprava pro GIF..." -msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Rozmáznutí..." +msgid "/Filters/Noise/Feedback" +msgstr "/Filtry/©um/Zpìtná vazba" -msgid "interface=... tag is no longer supported\n" -msgstr "znaèka interface=... není nadále podporována\n" - -msgid "Text" -msgstr "Text" - -msgid "Synopsis" -msgstr "Osnova" - -msgid "Plug-In Path" -msgstr "Cesta k zásuvným modulùm" - -msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgid "" +" interface-arguments are\n" +" -o | --output write image to disk, don't display\n" +" -i | --interact let the user edit the values first\n" +" script-arguments are\n" msgstr "" -"nepodaøilo se pøevést Gimp::Drawable do Gimp::GDrawable (identifikace %d)" +" argumenty-rozhraní jsou\n" +" -o | --output zapí¹e obrázek na disk, nezobrazuje\n" +" -i | --interact nechá u¾ivatele nejdøíve upravit hodnoty\n" +" argumenty-skriptu jsou\n" -msgid "Restore values to the previous ones" -msgstr "Vrátit na pøedchozí hodnoty" +msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" +msgstr "voláno jako '%s', ale '%s' není v pdb registrováno" -msgid "/Select/Triangle" -msgstr "/Výbìr/Trojúhelník" +msgid "argument type %s expected (not %s)" +msgstr "oèekáván argument typu %s (ne %s)" -msgid "/Xtns/Render/Stamps" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Razítka" +msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Sálavý ¾ár" -msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" -msgstr "Neplatný popis implicitního písma pro $function: $val\n" +msgid "Browse" +msgstr "Procházet" -msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" -msgstr "parametr '$entry->[1]' není volitelný\n" - -msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Náhodné umìní è. 1" - -msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" -msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" +msgid "Reset all values to their default" +msgstr "Nastavit v¹e na implicitní hodnoty" msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" msgstr "VAROVÁNÍ: klient se pokusil odemknout bez vlastnictví uzamèení" -msgid "register called with too many or wrong arguments\n" -msgstr "registrace volána s pøíli¹ mnoha nebo ¹patnými argumenty\n" +msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" +msgstr "$_: neplatný pøepínaè, zkuste $0 --help\n" -msgid "/Filters/Web/Webify" -msgstr "/Filtry/Web/Webifikovat" +msgid "required callback 'run' not found\n" +msgstr "poøadované zpìtné volání 'run' nebylo nalezeno\n" -msgid "Spin Layer SRC (250ms)" -msgstr "Vrstva víøení ZDROJ (250 ms)" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga/®havé ¾elezo" -msgid "" -"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or " -"PARAM_TYPE" +msgid "Brush Selection Dialog" +msgstr "Dialog výbìru ¹tìtce" + +msgid "gimp procedure '%s' not found" +msgstr "gimp procedura '%s' nebyla nalezena" + +msgid "Pattern Selection Dialog" +msgstr "Dialog výbìru vzorku" + +msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." +msgstr "/Filtry/Web/Perl-o-tina..." + +msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " +msgstr "funkce '$exe' nebyla v tomto skriptu nalezena (musí být jedna z " + +msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" msgstr "" -"deformovaná definice parametrù, oèekáváno " -"[TYP_PARAMETRU,\"JMÉNO\",\"POPIS\"] nebo TYP_PARAMETRU" +"zmatek ve velikosti v pixelech, v pdl má %d kanálových pixelù, ale je po¾adováno " +"%d kanálù" -msgid "" -"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to " -"gimp-1.1 and report this error" -msgstr "" -"gimp_pixel_rgns_register podporuje pouze 1, 2 nebo 3 argumenty, zvy¹te verzi " -"na gimp-1.1 a podejte zprávu o této chybì" +msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Základní II" -msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" -msgstr "poslední argument gimp_pattern_select_widget musí být odkaz na skalár" +msgid "Load" +msgstr "Naèíst" -msgid "" -"\n" -"\n" -"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ZAKOTVENÁ POD DOKUMENTACE:\n" -"\n" +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení" -msgid "/Filters/Render/TeX String" -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Øetìzec TeX" +msgid "illegal parasite specification, reference expected" +msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáván odkaz" -msgid "Fileselector for $name" -msgstr "Výbìr souboru pro $name" +msgid "Date/Version" +msgstr "Datum/Verze" -msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" -msgstr "nepodaøilo se vytvoøit naslouchací unixový soket: $!\n" +msgid "Status" +msgstr "Stav" -msgid ", %d bytes data]" -msgstr ", bytù dat: %d]" +msgid "/Layers/Center Layer" +msgstr "/Vrstvy/Vycentrovat vrstvu" -msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" -msgstr "server po¾aduje autorizaci, ale ¾ádná není k dispozici\n" +msgid "wrong authorization, aborting connection" +msgstr "¹patná autorizace, ru¹í se spojení" + +msgid "BG" +msgstr "Pozadí" + +msgid "/Filters/Colors/Fire" +msgstr "/Filtry/Barvy/Oheò" + +msgid "illegal type for colour specification" +msgstr "neplatný typ pro barevnou specifikaci" + +msgid "/Xtns/Render/Bricks" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Cihly" + +msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" +msgstr "xlfd_unpack: neodpovídá XLFD '$fontname'\n" + +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Prùhledné logo" + +msgid "Plug-In Path" +msgstr "Cesta k zásuvným modulùm" + +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "Tento skript nelze spustit na INDEXOVANÝ obrázek!!" + +msgid "accepted unix connection" +msgstr "pøijato unixové spojení" + +msgid "server going down..." +msgstr "server zastavuje..." + +msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" +msgstr "pokou¹í se spustit gimp s volbami \"$opt\"\n" + +msgid "/Filters/Noise/Ditherize" +msgstr "/Filtry/©um/Rozklad" msgid "pdl height != region height" msgstr "vý¹ka pdl != vý¹ka oblasti" -msgid "Close" -msgstr "Zavøít" +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgstr "oèekáván perl-server na opaèném konci soketu, získáno @r\n" -msgid "unable to open $rgb_db_path" -msgstr "nepodaøilo se otevøít $rgb_db_path" +msgid "received QUIT request" +msgstr "pøijat po¾adavek KONEC" -msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" -msgstr "Tento skript nelze spustit na INDEXOVANÝ obrázek!!" +msgid "/Filters/Web/Webify" +msgstr "/Filtry/Web/Webifikovat" + +msgid "/Xtns/PDB Explorer" +msgstr "/Xtns/PDB badatel" + +msgid " = [argument error]\n" +msgstr " = [chyba argumentu]\n" + +msgid "%s arguments for function '%s'" +msgstr "%s argumentù pro funkci '%s'" + +msgid " matching functions" +msgstr "odpovídající funkce" + +msgid "" +"Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" +" gimp-arguments are\n" +" -gimp used internally only\n" +" -h | -help | --help | -? print some help\n" +" -v | --verbose be more verbose in what you do\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using PORT)\n" +" (for more info, see Gimp::Net(3))\n" +msgstr "" +"U¾ití: $0 [gimp-argumenty..] [argumenty-rozhraní..] [argumenty-skriptu..]\n" +" gimp-argumenty jsou\n" +" -gimp pouze pro vnitøní pou¾ití\n" +" -h | -help | --help | -? vypí¹e nejakou nápovìdu\n" +" -v | --verbose vypisuje bli¾¹í informace o èinnosti\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] spojení s HOSTem (volitelnì pou¾itý PORT)\n" +" (více informací viz Gimp::Net(3))\n" + +msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" +msgstr "/Filtry/Animace/Animovat buòky" msgid "" "An even number of frames is needed for spin back.\n" @@ -250,84 +212,11 @@ msgstr "" "Pro víøení zpìt je nutný sudý poèet políèek.\n" "Nastavena políèka do $frames" -msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" -msgstr "/Filtry/Barvy/Mapa do pøechodu" +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." +msgstr "/Obrázek/Alfa/Alfa do barvy..." -msgid "/Filters/Render/Add Glow" -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Pøidat ¾ár" - -msgid "/Filters/Logulator/Basic I" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Základní I" - -msgid "function name contains dashes instead of underscores" -msgstr "jméno funkce obsahuje pomlèky místo podtr¾ítek" - -msgid "required callback 'run' not found\n" -msgstr "poøadované zpìtné volání 'run' nebylo nalezeno\n" - -msgid "" -"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, " -"a-z and _ allowed" -msgstr "" -"$function: argument se jménem '$p->[1]' obsahuje zakázené znaky, povoleny " -"jsou pouze 0-9, a-z a _" - -msgid "required callback 'query' not found\n" -msgstr "po¾adované zpìtné volání 'query' nebylo nalezeno\n" - -msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a " -"string" -msgstr "" -"Oèekáváno INT32, ale obdr¾eno '%s'. Pokud je to úmysl, pøidejte '*1', aby " -"bylo pøedáno jako øetìzec" - -msgid "" -"invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" -msgstr "neplatný GIMP_HOST: 'spawn' není pro server platná metoda spojení" - -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" -msgstr "nepodaøilo se otevøít komunikaèní soket Gimp::Net\n" - -msgid "wrong authorization, aborting connection" -msgstr "¹patná autorizace, ru¹í se spojení" - -msgid "/Filters/Map/Image Tile" -msgstr "/Filtry/Mapování/Povrch obrazu" - -msgid "WARNING" -msgstr "VAROVÁNÍ" - -msgid "Brush Selection Dialog" -msgstr "Dialog výbìru ¹tìtce" - -msgid "/Filters/Logulator/Blended II" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Smíchání II" - -msgid "(none)" -msgstr "(nic)" - -msgid "authorization required for tcp connections" -msgstr "pro tcp spojení je vy¾adována autorizece" - -msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to " -"'use strict'" -msgstr "" -"Oèekáváno INT32, ale obdr¾eno '%s'. Mo¾ná to znamená '%s' a chybí tam 'use " -"strict'" - -msgid "[undefined]" -msgstr "[nedefinováno]" - -msgid "/Guides/Remove Guides" -msgstr "/Vodítka/Smazat vodítka" - -msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" -msgstr "VAROVÁNÍ: po¾adováno neimplemetované sdílené uzamèení" - -msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" -msgstr "Tento skript nelze spustit na obrázek bez ALFA KANÁLU!!" +msgid "/Filters/Logulator/Starburst" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Pronikání hvìzd" msgid "/Filters/Logulator/SOTA Chrome" msgstr "/Filtry/Logulátor/SOTA barvy" @@ -335,61 +224,131 @@ msgstr "/Filtry/Logul msgid "%s: procedural database execution failed" msgstr "%s: vykonání procedurální databáze selhalo" -msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" -msgstr "/Filtry/Logulátor/3D obrys" - -msgid "/Filters/" -msgstr "/Filtry/" - -msgid "/Video/VCR Console..." -msgstr "/Video/Videopult..." - -msgid ", authorization required" -msgstr ", po¾adována autorizace" - -msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" -msgstr "nepodaøilo se vytvoøit soketový pár pro gimp komunikaci: $!" - -msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" -msgstr "pokou¹í se spustit gimp s volbami \"$opt\"\n" - -msgid "" -"menupath _must_ start with , , , or !" -msgstr "" -"cesta k menu _musí_ zaèínat , , , nebo !" +msgid "authorization required for tcp connections" +msgstr "pro tcp spojení je vy¾adována autorizece" msgid "/Xtns/Perl/Server" msgstr "/Roz¹./Perl/Server" -msgid "accepted unix connection" -msgstr "pøijato unixové spojení" +msgid "function name contains dashes instead of underscores" +msgstr "jméno funkce obsahuje pomlèky místo podtr¾ítek" + +msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" +msgstr "autorizace je v poøádku, ale $r[1]\n" + +msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Zvýraznìní hran" + +msgid "a color must have three components (array elements)" +msgstr "barva musí mít tøi komponenty (prvky pole)" + +msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Generátor pixelù" + +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" +msgstr "Vrstva víøení ZDROJ (250 ms)" + +msgid "$_: unknown/illegal file-save option" +msgstr "$_: neznámá/neplatná volba zápisu souboru" + +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +msgid "Gradient Selection Dialog" +msgstr "Dialog výbìru pøechodu" + +msgid "Function Info" +msgstr "Informace o funkci" + +msgid "unable to open $rgb_db_path" +msgstr "nepodaøilo se otevøít $rgb_db_path" msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "/Filtry/Logulátor/Imigre-26" -msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" -msgstr "gimp_tile_get_data není doposud implementováno\n" +msgid "Text" +msgstr "Text" -msgid "dunno how to pass arg type %d" -msgstr "není známo, jak zpracovat argument typu %d" +msgid "/Select/Round Rectangular Selection" +msgstr "/Výbìr/Zaoblený obdélníkový výbìr" -msgid "Browse" -msgstr "Procházet" +msgid "/Filters/Map/Pixelmap" +msgstr "/Filtry/Mapování/Pixelová mapa" -msgid "received QUIT request" -msgstr "pøijat po¾adavek KONEC" +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Roz¹./Perl" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "no additional information available, use --help\n" +msgstr "doplòkové informace nejsou k dispozici, pou¾ijte --help\n" -msgid "unable to create '$fn': $!" -msgstr "nepodaøilo se vytvoøit '$fn': $!" +msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Zbrou¹ený kov" -msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" -msgstr "nepodaøilo se vytvoøit naslouchací tcp soket: $!\n" +msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" +msgstr "gimp_tile_set_data není dosud implementováno\n" -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-2" +msgid "Visual Scriptor" +msgstr "Vizuální skriptor" + +msgid "/Filters/Map/Image Tile" +msgstr "/Filtry/Mapování/Povrch obrazu" + +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." +msgstr "Nebyly nalezeny ¾ádná vodorovná ani svislá vodítka. Zru¹eno." + +msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Komická kniha" + +msgid "/Guides/Remove Guides" +msgstr "/Vodítka/Smazat vodítka" + +msgid "get current background colour from the gimp" +msgstr "získat aktuální barvu pozadí z programu gimp" + +msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" +msgstr "VAROVÁNÍ: po¾adováno neimplemetované sdílené uzamèení" + +msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" +msgstr "parametr '$entry->[1]' není volitelný\n" + +msgid "$s: not an integer\n" +msgstr "$s: není celé èíslo\n" + +msgid "unable to read '$fn': $!" +msgstr "nepodaøilo se èíst '$fn': $!" + +msgid "/Xtns/Perl/Control Center" +msgstr "/Roz¹./Perl/Øídící centrum" + +msgid "[undefined]" +msgstr "[nedefinováno]" + +msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" +msgstr "funkce/macro \"$name\" nebylo nalezeno v $class" + +msgid "accepted tcp connection from " +msgstr "pøijato tcp spojení od " + +msgid "illegal parasite specification, expected three array members" +msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáváno tøíèlenné pole" + +msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" +msgstr "nepodaøilo se èíst z pomocného souboru $tmp: $!" + +msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" +msgstr "PDB badatel - vydání olof (stále je¹tì alfa verze)" + +msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" +msgstr "Neplatný popis implicitního písma pro $function: $val\n" + +msgid "/Filters/Logulator/Chalk" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Køída" + +msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgstr "nepodaøilo se pøevést Gimp::Drawable do Gimp::GDrawable (identifikace %d)" + +msgid "/Filters/Render/Stampify" +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Tvorba razítka" msgid "" "BLURB:\n" @@ -408,381 +367,66 @@ msgstr "" "\n" "$help" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" -msgstr "gimp_tile_set_data není dosud implementováno\n" - -msgid "argument incompatible with type IMAGE" -msgstr "argument nesluèitelný s typem IMAGE" +msgid "Fileselector for $name" +msgstr "Výbìr souboru pro $name" msgid "accepting connections on port $port" msgstr "pøijímá se spojení na portu $port" -msgid "/Select/Round Rectangular Selection" -msgstr "/Výbìr/Zaoblený obdélníkový výbìr" +msgid "/Filters/Misc/Border Average" +msgstr "/Filtry/Rùzné/Prùmìr okraje" -msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" -msgstr "/Úpravy/Opakování a duplikace" - -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" +msgid "" +"$function: function name contains unusual characters, good style is to use only " +"0-9, a-z and _" msgstr "" -"parametry a návratové_hodnoty musí být odkazy na pole (dokonce i prázdné)!" +"$function: jméno funkce obsahuje neobvyklé znaky, vhodné je pou¾ívat pouze 0-9, " +"a-z a _" -msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Novinový text" - -msgid "/Filters/Render/Fit Text..." -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Pasovaný text..." - -msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" -msgstr "$_: neplatný pøepínaè, zkuste $0 --help\n" - -msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" -msgstr "Nepodaøilo se pøevést odkaz do typu '%s'" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga/Zkosené dovnitø" - -msgid "/Filters/Render/Random Blends" -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Náhodné smìsi" - -msgid "/Filters/Map/Pixelmap" -msgstr "/Filtry/Mapování/Pixelová mapa" - -msgid "/Filters/Logulator/Starscape" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Popraskáný povrch" - -msgid "/Filters/Distorts/Windify..." -msgstr "/Filtry/Zkreslení/Rozfoukání..." - -msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." -msgstr "/Filtry/Provést perl výraz..." - -msgid "gimp procedure '%s' not found" -msgstr "gimp procedura '%s' nebyla nalezena" - -msgid "Visual Scriptor" -msgstr "Vizuální skriptor" - -msgid "server going down..." -msgstr "server zastavuje..." - -msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" -msgstr "nepodaøilo se èíst z pomocného souboru $tmp: $!" - -msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." -msgstr "Zapisuje se '$filename' jako BARVAHTML..." - -msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" -msgstr "voláno jako '%s', ale '%s' není v pdb registrováno" - -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" - -msgid "/Filters/Logulator/Speed text" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Rychlý text" +msgid "menupath _must_ start with , , , or !" +msgstr "" +"cesta k menu _musí_ zaèínat , , , nebo !" msgid "/Filters/Render/Terral Text" msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Zalitý text..." -msgid "/Xtns/PDB Explorer" -msgstr "/Xtns/PDB badatel" +msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Povray/Textura" -msgid "/Xtns/Create_Images" -msgstr "/Roz¹./Tvoøit_obrázky" +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" +msgstr "Vrstva víøení CÍL (250 ms)" -msgid "9x15bold" -msgstr "9×15 tuèné" +msgid "register called with too many or wrong arguments\n" +msgstr "registrace volána s pøíli¹ mnoha nebo ¹patnými argumenty\n" -msgid "unauthorized command received, aborting connection" -msgstr "pøijat neautorizovaný pøíkaz, ru¹í se spojení" +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgstr "$_ není platná importní znaèka pro balík $pkg" -msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" -msgstr "" -"%s: vykonání procedurální databáze selhalo na neplatných vstupních " -"argumentech" - -msgid "NAME" -msgstr "JMÉNO" - -msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" -msgstr "VAROVÁNÍ: $function vrátila cosi, co není obrázek: \"$img\"\n" - -msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" -msgstr "/Filtry/Mapování/Xach bloky" - -msgid "/Filters/Logulator/Frosty" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Mrazivo" - -msgid "/Filters/Logulator/Web title header" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Záhlaví webového titulku" - -msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" -msgstr "FATÁLNÍ: canonicalize_colour nevrátilo hodnotu!" - -msgid "export failed" -msgstr "exportování selhalo" - -msgid "" -" interface-arguments are\n" -" -o | --output write image to disk, don't display\n" -" -i | --interact let the user edit the values first\n" -" script-arguments are\n" -msgstr "" -" argumenty-rozhraní jsou\n" -" -o | --output zapí¹e obrázek na disk, nezobrazuje\n" -" -i | --interact nechá u¾ivatele nejdøíve upravit " -"hodnoty\n" -" argumenty-skriptu jsou\n" - -msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" -msgstr "/Filtry/Detekce hran/Detekce hrany 2×2" - -msgid "/Layers/Center Layer" -msgstr "/Vrstvy/Vycentrovat vrstvu" - -msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" -msgstr "uzavírá se spojení %d (%d po¾adavkù bìhem %g sekund)" - -msgid "Reset all values to their default" -msgstr "Nastavit v¹e na implicitní hodnoty" - -msgid "/Filters/Logulator/Basic II" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Základní II" - -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" -msgstr "/Roz¹./Pøíklad Gimp::Fu" - -msgid "" -"Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" -" gimp-arguments are\n" -" -gimp used internally only\n" -" -h | -help | --help | -? print some help\n" -" -v | --verbose be more verbose in what you do\n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using " -"PORT)\n" -" (for more info, see Gimp::Net(3))\n" -msgstr "" -"U¾ití: $0 [gimp-argumenty..] [argumenty-rozhraní..] [argumenty-skriptu..]\n" -" gimp-argumenty jsou\n" -" -gimp pouze pro vnitøní pou¾ití\n" -" -h | -help | --help | -? vypí¹e nejakou nápovìdu\n" -" -v | --verbose vypisuje bli¾¹í informace o èinnosti\n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] spojení s HOSTem (volitelnì pou¾itý " -"PORT)\n" -" (více informací viz Gimp::Net(3))\n" - -msgid "too many arguments" -msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" - -msgid "" -"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" -msgstr "" -"zmatek v rozmìrech, v pdl má dimenzi %d, ale je povoleno nejvý¹e %d dimenzí" - -msgid "Load" -msgstr "Naèíst" - -msgid "unable to grok colour specification" -msgstr "nepodaøilo se zajistit specifikátor barev" - -msgid "no additional information available, use --help\n" -msgstr "doplòkové informace nejsou k dispozici, pou¾ijte --help\n" - -msgid "" -"the gtk perl module is required to open a dialog\n" -"window, running with default values" -msgstr "" -"modul gtk perl po¾aduje otevøení dialogového\n" -"okna. spu¹tìní bez implicitních hodnot" - -msgid "Gradient Selection Dialog" -msgstr "Dialog výbìru pøechodu" - -msgid " matching functions" -msgstr "odpovídající funkce" - -msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" -msgstr "autorizace je v poøádku, ale $r[1]\n" - -msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" -msgstr "Nyní nelze volat '$AUTOLOAD'" - -msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" -msgstr "funkce/macro \"$name\" nebylo nalezeno v $class" +msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" +msgstr "parametry a návratové_hodnoty musí být odkazy na pole (dokonce i prázdné)!" msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Jin-jang" -msgid "arguments to main not yet supported!" -msgstr "argumenty main zatím nejsou podporovány!" - -msgid "accepting connections in $host" -msgstr "pøíjímá se spojení na $host" - -msgid " (press Tab to complete)" -msgstr "(k dokonèení stisknìte Tab)" - -msgid "Save $name" -msgstr "Zapsat $name" - -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." -msgstr "/Filtry/Web/Pøíprava pro GIF..." - -msgid "illegal type for colour specification" -msgstr "neplatný typ pro barevnou specifikaci" - -msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" -msgstr "modul volán buï bez argumentu obrázku nebo obrazovky!\n" - -msgid "Seth Spin..." -msgstr "Sethovo víøení..." - -msgid "get current background colour from the gimp" -msgstr "získat aktuální barvu pozadí z programu gimp" - -msgid "/Xtns/Render/Font Table" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Tabulka písma" - -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "Nebyly nalezeny ¾ádná vodorovná ani svislá vodítka. Zru¹eno." - -msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Sálavý ¾ár" - -msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" -msgstr "pøijímají se spojení na portu $Gimp::Net::default_tcp_port" - -msgid "Menu Path" -msgstr "Cesta k nabídce" - -msgid "TYPE" -msgstr "TYP" - -msgid "/Guides/To Selection" -msgstr "/Vodítka/Do výbìru" - -msgid "/Filters/Noise/Feedback" -msgstr "/Filtry/©um/Zpìtná vazba" - -msgid "/Xtns/Animation/Billboard" -msgstr "/Roz¹./Animace/Plakát" - -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" -msgstr "/Filtry/Zkreslení/Zrcadlení" - -msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" -msgstr "K provedení prep4gif jsou nutné nejménì 2 vrstvy" - -msgid "/Filters/Misc/Border Average" -msgstr "/Filtry/Rùzné/Prùmìr okraje" - -msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" -msgstr "/Filtry/Rozostøení/Rozostøení 2×2" - -msgid "/Layers/Layer to Image Size" -msgstr "/Vrstvy/Velikost vrstvy dle obrázku" - -msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" -msgstr "konverze na typ $pf_type2string{$type} není doposud implementovaná\n" - -msgid "interface '$interface_type' unsupported." -msgstr "rozhraní '$interface_type' není podporováno." - -msgid "/Filters/Logulator/Neon" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Neón" - -msgid "/Filters/Render/Stampify" -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Tvorba razítka" - -msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" -msgstr "/Filtry/Vylep¹ení/Vylep¹ení kontrastu 2×2" - -msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" -msgstr "modul volán bez 3 standardních argumentù!\n" - -msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" -msgstr "Nepodaøilo se zajistit '%s' jako specifikátor barev" - -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" -msgstr "funkce gimp-perl-pixel vy¾adují modul PDL::Core" - -msgid "a color must have three components (array elements)" -msgstr "barva musí mít tøi komponenty (prvky pole)" - -msgid "Defaults" -msgstr "Implicitní hodnoty" - -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -msgid "/Xtns/Render/Bricks" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Cihly" - -msgid "/Filters/Render/Burst..." -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Puknutí..." - -msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" -msgstr "VAROVÁNÍ: klient se odpojil bìhem vlastnictví uzamèení\n" - -msgid "/Xtns/Render/Logos" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga" - -msgid "server version $Gimp::VERSION started" -msgstr "spu¹tìn server verze $Gimp::VERSION" - -msgid "/Filters/Distorts/Scratches" -msgstr "/Filtry/Zkreslení/©krábance" - -msgid "argument is not of type %s" -msgstr "argument není typu %s" - -msgid "%s arguments for function '%s'" -msgstr "%s argumentù pro funkci '%s'" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga/®havé ¾elezo" - -msgid "only blessed scalars accepted here" -msgstr "zde jsou akceptovány jen zpropadené skaláry" - -msgid "/Guides/Center Guide" -msgstr "/Vodítka/Vodítko na støed" - -msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" -msgstr "" -"oèekáván protokol verze $Gimp::_PROT_VERSION, ale server pou¾ívá $r[0]\n" - -msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" -msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáván odkaz na pole" +msgid "unable to accept unix connection: $!\n" +msgstr "nepodaøilo se pøijmout unixové spojení $!\n" msgid "Save" msgstr "Zapsat" msgid "" -"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" +"\n" +"\n" +"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" +"\n" msgstr "" -"zmatek v dimenzích, pdl má dimenzi %d, ov¹em po¾adováno je nejménì %d dimenzí" +"\n" +"\n" +"ZAKOTVENÁ POD DOKUMENTACE:\n" +"\n" -msgid "/Xtns/Perl/Control Center" -msgstr "/Roz¹./Perl/Øídící centrum" - -msgid "/Filters/Logulator/Carved" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Krájet" - -msgid "/Filters/Logulator/Textured" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Texturovat" - -msgid "Function Info" -msgstr "Informace o funkci" - -msgid "no font specified, using default" -msgstr "písmo nebylo zadáno, pou¾ije se implicitní" +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "/Filtry/Logulátor" msgid "" "the gtk perl module is required to run\n" @@ -791,167 +435,50 @@ msgstr "" "pro interaktivní spu¹tìní modulu\n" "je potøebný modul gtk perl\n" -msgid "authorization failed: $r[1]\n" -msgstr "autorizace selhala: $r[1]\n" +msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Zlatý vzhled" -msgid "Previous" -msgstr "Pøedchozí" - -msgid "/Filters/Logulator/Glossy" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Lesk" - -msgid "Command" -msgstr "Pøíkaz" - -msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Prùhledné logo" - -msgid "/Filters/Logulator/Chalk" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Køída" - -msgid "" -"$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is " -"deprecated!\n" -msgstr "$function: volání $AUTOLOAD bez specifikace importní znaèky :auto je zavrhováno!\n" - -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "POPIS" - -msgid "Accelerator" -msgstr "Akcelerátor" - -msgid "Cancel" -msgstr "Zru¹it" - -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." -msgstr "/Filtry/Mapování/Xach stíny..." - -msgid "BG" -msgstr "Pozadí" - -msgid "argument type %s expected (not %s)" -msgstr "oèekáván argument typu %s (ne %s)" - -msgid "" -"pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" -msgstr "" -"zmatek ve velikosti v pixelech, v pdl má %d kanálových pixelù, ale je " -"po¾adováno %d kanálù" - -msgid "This module was built without support for PDL." -msgstr "Tento modul byl sestaven bez podpory PDL." - -msgid "[unfinished]\n" -msgstr "[nedononèeno]\n" - -msgid "Spin Layer DEST (250ms)" -msgstr "Vrstva víøení CÍL (250 ms)" - -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" -msgstr "/Roz¹./Logo domovské stránky" - -msgid "Bumpmap" -msgstr "Mapa vyvý¹ení" - -msgid "Date/Version" -msgstr "Datum/Verze" - -msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" -msgstr "/Filtry/Animace/Animovat buòky" - -msgid "/View/3D Surface" -msgstr "/Zobrazení/3D povrch" - -msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" -msgstr "" -"$function: argument/návratová hodnota '$p->[1]' má neplatný typ '$p->[0]'" - -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "po¾adované zpìtné volání 'net' nebylo nalezeno\n" - -msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " -msgstr "funkce '$exe' nebyla v tomto skriptu nalezena (musí být jedna z " - -msgid "/Xtns/Perl" -msgstr "/Roz¹./Perl" - -msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Zvýraznìní hran" - -msgid "accepted tcp connection from " -msgstr "pøijato tcp spojení od " - -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -msgid "Load $name" -msgstr "Ètení $name" - -msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" -msgstr " modul byl volám bez 5 standardních argumentù!\n" - -msgid "unable to accept unix connection: $!\n" -msgstr "nepodaøilo se pøijmout unixové spojení $!\n" - -msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" -msgstr "/Roz¹./Zkou¹ka perl modulu" - -msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" -msgstr "/Roz¹./Animace/Sethovo víøení" - -msgid "/Filters/Noise/Ditherize" -msgstr "/Filtry/©um/Rozklad" +msgid "interface '$interface_type' unsupported." +msgstr "rozhraní '$interface_type' není podporováno." msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" msgstr "nepodaøilo se pøijmout tcp spojení: $!\n" -msgid "(UNINITIALIZED)" -msgstr "(NEINICIALIZOVÁNO)" +msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" +msgstr "/Filtry/Logulátor/3D obrys" -msgid "/Xtns/Parasite Editor" -msgstr "/Roz¹./Editor parazitù" +msgid "" +"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" +msgstr "" +"zmatek v dimenzích, pdl má dimenzi %d, ov¹em po¾adováno je nejménì %d dimenzí" -msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" -msgstr "perl-arrayref je vy¾adován jako datový typ por gimp-array" +msgid "[unfinished]\n" +msgstr "[nedononèeno]\n" -msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Komická kniha" +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgstr "/Roz¹./Pøíklad Gimp::Fu" -msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" -msgstr "Nepodaøilo se otevøít '$filename' pro zápis: $!\n" +msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgstr "nepodaøilo se spojit s gimp serverem (ujistìte se, zda Perl-Server bì¾í)" -msgid "Unsupported argumenttype $type" -msgstr "Nepodporovaný typ argumentu $type" +msgid "/Filters/Logulator/Crystal" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Krystal" -msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" -msgstr "/Filtry/Logulátor/©ikmý pøechod" +msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" +msgstr "Nyní nelze volat '$AUTOLOAD'" -msgid "/Filters/Logulator/Chrome" -msgstr "/Filtry/Logulátor/Barvy" +msgid "/Guides/Guide Grid" +msgstr "/Vodítka/Vodítková møí¾" -msgid "/Filters/Misc/Magick" -msgstr "/Filtry/Rùzné/Magick" +msgid "unauthorized command received, aborting connection" +msgstr "pøijat neautorizovaný pøíkaz, ru¹í se spojení" -msgid "/Xtns/Render/Povray" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Povray" +msgid "Defaults" +msgstr "Implicitní hodnoty" -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -msgid "authorization unnecessary" -msgstr "autorizace není nutná" - -msgid "illegal parasite specification, reference expected" -msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáván odkaz" - -msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" -msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Zbrou¹ený kov" - -msgid "Edit" -msgstr "Úpravy" - -msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." -msgstr "Zapisuje se '$filename' jako DATAURL..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Puknutí..." msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" msgstr "/Filtry/Animace/Rozfoukání" @@ -959,50 +486,517 @@ msgstr "/Filtry/Animace/Rozfouk msgid "text string is empty" msgstr "textový øetìzec je prázdný" -msgid "$_: unknown/illegal file-save option" -msgstr "$_: neznámá/neplatná volba zápisu souboru" +msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" +msgstr "server po¾aduje autorizaci, ale ¾ádná není k dispozici\n" -msgid "/Xtns/Render" -msgstr "/Roz¹./Vyobrazení" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga/Ohnivý text" -msgid "/Xtns/" -msgstr "/Roz¹./" +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Loga" -msgid " = [argument error]\n" -msgstr " = [chyba argumentu]\n" +msgid "Image Types" +msgstr "Typy obrázku" -msgid "/Select/Round..." -msgstr "/Výbìr/Zaoblit..." +msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" +msgstr "/Filtry/Mapování/Xach bloky" -msgid "plug-in returned %d more values than expected" -msgstr "modul vrátil o %d více hodnot, ne¾ bylo oèekáváno" +msgid "Menu Path" +msgstr "Cesta k nabídce" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" -msgstr "$_ není platná importní znaèka pro balík $pkg" +msgid "9x15bold" +msgstr "9×15 tuèné" -msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" -msgstr "pøíli¹ dlouhé url ($max > 1024)\n" +msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" +msgstr "Nepodaøilo se zajistit '%s' jako specifikátor barev" -msgid "illegal command received, aborting connection" -msgstr "pøijat neplatný pøíkaz, ru¹í se spojení" +msgid "Accelerator" +msgstr "Akcelerátor" -msgid "get current foreground colour from the gimp" -msgstr "získat aktuální barvu popøedí z programu gimp" +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" +msgstr "funkce gimp-perl-pixel vy¾adují modul PDL::Core" -msgid "Pattern Selection Dialog" -msgstr "Dialog výbìru vzorku" +msgid "dunno how to return param type %d" +msgstr "není známo, jak vrátit parametr typu %d" + +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹it" + +msgid "only blessed scalars accepted here" +msgstr "zde jsou akceptovány jen zpropadené skaláry" + +msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" +msgstr "" +"zmatek v rozmìrech, v pdl má dimenzi %d, ale je povoleno nejvý¹e %d dimenzí" + +msgid "/Filters/Logulator/Glossy" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Lesk" + +msgid "WARNING" +msgstr "VAROVÁNÍ" + +msgid "argument is not of type %s" +msgstr "argument není typu %s" + +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +msgid "/Filters/Render/Fit Text..." +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Pasovaný text..." + +msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" +msgstr "Nepodaøilo se pøevést odkaz do typu '%s'" + +msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Rozmáznutí..." + +msgid "argument incompatible with type IMAGE" +msgstr "argument nesluèitelný s typem IMAGE" + +msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" +msgstr "/Filtry/Rozostøení/Rozostøení 2×2" msgid "not enough" msgstr "není dostatek" -msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" -msgstr "PDB badatel - vydání olof (stále je¹tì alfa verze)" +msgid "/Filters/Render/Burst..." +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Puknutí..." -msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." -msgstr "/Filtry/Web/Perl-o-tina..." +msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" +msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" + +msgid "Synopsis" +msgstr "Osnova" + +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Cizí ¾ár" + +msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" +msgstr "FATÁLNÍ: canonicalize_colour nevrátilo hodnotu!" + +msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." +msgstr "/Filtry/Provést perl výraz..." + +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" + +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Smíchání II" + +msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" +msgstr "Nepodaøilo se otevøít '$filename' pro zápis: $!\n" + +msgid "/View/3D Surface" +msgstr "/Zobrazení/3D povrch" + +msgid "accepting connections in $host" +msgstr "pøíjímá se spojení na $host" + +msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" +msgstr " modul byl volám bez 5 standardních argumentù!\n" + +msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit soketový pár pro gimp komunikaci: $!" + +msgid "unable to create '$fn': $!" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit '$fn': $!" + +msgid "Previous" +msgstr "Pøedchozí" + +msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: $function vrátila cosi, co není obrázek: \"$img\"\n" + +msgid "Command" +msgstr "Pøíkaz" + +msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" +msgstr "pøijímají se spojení na portu $Gimp::Net::default_tcp_port" + +msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" +msgstr "perl-arrayref je vy¾adován jako datový typ por gimp-array" + +msgid "/Xtns/Create_Images" +msgstr "/Roz¹./Tvoøit_obrázky" + +msgid "required callback 'query' not found\n" +msgstr "po¾adované zpìtné volání 'query' nebylo nalezeno\n" + +msgid "Save $name" +msgstr "Zapsat $name" + +msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" +msgstr "run_mode musí být INTERACTIVE, NONINTERACTIVE nebo RUN_WITH_LAST_VALS\n" + +msgid "/Video/VCR Console..." +msgstr "/Video/Videopult..." + +msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" +msgstr "/Filtry/Detekce hran/Detekce hrany 2×2" + +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +msgid "interface=... tag is no longer supported\n" +msgstr "znaèka interface=... není nadále podporována\n" + +msgid "/Xtns/Render/Stamps" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Razítka" + +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use " +"strict'" +msgstr "" +"Oèekáváno INT32, ale obdr¾eno '%s'. Mo¾ná to znamená '%s' a chybí tam 'use " +"strict'" + +msgid "/Filters/Misc/Magick" +msgstr "/Filtry/Rùzné/Magick" + +msgid "" +"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" +msgstr "" +"deformovaná definice parametrù, oèekáváno [TYP_PARAMETRU,\"JMÉNO\",\"POPIS\"] " +"nebo TYP_PARAMETRU" + +msgid "/Filters/Distorts/Scratches" +msgstr "/Filtry/Zkreslení/©krábance" + +msgid "Background" +msgstr "" + +msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" +msgstr "poslední argument gimp_pattern_select_widget musí být odkaz na skalár" + +msgid "accepting connections on $unix_path" +msgstr "pøijímá se spojení na $unix_path" + +msgid "Load $name" +msgstr "Ètení $name" + +msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." +msgstr "Zapisuje se '$filename' jako DATAURL..." + +msgid ", %d bytes data]" +msgstr ", bytù dat: %d]" + +msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Náhodné umìní è. 1" + +msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit naslouchací tcp soket: $!\n" + +msgid "" +"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " +"and report this error" +msgstr "" +"gimp_pixel_rgns_register podporuje pouze 1, 2 nebo 3 argumenty, zvy¹te verzi na " +"gimp-1.1 a podejte zprávu o této chybì" + +msgid "Bumpmap" +msgstr "Mapa vyvý¹ení" + +msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." +msgstr "Zapisuje se '$filename' jako BARVAHTML..." + +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "po¾adované zpìtné volání 'net' nebylo nalezeno\n" + +msgid "too many" +msgstr "pøíli¹ mnoho" + +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" +msgstr "/Roz¹./Animace/Sethovo víøení" + +msgid "/Filters/Render/Add Glow" +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Pøidat ¾ár" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "/Xtns/Parasite Editor" +msgstr "/Roz¹./Editor parazitù" + +msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Povray/Pøedvolby" + +msgid "More..." +msgstr "Více..." + +msgid "arguments to main not yet supported!" +msgstr "argumenty main zatím nejsou podporovány!" + +msgid "Seth Spin..." +msgstr "Sethovo víøení..." + +msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Novinový text" + +msgid "/Xtns/Visual Scriptor" +msgstr "/Roz¹./Vizuální skriptor" + +msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." +msgstr "/Filtry/©um/Xach vidìní..." + +msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: klient se odpojil bìhem vlastnictví uzamèení\n" + +msgid "NAME" +msgstr "JMÉNO" + +msgid "Help" +msgstr "Nápovìda" + +msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Zchladlý kov" + +msgid "/Filters/Logulator/Carved" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Krájet" + +msgid "/Filters/Logulator/Textured" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Texturovat" + +msgid "/Xtns/Animation/Billboard" +msgstr "/Roz¹./Animace/Plakát" + +msgid "no font specified, using default" +msgstr "písmo nebylo zadáno, pou¾ije se implicitní" + +msgid "/Select/Triangle" +msgstr "/Výbìr/Trojúhelník" + +msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" +msgstr "konverze na typ $pf_type2string{$type} není doposud implementovaná\n" + +msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" +msgstr "gimp_tile_get_data není doposud implementováno\n" + +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/Filtry/Mapování/Xach stíny..." + +msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" +msgstr "/Filtry/Barvy/Mapa do pøechodu" + +msgid "/Filters/Logulator/Speed text" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Rychlý text" + +msgid "unable to grok colour specification" +msgstr "nepodaøilo se zajistit specifikátor barev" + +msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" +msgstr "K provedení prep4gif jsou nutné nejménì 2 vrstvy" + +msgid "/Filters/Render/Random Blends" +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Náhodné smìsi" + +msgid "too many arguments" +msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" + +msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" +msgstr "/Filtry/Logulátor/©ikmý pøechod" + +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-2" + +msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" +msgstr "oèekáván protokol verze $Gimp::_PROT_VERSION, ale server pou¾ívá $r[0]\n" + +msgid "Restore values to the previous ones" +msgstr "Vrátit na pøedchozí hodnoty" + +msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" +msgstr "modul volán buï bez argumentu obrázku nebo obrazovky!\n" + +msgid ", authorization required" +msgstr ", po¾adována autorizace" + +msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit naslouchací unixový soket: $!\n" + +msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" +msgstr "neplatný GIMP_HOST: 'spawn' není pro server platná metoda spojení" + +msgid "Last Modified" +msgstr "Naposled zmìnìno" + +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" + +msgid "" +"the gtk perl module is required to open a dialog\n" +"window, running with default values" +msgstr "" +"modul gtk perl po¾aduje otevøení dialogového\n" +"okna. spu¹tìní bez implicitních hodnot" + +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Záhlaví webového titulku" + +msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" +msgstr "modul volán bez 3 standardních argumentù!\n" + +msgid "Font Selection Dialog ($desc)" +msgstr "Dialog výbìtu písma ($desc)" + +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgstr "/Filtry/Zkreslení/Zrcadlení" + +msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" +msgstr "" +"%s: vykonání procedurální databáze selhalo na neplatných vstupních argumentech" + +msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" +msgstr "/Filtry/Barvy/Barva do alfa" + +msgid "(UNINITIALIZED)" +msgstr "(NEINICIALIZOVÁNO)" + +msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" +msgstr "uzavírá se spojení %d (%d po¾adavkù bìhem %g sekund)" + +msgid "/Filters/Logulator/Frosty" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Mrazivo" + +msgid "/Filters/Render/TeX String" +msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Øetìzec TeX" + +msgid "/Xtns/Render/Font Table" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Tabulka písma" + +msgid "authorization failed: $r[1]\n" +msgstr "autorizace selhala: $r[1]\n" + +msgid "server version $Gimp::VERSION started" +msgstr "spu¹tìn server verze $Gimp::VERSION" + +msgid "authorization unnecessary" +msgstr "autorizace není nutná" + +msgid "" +"$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is " +"deprecated!\n" +msgstr "" +"$function: volání $AUTOLOAD bez specifikace importní znaèky :auto je " +"zavrhováno!\n" + +#, fuzzy +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" +msgstr "nepodaøilo se otevøít komunikaèní soket Gimp::Net\n" + +msgid "Close" +msgstr "Zavøít" + +msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" +msgstr "/Úpravy/Opakování a duplikace" + +msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" +msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáván odkaz na pole" + +msgid "unable to fork: $!" +msgstr "nepodaøilo se vìtvit: $!" + +msgid "Unsupported argumenttype $type" +msgstr "Nepodporovaný typ argumentu $type" + +msgid "get current foreground colour from the gimp" +msgstr "získat aktuální barvu popøedí z programu gimp" + +msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" +msgstr "/Roz¹./Zkou¹ka perl modulu" + +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" +msgstr "Tento skript nelze spustit na obrázek bez ALFA KANÁLU!!" + +msgid "/Filters/Logulator/Neon" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Neón" + +msgid "/Filters/Logulator/Chrome" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Barvy" + +msgid "/Select/Round..." +msgstr "/Výbìr/Zaoblit..." + +msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" +msgstr "Nepodaøilo se èíst z pomocné obrázkové dla¾dice $tmp: $!" + +msgid "/Guides/To Selection" +msgstr "/Vodítka/Do výbìru" + +msgid "export failed" +msgstr "exportování selhalo" + +msgid "Help for " +msgstr "Nápovìda pro " + +msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Od¹típnutí" + +msgid "dunno how to pass arg type %d" +msgstr "není známo, jak zpracovat argument typu %d" + +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "/Roz¹./Vyobrazení/Povray" + +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "/Filtry/Zkreslení/Rozfoukání..." + +msgid " (press Tab to complete)" +msgstr "(k dokonèení stisknìte Tab)" + +msgid "This module was built without support for PDL." +msgstr "Tento modul byl sestaven bez podpory PDL." + +msgid "plug-in returned %d more values than expected" +msgstr "modul vrátil o %d více hodnot, ne¾ bylo oèekáváno" + +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgstr "/Roz¹./Logo domovské stránky" + +msgid "FG" +msgstr "Popøedí" + +msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" +msgstr "pøíli¹ dlouhé url ($max > 1024)\n" + +msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" +msgstr "$function: argument/návratová hodnota '$p->[1]' má neplatný typ '$p->[0]'" + +msgid "Edit" +msgstr "Úpravy" + +msgid "/Filters/Logulator/Starscape" +msgstr "/Filtry/Logulátor/Popraskáný povrch" + +msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" +msgstr "/Filtry/Vylep¹ení/Vylep¹ení kontrastu 2×2" msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Pøeøazení vrstev..." -msgid "accepting connections on $unix_path" -msgstr "pøijímá se spojení na $unix_path" +msgid "" +"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " +"and _ allowed" +msgstr "" +"$function: argument se jménem '$p->[1]' obsahuje zakázené znaky, povoleny jsou " +"pouze 0-9, a-z a _" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "illegal command received, aborting connection" +msgstr "pøijat neplatný pøíkaz, ru¹í se spojení" + +msgid "(none)" +msgstr "(nic)" + +#~ msgid "/Filters/" +#~ msgstr "/Filtry/" + +#~ msgid "/Layers/Layer to Image Size" +#~ msgstr "/Vrstvy/Velikost vrstvy dle obrázku" + +#~ msgid "/Xtns/" +#~ msgstr "/Roz¹./" diff --git a/plug-ins/perl/po/de.po b/plug-ins/perl/po/de.po index aed9f48b3f..d45d8139e5 100644 --- a/plug-ins/perl/po/de.po +++ b/plug-ins/perl/po/de.po @@ -14,234 +14,197 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "/Filters/Logulator/Starburst" -msgstr "/Filter/Logulator/Sternenexplosion" +msgid "/Filters/Logulator/Bovination" +msgstr "/Filter/Logulator/Bovination" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" -msgstr "Perl-Server auf der Gegenseite erwartet, Antwort war jedoch @r\n" - -msgid "too many" -msgstr "zu viele" - -msgid "$s: not an integer\n" -msgstr "$s: kein Integer\n" +msgid "/Guides/Center Guide" +msgstr "/Hilfslinien/Zentriert" msgid "/Filters/Logulator/Blended" msgstr "/Filter/Logulator/Blended" -msgid "Help for " -msgstr "Hilfe für " +msgid "/Filters/Logulator/Basic I" +msgstr "/Filter/Logulator/Einfach I" -msgid "illegal parasite specification, expected three array members" -msgstr "Ungültige Parasiten-Spezifikation; erwarte drei Feldelemente" - -msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" -msgstr "/Xtns/Render/Goldener Schnitt" - -msgid "Last Modified" -msgstr "Zuletzt geändert" - -msgid "/Xtns/Visual Scriptor" -msgstr "/Xtns/Visual Scriptor" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "/Xtns/Render/Logo/Feuerlogo" -msgid "unable to read '$fn': $!" -msgstr "Konnte '$fn' nicht lesen: $!" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" -msgstr "/Xtns/Render/Povray/Textur" - -msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" -msgstr "/Filter/Logulator/Cool Metal" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" -msgstr "/Xtns/Render/Povray/Einstellungen" - -msgid "/Filters/Logulator/Crystal" -msgstr "/Filter/Logulator/Crystal" - -msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" -msgstr "/Filter/Logulator/Alien Glow" - -msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" -msgstr "Konnte temporäre Bilddatei '$tmp' nicht lesen: $!" - -msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" -msgstr "" -"run_mode muß entweder INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS " -"sein\n" - -msgid "Font Selection Dialog ($desc)" -msgstr "Schirftartenauswahl ($desc)" - -msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" -msgstr "/Xtns/Render/Pixelgenerator" - -msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" -msgstr "xlfd_unpack: Kann keine Schrift zu XLFD '$fontname' finden\n" - -msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." -msgstr "/Filter/Rauschen/Xachs Sicht..." - -msgid "" -"$function: function name contains unusual characters, good style is to use " -"only 0-9, a-z and _" -msgstr "" -"$function: Funktionenname enthält ungewöhnliche Zeichen; es sollten nur 0-9, " -"a-z und _ benutzt werden." - -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -msgid "unable to fork: $!" -msgstr "Konnte nicht forken: $!" - -msgid "FG" -msgstr "VG" - msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" msgstr "FATAL: Konnte '$tmp' nicht Rendern: $!\n" -msgid "/Filters/Logulator" -msgstr "/Filter/Logulator" +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" +msgstr "" +"An dieser Stelle wird ein INT32 erwartet, kein '%s'. Wenn hier wirklich ein " +"String stehen soll bitte ein *1 anhängen" -msgid "/Guides/Guide Grid" -msgstr "/Hilfslinien/Raster" +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." +msgstr "/Filter/Web/Als GIF aufbereiten..." -msgid "dunno how to return param type %d" -msgstr "Parametertyp %d kann nicht zurueckgegeben werden" +msgid "/Filters/Noise/Feedback" +msgstr "/Filter/Noise/Feedback" -msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" -msgstr "/Filter/Logulator/Chip Away" +msgid "" +" interface-arguments are\n" +" -o | --output write image to disk, don't display\n" +" -i | --interact let the user edit the values first\n" +" script-arguments are\n" +msgstr "" +" Interface-Argumente sind\n" +" -o | --output schreibe Bild auf Platte ohne es \n" +" anzuzeigen\n" +" -i | --interact erlaube dem Benutzer zunächst die\n" +" Parameter zu ändern\n" +" Skript-Argumente sind\n" -msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" -msgstr "/Filter/Farben/Farbe zu Alpha" +msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" +msgstr "Wurde als '%s' aufgerufen, '%s' ist aber nicht in der PDB registriert" -msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." -msgstr "/Bild/Alpha/Alpha zu Farbe..." +msgid "argument type %s expected (not %s)" +msgstr "Argument vom Typ %s erwartet, nicht %s" -msgid "/Filters/Logulator/Bovination" -msgstr "/Filter/Logulator/Bovination" +msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" +msgstr "/Filter/Logulator/Glühend heiß" -msgid "Image Types" -msgstr "Bildtypen" +msgid "Browse" +msgstr "Suchen" -msgid "/Filters/Colors/Fire" -msgstr "/Filter/Farben/Feuer" - -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" -msgstr "Konnte den Gimp-Server nicht finden. Läuft der Perl-Server nicht?" - -msgid "More..." -msgstr "Mehr..." - -msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" -msgstr "/Filter/Logulator/Partikelspur" - -msgid "interface=... tag is no longer supported\n" -msgstr "Das interface=...-Tag wird nicht mehr unterstuetzt\n" - -msgid "Text" -msgstr "Text" - -msgid "Synopsis" -msgstr "Synopsis" - -msgid "Plug-In Path" -msgstr "Plug-In-Pfad" - -msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" -msgstr "Konnte Gimp::Drawable nicht in Gimp::GDrawable konvertieren (id %d)" - -msgid "Restore values to the previous ones" -msgstr "Parameter auf vorherige Werte zurücksetzen" - -msgid "/Select/Triangle" -msgstr "/Auswahl/Dreieck" - -msgid "/Xtns/Render/Stamps" -msgstr "/Xtns/Render/Briefmarke" - -msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" -msgstr "Illegale Schriftart angegeben für $function: $val\n" - -msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" -msgstr "Parameter '$entry->[1]' ist nicht optional\n" - -msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" -msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" - -msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" -msgstr "/Xtns/Render/Zufällige Kunst #1" +msgid "Reset all values to their default" +msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" msgstr "WARNUNG: Client hat versucht, eine nichtexistente Sperre aufzuheben" -msgid "register called with too many or wrong arguments\n" -msgstr "'register' mit zu vielen oder falschen Argumenten aufgerufen\n" +msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" +msgstr "$_: Unbekannter Schlater, wie wär's mit $0 --help stattdessen?\n" -msgid "/Filters/Web/Webify" -msgstr "/Filter/Web/VerWEBben" +msgid "required callback 'run' not found\n" +msgstr "Benötigte Callback-Funktion 'run' wurde nicht gefunden\n" -msgid "Spin Layer SRC (250ms)" -msgstr "Spinebene QUELLE (250ms)" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" +msgstr "/Xtns/Render/Logos/Glühender Stahl" -msgid "" -"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or " -"PARAM_TYPE" -msgstr "" -"Ungueltige Parameterdefinition, [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] oder " -"PARAM_TYPE wird erwartet" +msgid "Brush Selection Dialog" +msgstr "Pinselauswahl" -msgid "" -"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to " -"gimp-1.1 and report this error" +msgid "gimp procedure '%s' not found" +msgstr "Gimp-Funktion '%s' nicht gefunden" + +msgid "Pattern Selection Dialog" +msgstr "Musterauswahl" + +msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." +msgstr "/Filter/Web/Perl-o-tine..." + +msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " msgstr "" -msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" -msgstr "" -"Das letze Argument von gimp_pattern_select_widget muss eine Referenz auf " -"einen Skalar sein" +msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" +msgstr "Pixeldatentyp stimmt nicht überein: pdl hat %d Kanäle, erwartet werden %d" -msgid "" -"\n" -"\n" -"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"EINGEBETTETE POD-DOKUMENTATION:\n" -"\n" +msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgstr "/Filter/Logulator/Einfach II" -msgid "/Filters/Render/TeX String" -msgstr "/Filter/Render/TeX Ausdruck" +msgid "Load" +msgstr "Laden" -msgid "Fileselector for $name" -msgstr "Dateiauswahl for $name" +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Xtns/Render" -msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" -msgstr "Konnte keine Unix-Domain-socket anlegen: $!\n" +msgid "illegal parasite specification, reference expected" +msgstr "Illegale Form für Parasite, es wird eine Referenz erwartet" -msgid ", %d bytes data]" -msgstr ", %d bytes Daten]" +msgid "Date/Version" +msgstr "Datum/Version" -msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" -msgstr "Server benötigt eine Autorisierung\n" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "/Layers/Center Layer" +msgstr "/Ebenen/Ebene zentrieren" + +msgid "wrong authorization, aborting connection" +msgstr "Falscher Autorisierungscode, Verbindung wird abgebrochen" + +msgid "BG" +msgstr "HG" + +msgid "/Filters/Colors/Fire" +msgstr "/Filter/Farben/Feuer" + +msgid "illegal type for colour specification" +msgstr "Die Farbangabe hat einen falschen Typ" + +msgid "/Xtns/Render/Bricks" +msgstr "/Xtns/Render/Steine" + +msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" +msgstr "xlfd_unpack: Kann keine Schrift zu XLFD '$fontname' finden\n" + +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "/Filter/Logulator/Transparentes Logo" + +msgid "Plug-In Path" +msgstr "Plug-In-Pfad" + +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "Dieses Program arbeitet nicht mit dem indizierten Bildformat!!" + +msgid "accepted unix connection" +msgstr "Unix-Verbindung angenommen" + +msgid "server going down..." +msgstr "Server beendet sich..." + +msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" +msgstr "Ich versuche, gimp mit den Schaltern \"$opt\" zu starten\n" + +msgid "/Filters/Noise/Ditherize" +msgstr "/Filter/Rauschen/Rastern" msgid "pdl height != region height" msgstr "pdl Höhe != Höhe der Region" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgstr "Perl-Server auf der Gegenseite erwartet, Antwort war jedoch @r\n" -msgid "unable to open $rgb_db_path" -msgstr "Konnte $rgb_db_path nicht öffnen" +msgid "received QUIT request" +msgstr "QUIT-Anfrage erhalten" -msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" -msgstr "Dieses Program arbeitet nicht mit dem indizierten Bildformat!!" +msgid "/Filters/Web/Webify" +msgstr "/Filter/Web/VerWEBben" + +msgid "/Xtns/PDB Explorer" +msgstr "/Xtns/PDB-Buch" + +msgid " = [argument error]\n" +msgstr " = [Argumentfehler]\n" + +msgid "%s arguments for function '%s'" +msgstr "%s Argumente für die Funktion '%s'" + +msgid " matching functions" +msgstr " passende Funktionen" + +msgid "" +"Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" +" gimp-arguments are\n" +" -gimp used internally only\n" +" -h | -help | --help | -? print some help\n" +" -v | --verbose be more verbose in what you do\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using PORT)\n" +" (for more info, see Gimp::Net(3))\n" +msgstr "" +"Aufruf: $0 [gimp-arg..] [interface-arg..] [script-arg..]\n" +" gimp-argumente sind\n" +" -gimp nur für interne Benutzung\n" +" -h | -help | --help | -? zeige diese Hilfe an\n" +" -v | --verbose gibt mehr Informationen aus als normal\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] verbinde mit HOST (optional mit PORT)\n" +" (siehe Gimp::Net(3) für mehr Infos)\n" + +msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" +msgstr "/Filter/Animation/Zellenanimation" msgid "" "An even number of frames is needed for spin back.\n" @@ -250,88 +213,11 @@ msgstr "" "Eine gerade Anzahl von Szenen ist notwendig, um rückwärts zu drehen.\n" "Die Anzahl der Szenen wurde auf $frames erhöht" -msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" -msgstr "/Filter/Farben/Auf Gradient abbilden" +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." +msgstr "/Bild/Alpha/Alpha zu Farbe..." -msgid "/Filters/Render/Add Glow" -msgstr "/Filter/Render/Glühen hinzufügen" - -msgid "/Filters/Logulator/Basic I" -msgstr "/Filter/Logulator/Einfach I" - -msgid "function name contains dashes instead of underscores" -msgstr "Funktionsname enthält Minuszeichen anstatt Unterstrichen" - -msgid "required callback 'run' not found\n" -msgstr "Benötigte Callback-Funktion 'run' wurde nicht gefunden\n" - -msgid "" -"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, " -"a-z and _ allowed" -msgstr "" -"$function: Argumentname '$p->[1]' enthält unzulässige Zeichen; nur 0-9, a-z " -"und _ sind erlaubt." - -msgid "required callback 'query' not found\n" -msgstr "Benoetigte Callback-Funktion 'query' wurde nicht gefunden\n" - -msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a " -"string" -msgstr "" -"An dieser Stelle wird ein INT32 erwartet, kein '%s'. Wenn hier wirklich ein " -"String stehen soll bitte ein *1 anhängen" - -msgid "" -"invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" -msgstr "" -"uengueltige GIMP_HOST-Angabe: 'spawn' ist keine gueltige Verbindungsart fuer " -"den Server" - -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" -msgstr "Konnte den Gimp::Net Kommunikationskanal nicht oeffnen\n" - -msgid "wrong authorization, aborting connection" -msgstr "Falscher Autorisierungscode, Verbindung wird abgebrochen" - -msgid "/Filters/Map/Image Tile" -msgstr "/Filter/Abbilden/Bildmosaik" - -msgid "WARNING" -msgstr "WARNUNG" - -msgid "Brush Selection Dialog" -msgstr "Pinselauswahl" - -msgid "/Filters/Logulator/Blended II" -msgstr "/Filter/Logulator/Verlauf II" - -msgid "(none)" -msgstr "(nichts ausgewählt)" - -msgid "authorization required for tcp connections" -msgstr "TCP-Verbindungen erfordern eine Autorisierung" - -msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to " -"'use strict'" -msgstr "" -"Erwarte ein INT32, bekam aber '%s'. Vielleicht meinten Sie '%s' und haben " -"vergessen 'use strict' zu benutzen." - -msgid "[undefined]" -msgstr "[undefiniert]" - -msgid "/Guides/Remove Guides" -msgstr "/Hilfslinien/Hilfslinien entfernen" - -msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" -msgstr "" -"WARNUNG: gemeinsames Locking wurde versucht, ist aber noch nicht " -"implementiert" - -msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" -msgstr "Dieses Program kann nicht ohne Alpha-Kanal arbeiten!!" +msgid "/Filters/Logulator/Starburst" +msgstr "/Filter/Logulator/Sternenexplosion" msgid "/Filters/Logulator/SOTA Chrome" msgstr "/Filter/Logultaor/SOTA Chrome" @@ -339,58 +225,133 @@ msgstr "/Filter/Logultaor/SOTA Chrome" msgid "%s: procedural database execution failed" msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen" -msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" -msgstr "/Filter/Logulator/3D Umriß" - -msgid "/Video/VCR Console..." -msgstr "/Video/VCR Console..." - -msgid ", authorization required" -msgstr ", Autorisierung notwendig" - -msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" -msgstr "Konnte kein Socketpaar fuer die Kommunikation mit dem Gimp Rendern: $!" - -msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" -msgstr "Ich versuche, gimp mit den Schaltern \"$opt\" zu starten\n" - -msgid "" -"menupath _must_ start with , , , or !" -msgstr "" -"Menüpfad _muß_ mit , , , oder anfangen!" +msgid "authorization required for tcp connections" +msgstr "TCP-Verbindungen erfordern eine Autorisierung" msgid "/Xtns/Perl/Server" msgstr "/Xtns/Perl/Server" -msgid "accepted unix connection" -msgstr "Unix-Verbindung angenommen" +msgid "function name contains dashes instead of underscores" +msgstr "Funktionsname enthält Minuszeichen anstatt Unterstrichen" + +msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" +msgstr "Autorisierung OK, aber: $r[1]\n" + +msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" +msgstr "/Filter/Render/Ecken betonen" + +msgid "a color must have three components (array elements)" +msgstr "" +"Eine Farbe muß aus drei Komponenten bestehen (einem Feld mit drei Elementen)" + +msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" +msgstr "/Xtns/Render/Pixelgenerator" + +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" +msgstr "Spinebene QUELLE (250ms)" + +msgid "$_: unknown/illegal file-save option" +msgstr "$_: Unbekannte oder Illegale Option für file-save" + +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +msgid "Gradient Selection Dialog" +msgstr "Farbverlaufauswahl" + +msgid "Function Info" +msgstr "Mehr Info" + +msgid "unable to open $rgb_db_path" +msgstr "Konnte $rgb_db_path nicht öffnen" msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "/Filter/Logulator/Imigre-26" -msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" -msgstr "gimp_tile_get_data ist noch nicht implementiert\n" +msgid "Text" +msgstr "Text" -msgid "dunno how to pass arg type %d" -msgstr "Kann Argumenttyp %d nicht uebergeben" +msgid "/Select/Round Rectangular Selection" +msgstr "/Auswahl/Rechteckauswahl abrunden" -msgid "Browse" -msgstr "Suchen" +msgid "/Filters/Map/Pixelmap" +msgstr "/Filter/Abbilden/Pixelmap" -msgid "received QUIT request" -msgstr "QUIT-Anfrage erhalten" +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Xtns/Perl" -msgid "unable to create '$fn': $!" -msgstr "Konnte '$fn' nicht anlegen: $!" +msgid "no additional information available, use --help\n" +msgstr "keine wetere Information verfügbar (siehe --help)\n" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" +msgstr "/Filter/Render/Gebürstetes Metall" -msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" -msgstr "Konnte TCP-Socket nicht Renderne: $!\n" +msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" +msgstr "gimp_tile_set_data wurde noch nicht implementiert\n" -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" +msgid "Visual Scriptor" +msgstr "Visual Scriptor" + +msgid "/Filters/Map/Image Tile" +msgstr "/Filter/Abbilden/Bildmosaik" + +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." +msgstr "Keine horizontalen oder vertikalen Hilfslienien gefunden. Abbruch." + +msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" +msgstr "/Filter/Logulator/Comic Buch" + +msgid "/Guides/Remove Guides" +msgstr "/Hilfslinien/Hilfslinien entfernen" + +msgid "get current background colour from the gimp" +msgstr "Übernehme die aktuelle Hintergrundfarbe von Gimp" + +msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" +msgstr "" +"WARNUNG: gemeinsames Locking wurde versucht, ist aber noch nicht implementiert" + +msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" +msgstr "Parameter '$entry->[1]' ist nicht optional\n" + +msgid "$s: not an integer\n" +msgstr "$s: kein Integer\n" + +msgid "unable to read '$fn': $!" +msgstr "Konnte '$fn' nicht lesen: $!" + +msgid "/Xtns/Perl/Control Center" +msgstr "/Xtns/Perl/Kontrollcenter" + +msgid "[undefined]" +msgstr "[undefiniert]" + +msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" +msgstr "Funktion oder Macro \"$name\" existiert nicht in $class" + +msgid "accepted tcp connection from " +msgstr "TCP-Verbindung angenommen von " + +msgid "illegal parasite specification, expected three array members" +msgstr "Ungültige Parasiten-Spezifikation; erwarte drei Feldelemente" + +msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" +msgstr "Konnte temporaere Datei $tmp nicht lesen: $!" + +msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" +msgstr "PDB-Buch - Edition 'Olof' (immer noch Alpha)" + +msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" +msgstr "Illegale Schriftart angegeben für $function: $val\n" + +msgid "/Filters/Logulator/Chalk" +msgstr "/Filter/Logulator/Kreide" + +msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgstr "Konnte Gimp::Drawable nicht in Gimp::GDrawable konvertieren (id %d)" + +msgid "/Filters/Render/Stampify" +msgstr "/Filter/Render/Briefmarke" msgid "" "BLURB:\n" @@ -409,380 +370,68 @@ msgstr "" "\n" "$help" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" -msgstr "gimp_tile_set_data wurde noch nicht implementiert\n" - -msgid "argument incompatible with type IMAGE" -msgstr "Argument inkompatibel mit Typ IMAGE" +msgid "Fileselector for $name" +msgstr "Dateiauswahl for $name" msgid "accepting connections on port $port" msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf port $port" -msgid "/Select/Round Rectangular Selection" -msgstr "/Auswahl/Rechteckauswahl abrunden" +msgid "/Filters/Misc/Border Average" +msgstr "/Filter/Verschiedenes/Rahmenfarbe" -msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" -msgstr "/Bearbeiten/Wiederholen & Verdoppeln" +msgid "" +"$function: function name contains unusual characters, good style is to use only " +"0-9, a-z and _" +msgstr "" +"$function: Funktionenname enthält ungewöhnliche Zeichen; es sollten nur 0-9, a-z " +"und _ benutzt werden." -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +msgid "menupath _must_ start with , , , or !" +msgstr "" +"Menüpfad _muß_ mit , , , oder anfangen!" + +msgid "/Filters/Render/Terral Text" +msgstr "/Filter/Render/Terraltext" + +msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" +msgstr "/Xtns/Render/Povray/Textur" + +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" +msgstr "Spin Ebene ZIEL (250ms)" + +msgid "register called with too many or wrong arguments\n" +msgstr "'register' mit zu vielen oder falschen Argumenten aufgerufen\n" + +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgstr "$_ ist kein gültiger Import-Tag für $pkg" msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgstr "" "'params' und 'return_vals' muessen Arrayreferenzen sein (auch, wenn sie leer " "sind!)" -msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" -msgstr "/Filter/Logulator/Zeitungsdruck Text" - -msgid "/Filters/Render/Fit Text..." -msgstr "/Filter/Render/Text Einpassen" - -msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" -msgstr "$_: Unbekannter Schlater, wie wär's mit $0 --help stattdessen?\n" - -msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" -msgstr "Konnte Referenz auf Typ '%s' nicht konvertieren" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" -msgstr "/Xtns/Render/Logo/Feuerlogo" - -msgid "/Filters/Render/Random Blends" -msgstr "/Filter/Render/Zufällige Verläufe" - -msgid "/Filters/Map/Pixelmap" -msgstr "/Filter/Abbilden/Pixelmap" - -msgid "/Filters/Logulator/Starscape" -msgstr "/Filter/Logulator/Starscape" - -msgid "/Filters/Distorts/Windify..." -msgstr "/Filter/Verzerren/Verwehen..." - -msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." -msgstr "/Filter/Perl-Ausdruck anwenden..." - -msgid "gimp procedure '%s' not found" -msgstr "Gimp-Funktion '%s' nicht gefunden" - -msgid "Visual Scriptor" -msgstr "Visual Scriptor" - -msgid "server going down..." -msgstr "Server beendet sich..." - -msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." -msgstr "Speichere '$filename' als COLORHTML..." - -msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" -msgstr "Konnte temporaere Datei $tmp nicht lesen: $!" - -msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" -msgstr "Wurde als '%s' aufgerufen, '%s' ist aber nicht in der PDB registriert" - -msgid "Shortcuts" -msgstr "Abkürzungen" - -msgid "/Filters/Render/Terral Text" -msgstr "/Filter/Render/Terraltext" - -msgid "/Filters/Logulator/Speed text" -msgstr "/Filter/Logulator/Schneller Text" - -msgid "/Xtns/PDB Explorer" -msgstr "/Xtns/PDB-Buch" - -msgid "/Xtns/Create_Images" -msgstr "/Xtns/Create_Images" - -msgid "9x15bold" -msgstr "9x15bold" - -msgid "unauthorized command received, aborting connection" -msgstr "Anfrage ohne Autorisierung empfangen, Verbindung abgebrochen" - -msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" -msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen wegen ungültiger Argumente" - -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" -msgstr "" -"WARNING: $function gab kein Bild, sondern etwas anderes zurueck: \"$img\"\n" - -msgid "/Filters/Logulator/Frosty" -msgstr "/Filter/Logulator/Frostig" - -msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" -msgstr "/Filter/Abbilden/Xach-Blöcke" - -msgid "/Filters/Logulator/Web title header" -msgstr "/Filter/Logulator/Web Titelzeile" - -msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" -msgstr "FATAL: canonicalize_colour lieferte keinen Wert zurueck!" - -msgid "export failed" -msgstr "Export fehlgeschlagen" - -msgid "" -" interface-arguments are\n" -" -o | --output write image to disk, don't display\n" -" -i | --interact let the user edit the values first\n" -" script-arguments are\n" -msgstr "" -" Interface-Argumente sind\n" -" -o | --output schreibe Bild auf Platte ohne es \n" -" anzuzeigen\n" -" -i | --interact erlaube dem Benutzer zunächst die\n" -" Parameter zu ändern\n" -" Skript-Argumente sind\n" - -msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" -msgstr "/Filter/Kanten finden/2x2 Kantenfinder" - -msgid "/Layers/Center Layer" -msgstr "/Ebenen/Ebene zentrieren" - -msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" -msgstr "Schließe Verbindung %d (%d Anfragen in %g Sekunden)" - -msgid "/Filters/Logulator/Basic II" -msgstr "/Filter/Logulator/Einfach II" - -msgid "Reset all values to their default" -msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" - -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" -msgstr "/Xtns/Gimp::Fu Beispiel" - -msgid "" -"Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" -" gimp-arguments are\n" -" -gimp used internally only\n" -" -h | -help | --help | -? print some help\n" -" -v | --verbose be more verbose in what you do\n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using " -"PORT)\n" -" (for more info, see Gimp::Net(3))\n" -msgstr "" -"Aufruf: $0 [gimp-arg..] [interface-arg..] [script-arg..]\n" -" gimp-argumente sind\n" -" -gimp nur für interne Benutzung\n" -" -h | -help | --help | -? zeige diese Hilfe an\n" -" -v | --verbose gibt mehr Informationen aus als " -"normal\n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] verbinde mit HOST (optional mit PORT)\n" -" (siehe Gimp::Net(3) für mehr Infos)\n" - -msgid "too many arguments" -msgstr "Zu viele Argumente" - -msgid "" -"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" -msgstr "Ungültige Dimension: pdl hat die Dimension %d, höchstens %d erlaubt" - -msgid "Load" -msgstr "Laden" - -msgid "unable to grok colour specification" -msgstr "Konnte Farbangabe nicht verstehen" - -msgid "no additional information available, use --help\n" -msgstr "keine wetere Information verfügbar (siehe --help)\n" - -msgid "" -"the gtk perl module is required to open a dialog\n" -"window, running with default values" -msgstr "" -"Das Gtk-Perl-Modul ist notwendig um ein Dialogfenster anzuzeigen\n" -"das Programm benutzt deshalb die Standardwerte" - -msgid " matching functions" -msgstr " passende Funktionen" - -msgid "Gradient Selection Dialog" -msgstr "Farbverlaufauswahl" - -msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" -msgstr "Autorisierung OK, aber: $r[1]\n" - -msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" -msgstr "'$AUTOLOAD' kann an dieser Stelle nicht aufgerufen werden" - -msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" -msgstr "Funktion oder Macro \"$name\" existiert nicht in $class" - msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" msgstr "/Xtns/Render/Yin-Yang" -msgid "arguments to main not yet supported!" -msgstr "Argumente für main werden noch nicht unterstützt" - -msgid "accepting connections in $host" -msgstr "Akzeptiere Verbindungen in $host" - -msgid " (press Tab to complete)" -msgstr " (Taste Tab zum Ergänzen)" - -msgid "Save $name" -msgstr "Speichere $name" - -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." -msgstr "/Filter/Web/Als GIF aufbereiten..." - -msgid "illegal type for colour specification" -msgstr "Die Farbangabe hat einen falschen Typ" - -msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" -msgstr " Plug-in wurde ohne 'image' und 'drawable' arufgerufen!\n" - -msgid "Seth Spin..." -msgstr "Seth`s Spin..." - -msgid "get current background colour from the gimp" -msgstr "Übernehme die aktuelle Hintergrundfarbe von Gimp" - -msgid "/Xtns/Render/Font Table" -msgstr "/Xtns/Render/Fonttabelle" - -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "Keine horizontalen oder vertikalen Hilfslienien gefunden. Abbruch." - -msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" -msgstr "/Filter/Logulator/Glühend heiß" - -msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" -msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf $Gimp::Net::default_tcp_port" - -msgid "Menu Path" -msgstr "Menupfad" - -msgid "TYPE" -msgstr "TYP" - -msgid "/Guides/To Selection" -msgstr "/Hilfslinien/Als Auswahl" - -msgid "/Xtns/Animation/Billboard" -msgstr "/Xtns/Animation/Billboard" - -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" -msgstr "/Filter/Verzerren/Spiegel" - -msgid "/Filters/Noise/Feedback" -msgstr "/Filter/Noise/Feedback" - -msgid "/Filters/Misc/Border Average" -msgstr "/Filter/Verschiedenes/Rahmenfarbe" - -msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" -msgstr "prep4gif benötigt mindestens zwei Ebenen!" - -msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" -msgstr "/Filter/Weichzeichnen/2x2 Weichzeichner" - -msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" -msgstr "" -"Konvertierung nach $pf_type2string{$type} wird noch nicht unterstützt\n" - -msgid "interface '$interface_type' unsupported." -msgstr "Schnittstellentyp '$interface_type' wird nicht unterstützt." - -msgid "/Filters/Logulator/Neon" -msgstr "/Filter/Logulator/Neon" - -msgid "/Filters/Render/Stampify" -msgstr "/Filter/Render/Briefmarke" - -msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" -msgstr "/Filters/Verbessern/2x2 Kontrastverbessserung" - -msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" -msgstr " Plug-in wurde ohne die drei Standardargumente aufgerufen!\n" - -msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" -msgstr "Konnte die Farbe '%s' nicht finden" - -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" -msgstr "Die Gimp-perl-Pixelfunktionen benötigen das PDL::Core-Modul" - -msgid "a color must have three components (array elements)" -msgstr "" -"Eine Farbe muß aus drei Komponenten bestehen (einem Feld mit drei Elementen)" - -msgid "Defaults" -msgstr "Standardwerte" - -msgid "/Xtns/Render/Bricks" -msgstr "/Xtns/Render/Steine" - -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -msgid "/Filters/Render/Burst..." -msgstr "/Filter/Render/Ausbruch..." - -msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" -msgstr "" -"WARNING: Verbindung zum Client wurde getrennt während ein lock aktiv war\n" - -msgid "/Xtns/Render/Logos" -msgstr "/Xtns/Render/Logos" - -msgid "server version $Gimp::VERSION started" -msgstr "Server Version $Gimp::VERSION gestartet" - -msgid "argument is not of type %s" -msgstr "Argument nicht vom Typ %s" - -msgid "/Filters/Distorts/Scratches" -msgstr "/Filter/Verzerren/Kratzer" - -msgid "%s arguments for function '%s'" -msgstr "%s Argumente für die Funktion '%s'" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" -msgstr "/Xtns/Render/Logos/Glühender Stahl" - -msgid "only blessed scalars accepted here" -msgstr "Objekt (nicht Referenz oder Skalar) benötigt" - -msgid "/Guides/Center Guide" -msgstr "/Hilfslinien/Zentriert" - -msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" -msgstr "" -"Protokollversion $Gimp::_PROT_VERSION erwartet, Server benutzt aber $r[0]\n" - -msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" -msgstr "Illegaler Typ für 'parasite', erwarte Referenz auf Array" - -msgid "" -"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" -msgstr "Dimension falsch: pdl hat die Dimension %d, Minimum ist aber %d" +msgid "unable to accept unix connection: $!\n" +msgstr "Konnte Unix-Verbindung nicht annehmen: $!\n" msgid "Save" msgstr "Sichern" -msgid "/Xtns/Perl/Control Center" -msgstr "/Xtns/Perl/Kontrollcenter" +msgid "" +"\n" +"\n" +"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"EINGEBETTETE POD-DOKUMENTATION:\n" +"\n" -msgid "/Filters/Logulator/Carved" -msgstr "/Filter/Logulator/Geschnitzt" - -msgid "/Filters/Logulator/Textured" -msgstr "/Filter/Logulator/Texturiert" - -msgid "Function Info" -msgstr "Mehr Info" - -msgid "no font specified, using default" -msgstr "Keine Schriftart angegeben, benutze den Standardwert" +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "/Filter/Logulator" msgid "" "the gtk perl module is required to run\n" @@ -791,220 +440,563 @@ msgstr "" "Um dieses Plugin im interaktiven Modus benutzen \n" "zu können, wird das gtk perl Modul benötigt.\n" -msgid "authorization failed: $r[1]\n" -msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen: $r[1]\n" +msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" +msgstr "/Xtns/Render/Goldener Schnitt" + +msgid "interface '$interface_type' unsupported." +msgstr "Schnittstellentyp '$interface_type' wird nicht unterstützt." + +msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" +msgstr "Konnte TCp-Verbindung nicht annehmen: $!\n" + +msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" +msgstr "/Filter/Logulator/3D Umriß" + +msgid "" +"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" +msgstr "Dimension falsch: pdl hat die Dimension %d, Minimum ist aber %d" + +msgid "[unfinished]\n" +msgstr "[abgebrochen]\n" + +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgstr "/Xtns/Gimp::Fu Beispiel" + +msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgstr "Konnte den Gimp-Server nicht finden. Läuft der Perl-Server nicht?" + +msgid "/Filters/Logulator/Crystal" +msgstr "/Filter/Logulator/Crystal" + +msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" +msgstr "'$AUTOLOAD' kann an dieser Stelle nicht aufgerufen werden" + +msgid "/Guides/Guide Grid" +msgstr "/Hilfslinien/Raster" + +msgid "unauthorized command received, aborting connection" +msgstr "Anfrage ohne Autorisierung empfangen, Verbindung abgebrochen" + +msgid "Defaults" +msgstr "Standardwerte" + +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/Filter/Render/Staubkörner..." + +msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" +msgstr "/Filter/Animation/Verwehen" + +msgid "text string is empty" +msgstr "Textstring ist leer" + +msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" +msgstr "Server benötigt eine Autorisierung\n" + +msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" +msgstr "/Xtns/Render/Logo/Feuerlogo" + +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/Xtns/Render/Logos" + +msgid "Image Types" +msgstr "Bildtypen" + +msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" +msgstr "/Filter/Abbilden/Xach-Blöcke" + +msgid "Menu Path" +msgstr "Menupfad" + +msgid "9x15bold" +msgstr "9x15bold" + +msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" +msgstr "Konnte die Farbe '%s' nicht finden" + +msgid "Accelerator" +msgstr "Tastenkombination" + +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" +msgstr "Die Gimp-perl-Pixelfunktionen benötigen das PDL::Core-Modul" + +msgid "dunno how to return param type %d" +msgstr "Parametertyp %d kann nicht zurueckgegeben werden" + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "only blessed scalars accepted here" +msgstr "Objekt (nicht Referenz oder Skalar) benötigt" + +msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" +msgstr "Ungültige Dimension: pdl hat die Dimension %d, höchstens %d erlaubt" msgid "/Filters/Logulator/Glossy" msgstr "/Filter/Logulator/Glatt" +msgid "WARNING" +msgstr "WARNUNG" + +msgid "argument is not of type %s" +msgstr "Argument nicht vom Typ %s" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "/Filters/Render/Fit Text..." +msgstr "/Filter/Render/Text Einpassen" + +msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" +msgstr "Konnte Referenz auf Typ '%s' nicht konvertieren" + +msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" +msgstr "/Filter/Logulator/Partikelspur" + +msgid "argument incompatible with type IMAGE" +msgstr "Argument inkompatibel mit Typ IMAGE" + +msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" +msgstr "/Filter/Weichzeichnen/2x2 Weichzeichner" + +msgid "not enough" +msgstr "nicht genügend" + +msgid "/Filters/Render/Burst..." +msgstr "/Filter/Render/Ausbruch..." + +msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" +msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" + +msgid "Synopsis" +msgstr "Synopsis" + +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" +msgstr "/Filter/Logulator/Alien Glow" + +msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" +msgstr "FATAL: canonicalize_colour lieferte keinen Wert zurueck!" + +msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." +msgstr "/Filter/Perl-Ausdruck anwenden..." + +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "/Filter/Logulator/Verlauf II" + +msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" +msgstr "Konnte '$filename' nicht zum Schreiben öffnen: $!\n" + +msgid "/View/3D Surface" +msgstr "/Ansicht/3D-Oberfläche" + +msgid "accepting connections in $host" +msgstr "Akzeptiere Verbindungen in $host" + +msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" +msgstr "-Plug-in ohne die fünf Standardargumente aufgerufen!\n" + +msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" +msgstr "Konnte kein Socketpaar fuer die Kommunikation mit dem Gimp Rendern: $!" + +msgid "unable to create '$fn': $!" +msgstr "Konnte '$fn' nicht anlegen: $!" + msgid "Previous" msgstr "Vorherige" +msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" +msgstr "" +"WARNING: $function gab kein Bild, sondern etwas anderes zurueck: \"$img\"\n" + msgid "Command" msgstr "Befehl" -msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" -msgstr "/Filter/Logulator/Transparentes Logo" +msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" +msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf $Gimp::Net::default_tcp_port" -msgid "/Filters/Logulator/Chalk" -msgstr "/Filter/Logulator/Kreide" +msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" +msgstr "Ein gimp-array muß in Perl als Arrayreferenz angegeben werden" + +msgid "/Xtns/Create_Images" +msgstr "/Xtns/Create_Images" + +msgid "required callback 'query' not found\n" +msgstr "Benoetigte Callback-Funktion 'query' wurde nicht gefunden\n" + +msgid "Save $name" +msgstr "Speichere $name" + +msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" +msgstr "" +"run_mode muß entweder INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS sein\n" + +msgid "/Video/VCR Console..." +msgstr "/Video/VCR Console..." + +msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" +msgstr "/Filter/Kanten finden/2x2 Kantenfinder" + +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +msgid "interface=... tag is no longer supported\n" +msgstr "Das interface=...-Tag wird nicht mehr unterstuetzt\n" + +msgid "/Xtns/Render/Stamps" +msgstr "/Xtns/Render/Briefmarke" + +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use " +"strict'" +msgstr "" +"Erwarte ein INT32, bekam aber '%s'. Vielleicht meinten Sie '%s' und haben " +"vergessen 'use strict' zu benutzen." + +msgid "/Filters/Misc/Magick" +msgstr "/Filter/Verschiedenes/Magick" + +msgid "" +"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" +msgstr "" +"Ungueltige Parameterdefinition, [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] oder " +"PARAM_TYPE wird erwartet" + +msgid "/Filters/Distorts/Scratches" +msgstr "/Filter/Verzerren/Kratzer" + +msgid "Background" +msgstr "" + +msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" +msgstr "" +"Das letze Argument von gimp_pattern_select_widget muss eine Referenz auf einen " +"Skalar sein" + +msgid "accepting connections on $unix_path" +msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf $unix_path" + +msgid "Load $name" +msgstr "Lade $name" + +msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." +msgstr "Speichere '$filename' im DATAURL-Format..." + +msgid ", %d bytes data]" +msgstr ", %d bytes Daten]" + +msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" +msgstr "/Xtns/Render/Zufällige Kunst #1" + +msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" +msgstr "Konnte TCP-Socket nicht Renderne: $!\n" + +msgid "" +"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " +"and report this error" +msgstr "" + +msgid "Bumpmap" +msgstr "Bumpmap" + +msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." +msgstr "Speichere '$filename' als COLORHTML..." + +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "Erforderlicher Aufruf 'net' nicht gefunden\n" + +msgid "too many" +msgstr "zu viele" + +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" +msgstr "/Xtns/Animation/Seth's Dreher" + +msgid "/Filters/Render/Add Glow" +msgstr "/Filter/Render/Glühen hinzufügen" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "/Xtns/Parasite Editor" +msgstr "/Xtns/Parasiten-Editor" + +msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" +msgstr "/Xtns/Render/Povray/Einstellungen" + +msgid "More..." +msgstr "Mehr..." + +msgid "arguments to main not yet supported!" +msgstr "Argumente für main werden noch nicht unterstützt" + +msgid "Seth Spin..." +msgstr "Seth`s Spin..." + +msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" +msgstr "/Filter/Logulator/Zeitungsdruck Text" + +msgid "/Xtns/Visual Scriptor" +msgstr "/Xtns/Visual Scriptor" + +msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." +msgstr "/Filter/Rauschen/Xachs Sicht..." + +msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" +msgstr "WARNING: Verbindung zum Client wurde getrennt während ein lock aktiv war\n" + +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" +msgstr "/Filter/Logulator/Cool Metal" + +msgid "/Filters/Logulator/Carved" +msgstr "/Filter/Logulator/Geschnitzt" + +msgid "/Filters/Logulator/Textured" +msgstr "/Filter/Logulator/Texturiert" + +msgid "/Xtns/Animation/Billboard" +msgstr "/Xtns/Animation/Billboard" + +msgid "no font specified, using default" +msgstr "Keine Schriftart angegeben, benutze den Standardwert" + +msgid "/Select/Triangle" +msgstr "/Auswahl/Dreieck" + +msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" +msgstr "Konvertierung nach $pf_type2string{$type} wird noch nicht unterstützt\n" + +msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" +msgstr "gimp_tile_get_data ist noch nicht implementiert\n" + +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/Filter/Abbilden/Xach-Schatten..." + +msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" +msgstr "/Filter/Farben/Auf Gradient abbilden" + +msgid "/Filters/Logulator/Speed text" +msgstr "/Filter/Logulator/Schneller Text" + +msgid "unable to grok colour specification" +msgstr "Konnte Farbangabe nicht verstehen" + +msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" +msgstr "prep4gif benötigt mindestens zwei Ebenen!" + +msgid "/Filters/Render/Random Blends" +msgstr "/Filter/Render/Zufällige Verläufe" + +msgid "too many arguments" +msgstr "Zu viele Argumente" + +msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" +msgstr "/Filter/Logulator/Farbverlauf" + +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" + +msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" +msgstr "" +"Protokollversion $Gimp::_PROT_VERSION erwartet, Server benutzt aber $r[0]\n" + +msgid "Restore values to the previous ones" +msgstr "Parameter auf vorherige Werte zurücksetzen" + +msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" +msgstr " Plug-in wurde ohne 'image' und 'drawable' arufgerufen!\n" + +msgid ", authorization required" +msgstr ", Autorisierung notwendig" + +msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" +msgstr "Konnte keine Unix-Domain-socket anlegen: $!\n" + +msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" +msgstr "" +"uengueltige GIMP_HOST-Angabe: 'spawn' ist keine gueltige Verbindungsart fuer den " +"Server" + +msgid "Last Modified" +msgstr "Zuletzt geändert" + +msgid "Shortcuts" +msgstr "Abkürzungen" + +msgid "" +"the gtk perl module is required to open a dialog\n" +"window, running with default values" +msgstr "" +"Das Gtk-Perl-Modul ist notwendig um ein Dialogfenster anzuzeigen\n" +"das Programm benutzt deshalb die Standardwerte" + +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "/Filter/Logulator/Web Titelzeile" + +msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" +msgstr " Plug-in wurde ohne die drei Standardargumente aufgerufen!\n" + +msgid "Font Selection Dialog ($desc)" +msgstr "Schirftartenauswahl ($desc)" + +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgstr "/Filter/Verzerren/Spiegel" + +msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" +msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen wegen ungültiger Argumente" + +msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" +msgstr "/Filter/Farben/Farbe zu Alpha" + +msgid "(UNINITIALIZED)" +msgstr "(UNINITIALISIERT)" + +msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" +msgstr "Schließe Verbindung %d (%d Anfragen in %g Sekunden)" + +msgid "/Filters/Logulator/Frosty" +msgstr "/Filter/Logulator/Frostig" + +msgid "/Filters/Render/TeX String" +msgstr "/Filter/Render/TeX Ausdruck" + +msgid "/Xtns/Render/Font Table" +msgstr "/Xtns/Render/Fonttabelle" + +msgid "authorization failed: $r[1]\n" +msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen: $r[1]\n" + +msgid "server version $Gimp::VERSION started" +msgstr "Server Version $Gimp::VERSION gestartet" + +msgid "authorization unnecessary" +msgstr "Autorisierung unnötig" msgid "" "$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is " "deprecated!\n" msgstr "" -"$function: $AUTOLOAD sollte nicht ohne den :auto import tag aufgerufen " -"werden!\n" +"$function: $AUTOLOAD sollte nicht ohne den :auto import tag aufgerufen werden!\n" -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESCHREIBUNG" +#, fuzzy +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" +msgstr "Konnte den Gimp::Net Kommunikationskanal nicht oeffnen\n" -msgid "Accelerator" -msgstr "Tastenkombination" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" +msgstr "/Bearbeiten/Wiederholen & Verdoppeln" -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." -msgstr "/Filter/Abbilden/Xach-Schatten..." +msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" +msgstr "Illegaler Typ für 'parasite', erwarte Referenz auf Array" -msgid "argument type %s expected (not %s)" -msgstr "Argument vom Typ %s erwartet, nicht %s" - -msgid "BG" -msgstr "HG" - -msgid "" -"pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" -msgstr "" -"Pixeldatentyp stimmt nicht überein: pdl hat %d Kanäle, erwartet werden %d" - -msgid "Spin Layer DEST (250ms)" -msgstr "Spin Ebene ZIEL (250ms)" - -msgid "This module was built without support for PDL." -msgstr "Dieses Modul wurde ohne PDL-Unterstützung übersetzt." - -msgid "[unfinished]\n" -msgstr "[abgebrochen]\n" - -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" -msgstr "/Xtns/Homepagelogo" - -msgid "Bumpmap" -msgstr "Bumpmap" - -msgid "Date/Version" -msgstr "Datum/Version" - -msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" -msgstr "/Filter/Animation/Zellenanimation" - -msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" -msgstr "" -"$function: Argument-/Rückgabewert '$p->[1]' ist vom unzulässigen Typ " -"'$p->[0]'" - -msgid "/View/3D Surface" -msgstr "/Ansicht/3D-Oberfläche" - -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "Erforderlicher Aufruf 'net' nicht gefunden\n" - -msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Perl" -msgstr "/Xtns/Perl" - -msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" -msgstr "/Filter/Render/Ecken betonen" - -msgid "accepted tcp connection from " -msgstr "TCP-Verbindung angenommen von " - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Load $name" -msgstr "Lade $name" - -msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" -msgstr "-Plug-in ohne die fünf Standardargumente aufgerufen!\n" - -msgid "unable to accept unix connection: $!\n" -msgstr "Konnte Unix-Verbindung nicht annehmen: $!\n" - -msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" -msgstr "/Xtns/Perl Beispiel-Plugin" - -msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" -msgstr "/Xtns/Animation/Seth's Dreher" - -msgid "/Filters/Noise/Ditherize" -msgstr "/Filter/Rauschen/Rastern" - -msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" -msgstr "Konnte TCp-Verbindung nicht annehmen: $!\n" - -msgid "(UNINITIALIZED)" -msgstr "(UNINITIALISIERT)" - -msgid "/Xtns/Parasite Editor" -msgstr "/Xtns/Parasiten-Editor" - -msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" -msgstr "Ein gimp-array muß in Perl als Arrayreferenz angegeben werden" - -msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" -msgstr "/Filter/Logulator/Comic Buch" - -msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" -msgstr "Konnte '$filename' nicht zum Schreiben öffnen: $!\n" +msgid "unable to fork: $!" +msgstr "Konnte nicht forken: $!" msgid "Unsupported argumenttype $type" msgstr "Argumenttyp $type wird nicht unterstützt" -msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" -msgstr "/Filter/Logulator/Farbverlauf" +msgid "get current foreground colour from the gimp" +msgstr "Übernehme die aktuelle Vordergrundfarbe von Gimp" + +msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" +msgstr "/Xtns/Perl Beispiel-Plugin" + +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" +msgstr "Dieses Program kann nicht ohne Alpha-Kanal arbeiten!!" + +msgid "/Filters/Logulator/Neon" +msgstr "/Filter/Logulator/Neon" msgid "/Filters/Logulator/Chrome" msgstr "/Filter/Logulator/Chrom" -msgid "/Filters/Misc/Magick" -msgstr "/Filter/Verschiedenes/Magick" +msgid "/Select/Round..." +msgstr "/Auswahl/Abrunden..." + +msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" +msgstr "Konnte temporäre Bilddatei '$tmp' nicht lesen: $!" + +msgid "/Guides/To Selection" +msgstr "/Hilfslinien/Als Auswahl" + +msgid "export failed" +msgstr "Export fehlgeschlagen" + +msgid "Help for " +msgstr "Hilfe für " + +msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" +msgstr "/Filter/Logulator/Chip Away" + +msgid "dunno how to pass arg type %d" +msgstr "Kann Argumenttyp %d nicht uebergeben" msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Xtns/Render/Povray" -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "/Filter/Verzerren/Verwehen..." -msgid "authorization unnecessary" -msgstr "Autorisierung unnötig" +msgid " (press Tab to complete)" +msgstr " (Taste Tab zum Ergänzen)" -msgid "illegal parasite specification, reference expected" -msgstr "Illegale Form für Parasite, es wird eine Referenz erwartet" - -msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" -msgstr "/Filter/Render/Gebürstetes Metall" - -msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." -msgstr "Speichere '$filename' im DATAURL-Format..." - -msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" -msgstr "/Filter/Animation/Verwehen" - -msgid "Edit" -msgstr "Edieren" - -msgid "text string is empty" -msgstr "Textstring ist leer" - -msgid "$_: unknown/illegal file-save option" -msgstr "$_: Unbekannte oder Illegale Option für file-save" - -msgid "/Xtns/Render" -msgstr "/Xtns/Render" - -msgid " = [argument error]\n" -msgstr " = [Argumentfehler]\n" - -msgid "/Select/Round..." -msgstr "/Auswahl/Abrunden..." +msgid "This module was built without support for PDL." +msgstr "Dieses Modul wurde ohne PDL-Unterstützung übersetzt." msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgstr "Plug-In gab %d Werte mehr als erwartet zurück" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" -msgstr "$_ ist kein gültiger Import-Tag für $pkg" +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgstr "/Xtns/Homepagelogo" + +msgid "FG" +msgstr "VG" msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" msgstr "URL zu lang ($max > 1024)\n" -msgid "illegal command received, aborting connection" -msgstr "Ungültige Anfrage empfange, Vebrindung abgebrochen" +msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" +msgstr "" +"$function: Argument-/Rückgabewert '$p->[1]' ist vom unzulässigen Typ '$p->[0]'" -msgid "Pattern Selection Dialog" -msgstr "Musterauswahl" +msgid "Edit" +msgstr "Edieren" -msgid "get current foreground colour from the gimp" -msgstr "Übernehme die aktuelle Vordergrundfarbe von Gimp" +msgid "/Filters/Logulator/Starscape" +msgstr "/Filter/Logulator/Starscape" -msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" -msgstr "PDB-Buch - Edition 'Olof' (immer noch Alpha)" - -msgid "not enough" -msgstr "nicht genügend" - -msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." -msgstr "/Filter/Web/Perl-o-tine..." +msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" +msgstr "/Filters/Verbessern/2x2 Kontrastverbessserung" msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebenen umordnen..." -msgid "accepting connections on $unix_path" -msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf $unix_path" +msgid "" +"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " +"and _ allowed" +msgstr "" +"$function: Argumentname '$p->[1]' enthält unzulässige Zeichen; nur 0-9, a-z und " +"_ sind erlaubt." + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "illegal command received, aborting connection" +msgstr "Ungültige Anfrage empfange, Vebrindung abgebrochen" + +msgid "(none)" +msgstr "(nichts ausgewählt)" #~ msgid "/Filters/" #~ msgstr "/Filter/" diff --git a/plug-ins/perl/po/fr.po b/plug-ins/perl/po/fr.po index 054d36648d..896359b45b 100644 --- a/plug-ins/perl/po/fr.po +++ b/plug-ins/perl/po/fr.po @@ -25,15 +25,21 @@ msgstr "/Filtres/Logomatic/Fondu" msgid "/Filters/Logulator/Basic I" msgstr "/Filtres/Logomatic/Basique I" -msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" -msgstr "Erreur fatale : impossible de créer $tmp : $!\n" - msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "/Extensions/Synthèse/Logos/Cadre intérieur" +msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" +msgstr "Erreur fatale : impossible de créer $tmp : $!\n" + msgid "" "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" -msgstr "J'attendais un INT32 mais j'ai reçu \"%s\". Ajoutez '*1\" si vous voulez vraiment passer une chaîne." +msgstr "" +"J'attendais un INT32 mais j'ai reçu \"%s\". Ajoutez '*1\" si vous voulez " +"vraiment passer une chaîne." + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." +msgstr "/Filtres/Web/Préparer pour GIF" msgid "/Filters/Noise/Feedback" msgstr "/Filtres/Bruit/Feedback" @@ -46,7 +52,8 @@ msgid "" msgstr "" "les arguments d'interface sont\n" " -o | --output écrire l'image sur disque, ne pas afficher\n" -" -i | --interact permet à l'utilisateur d'éditer d'abord les valeurs\n" +" -i | --interact permet à l'utilisateur d'éditer d'abord les " +"valeurs\n" "les arguments de script sont\n" msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" @@ -55,12 +62,12 @@ msgstr "appel msgid "argument type %s expected (not %s)" msgstr "le type d'argument attendu est %s, pas %s" -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" msgstr "/Filtres/Logomatic/Chauffé au rouge" +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + msgid "Reset all values to their default" msgstr "Remet tous les paramètres à leur valeur par défaut." @@ -94,11 +101,15 @@ msgstr "" msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" msgstr "" +msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgstr "/Filtres/Logomatic/Basique II" + msgid "Load" msgstr "Charger" -msgid "/Filters/Logulator/Basic II" -msgstr "/Filtres/Logomatic/Basique II" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Extensions/Synthèse/Briques" msgid "illegal parasite specification, reference expected" msgstr "" @@ -118,12 +129,6 @@ msgstr "" msgid "BG" msgstr "" -msgid "internal error (please report): too many main arguments" -msgstr "" - -msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" -msgstr "" - msgid "/Filters/Colors/Fire" msgstr "/Filtres/Couleurs/Feu" @@ -136,12 +141,16 @@ msgstr "/Extensions/Synth msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" msgstr "" -msgid "Internal error: unable to convert reference in sv2net, please report!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "/Filtres/Logomatic/Basique I" msgid "Plug-In Path" msgstr "" +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "" + msgid "accepted unix connection" msgstr "" @@ -154,10 +163,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Noise/Ditherize" msgstr "/Filtres/Bruit/Tramer" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgid "pdl height != region height" msgstr "" -msgid "pdl height != region height" +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" msgstr "" msgid "received QUIT request" @@ -192,6 +201,15 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" msgstr "/Filtres/Animation/Animer (superposition)" +msgid "" +"An even number of frames is needed for spin back.\n" +"Adjusted frames up to $frames" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." +msgstr "/Image/Couleurs/Alpha vers couleur" + # BOF msgid "/Filters/Logulator/Starburst" msgstr "/Filtres/Logomatic/Explosion laser" @@ -223,8 +241,8 @@ msgstr "une couleur doit avoir trois composantes ( msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" msgstr "" -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF" -msgstr "/Filtres/Web/Préparer pour GIF" +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" +msgstr "" msgid "$_: unknown/illegal file-save option" msgstr "" @@ -244,12 +262,18 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "" + msgid "/Select/Round Rectangular Selection" msgstr "" msgid "/Filters/Map/Pixelmap" msgstr "" +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "" + msgid "no additional information available, use --help\n" msgstr "" @@ -262,14 +286,11 @@ msgstr "" msgid "Visual Scriptor" msgstr "" -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "Je n'ai trouvé aucun guide horizontal ou vertical. Opération annulée." - msgid "/Filters/Map/Image Tile" msgstr "/Filtres/Carte/Carreler" -msgid "Internal error: stashname too long, please report!" -msgstr "" +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." +msgstr "Je n'ai trouvé aucun guide horizontal ou vertical. Opération annulée." msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" msgstr "/Filtres/Logomatic/Bande dessinée" @@ -277,9 +298,6 @@ msgstr "/Filtres/Logomatic/Bande dessin msgid "/Guides/Remove Guides" msgstr "/Guides/Supprimer les guides" -msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" -msgstr "" - msgid "get current background colour from the gimp" msgstr "" @@ -307,9 +325,6 @@ msgstr "" msgid "accepted tcp connection from " msgstr "" -msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers" -msgstr "" - msgid "illegal parasite specification, expected three array members" msgstr "" @@ -325,12 +340,12 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Chalk" msgstr "/Filtres/Logomatic/Craie" -msgid "/Filters/Render/Stampify" -msgstr "/Filtres/Synthèse/Timbre-poste" - msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" msgstr "" +msgid "/Filters/Render/Stampify" +msgstr "/Filtres/Synthèse/Timbre-poste" + msgid "" "BLURB:\n" "\n" @@ -364,13 +379,16 @@ msgstr "/Filtres/Synth msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" msgstr "/Extensions/Synthèse/POV-Ray/Texture" +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" +msgstr "" + msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgstr "" -msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgstr "" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" @@ -389,6 +407,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "/Filtres/Logomatic/Craie" + msgid "" "the gtk perl module is required to run\n" "this plug-in in interactive mode\n" @@ -397,9 +419,6 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/BlowInOut" -msgstr "" - msgid "interface '$interface_type' unsupported." msgstr "" @@ -416,10 +435,10 @@ msgstr "" msgid "[unfinished]\n" msgstr "" -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" msgstr "" -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Crystal" @@ -437,8 +456,14 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -msgid "/Image/Colors/Alpha2Color" -msgstr "/Image/Couleurs/Alpha vers couleur" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/Filtres/Synthèse/Ajouter lueur" + +# Not too sure about this one. +#, fuzzy +msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" +msgstr "/Filtres/Animation/Animer (superposition)" msgid "text string is empty" msgstr "" @@ -449,8 +474,9 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" msgstr "" -msgid "/Filters/" -msgstr "/Filtres" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/Extensions/Synthèse/Logos/Cadre intérieur" msgid "Image Types" msgstr "Types d'images" @@ -467,10 +493,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" msgstr "" -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" +msgid "Accelerator" msgstr "" -msgid "Accelerator" +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" msgstr "" msgid "dunno how to return param type %d" @@ -482,9 +508,6 @@ msgstr "Annuler" msgid "only blessed scalars accepted here" msgstr "" -msgid "Internal error: unable to handle argtype '%c' in net2sv, please report!" -msgstr "" - msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgstr "" @@ -542,6 +565,10 @@ msgstr "" msgid "DESCRIPTION" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "/Filtres/Logomatic/Fondu" + msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" msgstr "" @@ -575,10 +602,10 @@ msgstr "" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" msgstr "" -msgid "required callback 'query' not found\n" +msgid "/Xtns/Create_Images" msgstr "" -msgid "/Xtns/Create_Images" +msgid "required callback 'query' not found\n" msgstr "" msgid "Save $name" @@ -618,6 +645,9 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Scratches" msgstr "/Filtres/Distorsions/Égratignures" +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" msgstr "" @@ -639,22 +669,26 @@ msgstr "/Extensions/Synth msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" msgstr "" -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows" -msgstr "/Filtres/Carte/Ombres (Xach)" - msgid "" "gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " "and report this error" msgstr "" +msgid "Bumpmap" +msgstr "" + msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." msgstr "" +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "" + msgid "too many" msgstr "" -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" +msgstr "/Extensions/Synthèse/Timbres" msgid "/Filters/Render/Add Glow" msgstr "/Filtres/Synthèse/Ajouter lueur" @@ -665,9 +699,6 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Parasite Editor" msgstr "" -msgid "/Xtns/" -msgstr "" - msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" msgstr "" @@ -677,10 +708,10 @@ msgstr "" msgid "arguments to main not yet supported!" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" +msgid "Seth Spin..." msgstr "" -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" +msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" msgstr "" msgid "/Xtns/Visual Scriptor" @@ -722,6 +753,10 @@ msgstr "" msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/Filtres/Carte/Ombres (Xach)" + msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" msgstr "" @@ -737,25 +772,18 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Render/Random Blends" msgstr "" -msgid "" -"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" -msgstr "" - msgid "too many arguments" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" msgstr "" -msgid "gimp didn't return an execution status, fatal error" +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" msgstr "" msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" msgstr "" -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "" - msgid "Restore values to the previous ones" msgstr "" @@ -782,13 +810,17 @@ msgid "" "window, running with default values" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "/Filtres/Logomatic/Fondu" + msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgid "Font Selection Dialog ($desc)" msgstr "" -msgid "Font Selection Dialog ($desc)" +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" msgstr "" msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" @@ -815,9 +847,6 @@ msgstr "" msgid "authorization failed: $r[1]\n" msgstr "" -msgid "FATAL: Gimp::Compat version mismatch\n" -msgstr "" - msgid "server version $Gimp::VERSION started" msgstr "" @@ -829,7 +858,7 @@ msgid "" "deprecated!\n" msgstr "" -msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!" +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" msgstr "" msgid "Close" @@ -844,9 +873,6 @@ msgstr "" msgid "unable to fork: $!" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/Windify" -msgstr "" - msgid "Unsupported argumenttype $type" msgstr "" @@ -856,12 +882,18 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" msgstr "" +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" +msgstr "" + msgid "/Filters/Logulator/Neon" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Chrome" msgstr "" +msgid "/Select/Round..." +msgstr "" + msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgstr "" @@ -874,25 +906,31 @@ msgstr "" msgid "Help for " msgstr "" -msgid "unsupported status code: %d, fatal error\n" -msgstr "" - msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" msgstr "" msgid "dunno how to pass arg type %d" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "/Extensions/Synthèse/POV-Ray/Texture" + +# bof... +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "/Filtres/Distorsions/Égratignures" + msgid " (press Tab to complete)" msgstr "" msgid "This module was built without support for PDL." msgstr "" -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgstr "" -msgid "plug-in returned %d more values than expected" +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" msgstr "" msgid "FG" @@ -913,6 +951,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." +msgstr "/Calques/Centrer" + msgid "" "$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " "and _ allowed" @@ -924,8 +966,8 @@ msgstr "" msgid "illegal command received, aborting connection" msgstr "" -msgid "/Layers/Layer to Image Size" -msgstr "" - msgid "(none)" msgstr "" + +#~ msgid "/Filters/" +#~ msgstr "/Filtres" diff --git a/plug-ins/perl/po/it.po b/plug-ins/perl/po/it.po index cb033b14e6..0f4eb1d409 100644 --- a/plug-ins/perl/po/it.po +++ b/plug-ins/perl/po/it.po @@ -23,18 +23,21 @@ msgstr "/Filtri/Logulator/Blended" msgid "/Filters/Logulator/Basic I" msgstr "/Filtri/Logulator/Basic I" -msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" -msgstr "FATALITA`: incapace di creare $tmp: $!\n" - msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" +msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" +msgstr "FATALITA`: incapace di creare $tmp: $!\n" + msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a " -"string" +"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" msgstr "" -"Atteso un INT32 ma avuto '%s'. Aggiungere '*1' se realmente si vuole passare " -"in una stringa" +"Atteso un INT32 ma avuto '%s'. Aggiungere '*1' se realmente si vuole passare in " +"una stringa" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." +msgstr "/Filtri/Web/Prepara per GIF" msgid "/Filters/Noise/Feedback" msgstr "/Filters/Noise/Feedback" @@ -46,10 +49,8 @@ msgid "" " script-arguments are\n" msgstr "" " interface-arguments sono\n" -" -o | --output scrive l'immagine su disco, non " -"mostra\n" -" -i | --interact permette all'utente di prima " -"interagire\n" +" -o | --output scrive l'immagine su disco, non mostra\n" +" -i | --interact permette all'utente di prima interagire\n" " script-argiments sono\n" msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" @@ -59,12 +60,12 @@ msgstr "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" msgid "argument type %s expected (not %s)" msgstr "atteso argomento di tipo %s (non %s)" -msgid "Browse" -msgstr "Esplora" - msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" msgstr "/Filtri/Logulator/Glowing Hot" +msgid "Browse" +msgstr "Esplora" + msgid "Reset all values to their default" msgstr "Reimposta a valori standard" @@ -97,17 +98,20 @@ msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " msgstr "funzione '$exe' non trovata in questo script (deve essere una de " # #ma come e` stato creato 'sto file???? -msgid "" -"pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" +msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" msgstr "" -"grandezza dei pixel non prevista, pdl ha %d pixel di canali ma sono " -"richiesti %d canali" +"grandezza dei pixel non prevista, pdl ha %d pixel di canali ma sono richiesti %d " +"canali" + +msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgstr "/Filtri/Logulator/Basic II" msgid "Load" msgstr "Carico" -msgid "/Filters/Logulator/Basic II" -msgstr "/Filtri/Logulator/Basic II" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Xtns/Render/Bricks" msgid "illegal parasite specification, reference expected" msgstr "specifica di parametro aggiuntivo illegale, riferimento atteso" @@ -128,12 +132,6 @@ msgstr "Autorizzazione scorretta, ora interrompo la connessione" msgid "BG" msgstr "Colore Sfondo" -msgid "internal error (please report): too many main arguments" -msgstr "Errore interno (please report): troppi argomenti di main" - -msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" -msgstr "l'uso di Gimp:PDL non e` piu` necessario, rimuovetelo pure!\n" - msgid "/Filters/Colors/Fire" msgstr "/Filtri/Colori/Fuoco" @@ -146,14 +144,16 @@ msgstr "/Xtns/Render/Bricks" msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" msgstr "xlfd_unpack: carattere XLFD '$fontname' non riscontrato\n" -msgid "Internal error: unable to convert reference in sv2net, please report!" -msgstr "" -"Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " -"cortesia riportare" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "/Filtri/Logulator/Carved" msgid "Plug-In Path" msgstr "Percorso su disco per Plug-In" +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "" + msgid "accepted unix connection" msgstr "connessione unix accettata" @@ -166,13 +166,12 @@ msgstr "ora provo ad eseguire gimp con le opzioni \"$opt\"\n" msgid "/Filters/Noise/Ditherize" msgstr "/Filtri/Noise/Ditherize" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" -msgstr "" -"attendendo il perl-server durante la connessione socket, si riceve @r\n" - msgid "pdl height != region height" msgstr "altezza pdl differisce da altezza regione" +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgstr "attendendo il perl-server durante la connessione socket, si riceve @r\n" + msgid "received QUIT request" msgstr "richiesta di abbandono (QUIT) ricevuta" @@ -197,8 +196,7 @@ msgid "" " -gimp used internally only\n" " -h | -help | --help | -? print some help\n" " -v | --verbose be more verbose in what you do\n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using " -"PORT)\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using PORT)\n" " (for more info, see Gimp::Net(3))\n" msgstr "" "Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" @@ -206,14 +204,23 @@ msgstr "" " -gimp usato solo internamente\n" " -h | -help | --help | -? informazioni di aiuto\n" " -v | --verbose \n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] connessione all'HOST (opzionalmente " -"usando la porta PORT)\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] connessione all'HOST (opzionalmente usando " +"la porta PORT)\n" " (per maggiori informazioni, vedere " "Gimp::Net(3))\n" msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" msgstr "/Filtri/Animazione/Animazione Celle" +msgid "" +"An even number of frames is needed for spin back.\n" +"Adjusted frames up to $frames" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." +msgstr "/Immagine/Colori/Alfa a Colore" + msgid "/Filters/Logulator/Starburst" msgstr "/Filtri/Logulator/Starburst" @@ -244,8 +251,8 @@ msgstr "un colore deve avere tree componenti (elementi array)" msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" msgstr "/Xtns/Render/Generatore Pixel" -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF" -msgstr "/Filtri/Web/Prepara per GIF" +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" +msgstr "" msgid "$_: unknown/illegal file-save option" msgstr "$_: opzione salvataggio-file sconosciuta/illegale" @@ -266,12 +273,18 @@ msgstr "non riesco ad aprire $rgb_db_path" msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "/Filtri/Logulator/Imigre-26" +msgid "Text" +msgstr "" + msgid "/Select/Round Rectangular Selection" msgstr "/Selezione/Rettangolo Arrotondato" msgid "/Filters/Map/Pixelmap" msgstr "/Filtri/Map/Pixelmap" +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "" + msgid "no additional information available, use --help\n" msgstr "informazioni addizionali non disponibili, usare --help\n" @@ -284,14 +297,11 @@ msgstr "gimp_tile_set_data non e` ancora implementato\n" msgid "Visual Scriptor" msgstr "Visual Scriptor" -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "Nessuna guida orizzontale o verticale. Operazione Annullata." - msgid "/Filters/Map/Image Tile" msgstr "/Filtri/Map/Tile Immagine" -msgid "Internal error: stashname too long, please report!" -msgstr "Errore interno: stashname troppo lungo!" +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." +msgstr "Nessuna guida orizzontale o verticale. Operazione Annullata." msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" msgstr "/Filtri/Logulator/Comic Book" @@ -301,9 +311,6 @@ msgstr "/Filtri/Logulator/Comic Book" msgid "/Guides/Remove Guides" msgstr "/Guide/Rimuovi Guide" -msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" -msgstr "Errore Interno: Gimp::Net #101." - msgid "get current background colour from the gimp" msgstr "ottiene il corrente colore di sfondo da gimp" @@ -331,9 +338,6 @@ msgstr "funzione/macro \"$name\" non trovata in $class" msgid "accepted tcp connection from " msgstr "accettata connessione tcp da " -msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers" -msgstr "/Livelli/Pila/Riordina livelli" - msgid "illegal parasite specification, expected three array members" msgstr "specificazione di parasite illegale, attesi tre membri di array" @@ -349,12 +353,12 @@ msgstr "Font descriprion di default illegale per $function: $val\n" msgid "/Filters/Logulator/Chalk" msgstr "/Filtri/Logulator/Chalk" -msgid "/Filters/Render/Stampify" -msgstr "/Filtri/Render/Stampify" - msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" msgstr "non riesco a convertire Gimp::Drawable in Gimp::GDrawable (id %d)" +msgid "/Filters/Render/Stampify" +msgstr "/Filtri/Render/Stampify" + msgid "" "BLURB:\n" "\n" @@ -384,14 +388,13 @@ msgstr "/Filtri/Misc/Media Bordo" # msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!" # msgstr "" msgid "" -"$function: function name contains unusual characters, good style is to use " -"only 0-9, a-z and _" +"$function: function name contains unusual characters, good style is to use only " +"0-9, a-z and _" msgstr "" -"$function: il nome della funzione contiene caratteri inusuali, e` buono " -"stile usare solo 0-9, a-z e _" +"$function: il nome della funzione contiene caratteri inusuali, e` buono stile " +"usare solo 0-9, a-z e _" -msgid "" -"menupath _must_ start with , , , or !" +msgid "menupath _must_ start with , , , or !" msgstr "" "menupath _deve_ cominciare con , , , or !" @@ -401,17 +404,20 @@ msgstr "/Filtri/Render/Terral Text" msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" msgstr "/Xtns/Render/Povray/Texture" +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" +msgstr "" + msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgstr "registro chiamato con troppy o sbagliati argomenti\n" +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgstr "$_ non e` un tag valido per importare il pacchetto $pkg" + msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgstr "" "i parametri ed i valori di ritorno devono essere riferimenti ad array (anche " "quando vuoti)!" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" -msgstr "$_ non e` un tag valido per importare il pacchetto $pkg" - msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" msgstr "/Xtns/Render/Yin-Yang" @@ -432,6 +438,10 @@ msgstr "" "DOCUMENTAZIONE POD INTEGRATA:\n" "\n" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "/Filtri/Logulator/Neon" + msgid "" "the gtk perl module is required to run\n" "this plug-in in interactive mode\n" @@ -442,9 +452,6 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" msgstr "/Xtns/Render/Golden Mean" -msgid "/Filters/Distorts/BlowInOut" -msgstr "/Filtri/Distorts/BlowInOut" - # msgid "dunno how to pass arg type %d" # msgstr "come passare il tipo di argomenti %d" # ?dunno @@ -460,20 +467,20 @@ msgstr "/Filtri/Logulator/3D Outline" msgid "" "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" msgstr "" -"dimensioni sbagliate, pdl ha dimensione %d ma e` richiesta almeno una " -"dimensione pari a %d" +"dimensioni sbagliate, pdl ha dimensione %d ma e` richiesta almeno una dimensione " +"pari a %d" msgid "[unfinished]\n" msgstr "[non finito]\n" +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgstr "/Xtns/Esempio Gimp::Fu" + msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" msgstr "" "non posso collegarmi al server gimp (assicurarsi che il Perl-Server sia in " "esecuzione)" -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" -msgstr "/Xtns/Esempio Gimp::Fu" - msgid "/Filters/Logulator/Crystal" msgstr "/Filtri/Logulator/Crystal" @@ -489,8 +496,13 @@ msgstr "ricevuto comando di mancata autorizzazione, chiudo connessione" msgid "Defaults" msgstr "Preimpostati" -msgid "/Image/Colors/Alpha2Color" -msgstr "/Immagine/Colori/Alfa a Colore" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/Filtri/Render/Burst..." + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" +msgstr "/Filtri/Distorts/BlowInOut" msgid "text string is empty" msgstr "stringa di testo vuota" @@ -501,8 +513,9 @@ msgstr "il server richiede autorizzazioni che non sono state passate\n" msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" msgstr "/Xtns/Render/Logo/Testo di fuoco" -msgid "/Filters/" -msgstr "/Filtri/" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/Xtns/Render/Logo/Testo di fuoco" msgid "Image Types" msgstr "Tipo Immagine" @@ -519,12 +532,12 @@ msgstr "9x15bold" msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" msgstr "incapace di accettare specificazione di colore" -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" -msgstr "la funzione gimp-perl-pixel richiede il modulo PDL:Core" - msgid "Accelerator" msgstr "Acceleratore" +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" +msgstr "la funzione gimp-perl-pixel richiede il modulo PDL:Core" + msgid "dunno how to return param type %d" msgstr "impossibile passare tipo di argomento %d" @@ -534,13 +547,7 @@ msgstr "Cancella" msgid "only blessed scalars accepted here" msgstr "qui si accettano solo scalari" -msgid "Internal error: unable to handle argtype '%c' in net2sv, please report!" -msgstr "" -"Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " -"cortesia riportare" - -msgid "" -"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" +msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgstr "" "dimensione non prevista, pdl ha dimensione %d ma al piu` sono permesse %d " "dimensioni" @@ -601,6 +608,10 @@ msgstr "/Filtri/Applica Espressione Perl..." msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIZIONE" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "/Filtri/Logulator/Blended" + msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" msgstr "Impossibile aprire '$filename' in scrittura: $!\n" @@ -624,8 +635,7 @@ msgstr "Precedente" msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" msgstr "" -"ATTENZIONE: $function ha ritornato qualcosa che non e` una immagine: " -"\"$img\"\n" +"ATTENZIONE: $function ha ritornato qualcosa che non e` una immagine: \"$img\"\n" msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -636,12 +646,12 @@ msgstr "ora accetto connessioni alla porta $Gimp::Net::default_tcp_port" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" msgstr "perl-arrayref richiesto come tipo di dati per gimp-array" -msgid "required callback 'query' not found\n" -msgstr "callback 'query' richiesto e non trovato\n" - msgid "/Xtns/Create_Images" msgstr "/Xtns/Crea_Immagine" +msgid "required callback 'query' not found\n" +msgstr "callback 'query' richiesto e non trovato\n" + msgid "Save $name" msgstr "Salva $name" @@ -665,18 +675,17 @@ msgid "/Xtns/Render/Stamps" msgstr "/Xtns/Render/Francobolli" msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to " -"'use strict'" +"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use " +"strict'" msgstr "" -"Atteso un INT32 ma ottenuto '%s'. Forse intendevate %s e avete dimenticato " -"'use strict'" +"Atteso un INT32 ma ottenuto '%s'. Forse intendevate %s e avete dimenticato 'use " +"strict'" msgid "/Filters/Misc/Magick" msgstr "/Filtri/Misc/Magick" msgid "" -"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or " -"PARAM_TYPE" +"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" msgstr "" "paramdef malspecificato, atteso [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] o " "PARAM_TYPE" @@ -684,6 +693,9 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Scratches" msgstr "/Filtri/Distorts/Graffiatura" +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" msgstr "" "l'ultimo argomento di gimp_pattern_select_widget deve essere un riferinmento " @@ -709,24 +721,28 @@ msgstr "/Xtns/Render/Arte Casuale #1" msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" msgstr "non riesco a creare connessione tcp socket di ascolot: $!\n" -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows" -msgstr "/Filtri/Map/Xach Shadows" - msgid "" -"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to " -"gimp-1.1 and report this error" +"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " +"and report this error" +msgstr "" +"gimp_pixel_rgns_register supporta solo 1, 2 o 3 argomenti, aggiornare a gimp-1.1 " +"e riportare questo errore" + +msgid "Bumpmap" msgstr "" -"gimp_pixel_rgns_register supporta solo 1, 2 o 3 argomenti, aggiornare a " -"gimp-1.1 e riportare questo errore" msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." msgstr "Salvataggio di '$filename' come COLORHTML..." +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "callback 'net' richiesto e non trovato\n" + msgid "too many" msgstr "troppi" -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "callback 'net' richiesto e non trovato\n" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" +msgstr "/Xtns/Animation/Billboard" msgid "/Filters/Render/Add Glow" msgstr "/Filtri/Render/Aggiungi Glow" @@ -737,9 +753,6 @@ msgstr "Autore" msgid "/Xtns/Parasite Editor" msgstr "/Xtns/Parasite Editor" -msgid "/Xtns/" -msgstr "/Xtns/" - msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" msgstr "/Xtns/Render/Povray/Preferenze" @@ -749,12 +762,12 @@ msgstr "Altro..." msgid "arguments to main not yet supported!" msgstr "argomenti a main non ancora supportati!" +msgid "Seth Spin..." +msgstr "" + msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" msgstr "/Filtri/Logulator/Newsprint text" -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" -msgstr "impossibile aprire socket di comunicazione Gimp::Net\n" - msgid "/Xtns/Visual Scriptor" msgstr "/Xtns/Visual Scriptor" @@ -794,6 +807,10 @@ msgstr "conversione a tipo $pf_type2string{$type} non e` ancora implementata\n" msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgstr "gimp_tile_get_data non e` ancora implementata\n" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/Filtri/Map/Xach Shadows" + msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" msgstr "/Filtri/Colori/Mappa a Gradiente" @@ -809,21 +826,14 @@ msgstr "E' necessario avere almeno 2 livelli per utilizzare prep4gif" msgid "/Filters/Render/Random Blends" msgstr "/Filtri/Render/Sfumature Casuali" -msgid "" -"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please " -"report!" -msgstr "" -"Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " -"cortesia riportare" - msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" msgstr "/Filtri/Logulator/Gradient Bevel" -msgid "gimp didn't return an execution status, fatal error" -msgstr "gimp non riesce a portare a termine l'operazione, errore fatale" +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" # msgid "gimp didn't return an execution status, fatal error" # msgstr "gimp non riesce a portare a termine l'operazione, errore fatale" @@ -831,9 +841,6 @@ msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" msgstr "" "attesa versione di protocollo $Gimp::_PROT_VERSION, ma il server usa $r[0]\n" -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" - msgid "Restore values to the previous ones" msgstr "Ripristina i valori a quelli precedenti" @@ -846,11 +853,9 @@ msgstr ", autorizzazione richiesta" msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" msgstr "impossibile creare socket di connessione unix: $!\n" -msgid "" -"invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" +msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" msgstr "" -"GIMP_HOST invalido: 'spawn' non e` un metodo di connessione valido per il " -"server" +"GIMP_HOST invalido: 'spawn' non e` un metodo di connessione valido per il server" msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" @@ -865,19 +870,23 @@ msgstr "" "il module gtk perl e` richiesto per aprire una finestra di dialogo,\n" "proseguo l'esecuzione con i valori preimpostati" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "/Filtri/Logulator/Particle Trace" + msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" msgstr " plug-in chiamato senza i 3 argomenti standard!\n" -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" -msgstr "/Filtri/Distorts/Divide Specchiato" - msgid "Font Selection Dialog ($desc)" msgstr "Finestra di Selezione Font ($desc)" +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgstr "/Filtri/Distorts/Divide Specchiato" + msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" msgstr "" -"%s: fallimento di esecuzione database procedurale su argomenti individuali " -"di ingresso" +"%s: fallimento di esecuzione database procedurale su argomenti individuali di " +"ingresso" msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" msgstr "/Filtri/Colori/Colore ad Alfa" @@ -900,9 +909,6 @@ msgstr "/Xtns/Render/Tabella Caratteri" msgid "authorization failed: $r[1]\n" msgstr "autorizzazuione negata: $r[1]\n" -msgid "FATAL: Gimp::Compat version mismatch\n" -msgstr "Avviso: la versione di Gimp::Compat non corrisponde a quella attesa\n" - msgid "server version $Gimp::VERSION started" msgstr "versione del server $Gimp::VERSION avviata" @@ -916,8 +922,9 @@ msgstr "" "$function: il richiamo a $AUTOLOAD senza specificare il tag di importazione " ":auto viene deprecato!\n" -msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!" -msgstr "Errore Interno: Gimp::Net #100." +#, fuzzy +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" +msgstr "impossibile aprire socket di comunicazione Gimp::Net\n" msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -931,9 +938,6 @@ msgstr "specifica di parasite illegale, arrayref atteso" msgid "unable to fork: $!" msgstr "non riesco a compiere operazione fork: $!" -msgid "/Filters/Distorts/Windify" -msgstr "/Filtri/Distorts/Effetto Vento" - msgid "Unsupported argumenttype $type" msgstr "Tipo di argomento non supportato $type" @@ -943,12 +947,19 @@ msgstr "utilizza il colore in primo piano di gimp" msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" msgstr "/Xtns/Plug-in Perl di Esempio" +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" +msgstr "" + msgid "/Filters/Logulator/Neon" msgstr "/Filtri/Logulator/Neon" msgid "/Filters/Logulator/Chrome" msgstr "/Filtri/Logulator/Chrome" +#, fuzzy +msgid "/Select/Round..." +msgstr "/Selezione/Triangolo" + msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgstr "Impossibile leggere il file temporaneo $tmp: $!" @@ -961,27 +972,32 @@ msgstr "esportazione fallita" msgid "Help for " msgstr "Aiuto per " -msgid "unsupported status code: %d, fatal error\n" -msgstr "codice di status non supportato: %d, errore fatale\n" - msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" msgstr "/Filtri/Logulator/Chip Away" msgid "dunno how to pass arg type %d" msgstr "impossibile passare tipo di argomento %d" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "/Xtns/Render/Povray/Texture" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "/Filtri/Distorts/Effetto Vento" + msgid " (press Tab to complete)" msgstr " (premere Tab per completare)" msgid "This module was built without support for PDL." msgstr "Questo modulo e` stato costruito senza supporto di PDL." -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" -msgstr "/Xtns/Logo per Homepage" - msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgstr "plug-in restituisce %d valori in piu` rispetto alle attese" +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgstr "/Xtns/Logo per Homepage" + msgid "FG" msgstr "Primo Piano" @@ -1002,12 +1018,16 @@ msgstr "/Filtri/Logulator/Starscape" msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgstr "/Filtri/Enhance/2x2 Rafforza Contrasto" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." +msgstr "/Livelli/Pila/Riordina livelli" + msgid "" -"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, " -"a-z and _ allowed" +"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " +"and _ allowed" msgstr "" -"$function: nome di argumento '$p->[1]' contiene caratteri illegal, solo 0-9, " -"a-z and _ allowed" +"$function: nome di argumento '$p->[1]' contiene caratteri illegal, solo 0-9, a-z " +"and _ allowed" # msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" # msgstr "" @@ -1018,11 +1038,57 @@ msgstr "OK" msgid "illegal command received, aborting connection" msgstr "ricevuto comando illegale, chiudo connessione" -msgid "/Layers/Layer to Image Size" -msgstr "/Livelli/Livello a Grandezza Immagine" - msgid "(none)" msgstr "(niente)" +#~ msgid "internal error (please report): too many main arguments" +#~ msgstr "Errore interno (please report): troppi argomenti di main" + +#~ msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" +#~ msgstr "l'uso di Gimp:PDL non e` piu` necessario, rimuovetelo pure!\n" + +#~ msgid "Internal error: unable to convert reference in sv2net, please report!" +#~ msgstr "" +#~ "Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " +#~ "cortesia riportare" + +#~ msgid "Internal error: stashname too long, please report!" +#~ msgstr "Errore interno: stashname troppo lungo!" + +#~ msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" +#~ msgstr "Errore Interno: Gimp::Net #101." + +#~ msgid "/Filters/" +#~ msgstr "/Filtri/" + +#~ msgid "Internal error: unable to handle argtype '%c' in net2sv, please report!" +#~ msgstr "" +#~ "Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " +#~ "cortesia riportare" + +#~ msgid "/Xtns/" +#~ msgstr "/Xtns/" + +#~ msgid "" +#~ "Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" +#~ msgstr "" +#~ "Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " +#~ "cortesia riportare" + +#~ msgid "gimp didn't return an execution status, fatal error" +#~ msgstr "gimp non riesce a portare a termine l'operazione, errore fatale" + +#~ msgid "FATAL: Gimp::Compat version mismatch\n" +#~ msgstr "Avviso: la versione di Gimp::Compat non corrisponde a quella attesa\n" + +#~ msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!" +#~ msgstr "Errore Interno: Gimp::Net #100." + +#~ msgid "unsupported status code: %d, fatal error\n" +#~ msgstr "codice di status non supportato: %d, errore fatale\n" + +#~ msgid "/Layers/Layer to Image Size" +#~ msgstr "/Livelli/Livello a Grandezza Immagine" + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Stampify" #~ msgstr "/Script-Fu/Decor/Stampify" diff --git a/plug-ins/perl/po/ja.po b/plug-ins/perl/po/ja.po index 533ea2060c..8562d6c6f0 100644 --- a/plug-ins/perl/po/ja.po +++ b/plug-ins/perl/po/ja.po @@ -13,461 +13,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "/Filters/Logulator/Starburst" +msgid "/Filters/Logulator/Bovination" msgstr "" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" -msgstr "" - -msgid "too many" -msgstr "" - -msgid "$s: not an integer\n" +msgid "/Guides/Center Guide" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Blended" msgstr "" -msgid "Help for " -msgstr "" - -msgid "illegal parasite specification, expected three array members" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" -msgstr "" - -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Visual Scriptor" -msgstr "/³ÈÄ¥/¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥¿" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" -msgstr "" - -msgid "unable to read '$fn': $!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Crystal" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" -msgstr "" - -msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" -msgstr "" - -msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" -msgstr "" - -msgid "Font Selection Dialog ($desc)" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" -msgstr "" - -msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." -msgstr "" - -msgid "$function: function name contains unusual characters, good style is to use only 0-9, a-z and _" -msgstr "" - -msgid "Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×" - -msgid "unable to fork: $!" -msgstr "" - -msgid "FG" -msgstr "Á°·Ê" - -msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator" -msgstr "" - -msgid "/Guides/Guide Grid" -msgstr "/¥¬¥¤¥É/¥¬¥¤¥É³Ê»Ò" - -msgid "dunno how to return param type %d" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" -msgstr "" - -msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Bovination" -msgstr "" - -msgid "Image Types" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Colors/Fire" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¿§/²Ð" - -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" -msgstr "" - -msgid "More..." -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" -msgstr "" - -msgid "interface=... tag is no longer supported\n" -msgstr "" - -msgid "Text" -msgstr "" - -msgid "Synopsis" -msgstr "" - -msgid "Plug-In Path" -msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Ñ¥¹" - -msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" -msgstr "" - -msgid "Restore values to the previous ones" -msgstr "" - -msgid "/Select/Triangle" -msgstr "/ÁªÂò/»°³Ñ·Á" - -msgid "/Xtns/Render/Stamps" -msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¥¹¥¿¥ó¥×" - -msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" -msgstr "" - -msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" -msgstr "" - -msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" -msgstr "" - -msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" -msgstr "" - -msgid "register called with too many or wrong arguments\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Web/Webify" -msgstr "" - -msgid "Spin Layer SRC (250ms)" -msgstr "" - -msgid "malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" -msgstr "" - -msgid "gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 and report this error" -msgstr "" - -msgid "\n\nEMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n\n" -msgstr "" - -msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/TeX String" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/TeX ʸ»ú" - -msgid "Fileselector for $name" -msgstr "" - -msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" -msgstr "" - -msgid ", %d bytes data]" -msgstr "" - -msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" -msgstr "" - -msgid "pdl height != region height" -msgstr "" - -msgid "Close" -msgstr "" - -msgid "unable to open $rgb_db_path" -msgstr "" - -msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" -msgstr "" - -msgid "An even number of frames is needed for spin back.\nAdjusted frames up to $frames" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/Add Glow" -msgstr "" - msgid "/Filters/Logulator/Basic I" msgstr "" -msgid "required callback 'run' not found\n" -msgstr "" - -msgid "function name contains dashes instead of underscores" -msgstr "" - -msgid "required callback 'query' not found\n" -msgstr "" - -msgid "$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z and _ allowed" -msgstr "" - -msgid "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" -msgstr "" - -msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" -msgstr "" - -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" -msgstr "" - -msgid "wrong authorization, aborting connection" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Map/Image Tile" -msgstr "" - -msgid "WARNING" -msgstr "" - -msgid "Brush Selection Dialog" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Blended II" -msgstr "" - -msgid "(none)" -msgstr "" - -msgid "authorization required for tcp connections" -msgstr "" - -msgid "Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use strict'" -msgstr "" - -msgid "[undefined]" -msgstr "" - -msgid "/Guides/Remove Guides" -msgstr "" - -msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" -msgstr "" - -msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/SOTA Chrome" -msgstr "" - -msgid "%s: procedural database execution failed" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" -msgstr "" - -msgid "/Filters/" -msgstr "" - -msgid "/Video/VCR Console..." -msgstr "" - -msgid ", authorization required" -msgstr "" - -msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" -msgstr "" - -msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" -msgstr "" - -msgid "menupath _must_ start with , , , or !" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Perl/Server" -msgstr "/³ÈÄ¥/Perl/¥µ¡¼¥Ð" - -msgid "accepted unix connection" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" -msgstr "" - -msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" -msgstr "" - -msgid "dunno how to pass arg type %d" -msgstr "" - -msgid "Browse" -msgstr "" - -msgid "received QUIT request" -msgstr "" - -msgid "unable to create '$fn': $!" -msgstr "" - -msgid "Author" -msgstr "Ãø¼Ô" - -msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" -msgstr "" - -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "" - -msgid "BLURB:\n\n$blurb\n\nHELP:\n\n$help" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "λ²ò" - -msgid "argument incompatible with type IMAGE" -msgstr "" - -msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" -msgstr "" - -msgid "accepting connections on port $port" -msgstr "" - -msgid "/Select/Round Rectangular Selection" -msgstr "/ÁªÂò/Ì̼è¤ê¶ë·Á" - -msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "ÀâÌÀ" - -msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/Fit Text..." -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/¤Ô¤Ã¤¿¤êʸ»ú..." - -msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" -msgstr "" - -msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" -msgstr "" - msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "" -msgid "/Filters/Render/Random Blends" +msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" msgstr "" -msgid "/Filters/Map/Pixelmap" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Þ¥Ã¥×/¥Ô¥¯¥»¥ë¥Þ¥Ã¥×" - -msgid "/Filters/Logulator/Starscape" +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." msgstr "" -msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/Perl ɽ¸½Å¬ÍÑ..." - -msgid "gimp procedure '%s' not found" -msgstr "" - -msgid "Visual Scriptor" -msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥¿" - -msgid "server going down..." -msgstr "" - -msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" -msgstr "" - -msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." -msgstr "" - -msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" -msgstr "" - -msgid "Shortcuts" -msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È" - -msgid "/Filters/Logulator/Speed text" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/Terral Text" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/PDB Explorer" -msgstr "/³ÈÄ¥/PDB ¥¨¥¯¥¹¥×¥í¡¼¥é" - -msgid "/Xtns/Create_Images" -msgstr "/³ÈÄ¥/²èÁüºîÀ®" - -msgid "9x15bold" -msgstr "" - -msgid "unauthorized command received, aborting connection" -msgstr "" - -msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" -msgstr "" - -msgid "NAME" -msgstr "" - -msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Frosty" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Þ¥Ã¥×/Xach ¥Ö¥í¥Ã¥¯" - -msgid "/Filters/Logulator/Web title header" -msgstr "" - -msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" -msgstr "" - -msgid "export failed" -msgstr "" +msgid "/Filters/Noise/Feedback" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Î¥¤¥º/¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯" msgid "" " interface-arguments are\n" @@ -476,23 +48,134 @@ msgid "" " script-arguments are\n" msgstr "" -msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/ÎØ³ÔÃê½Ð/2x2 ÎØ³ÔÃê½Ð" +msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" +msgstr "" -msgid "/Layers/Center Layer" -msgstr "/¥ì¥¤¥ä¡¼/Ãæ¿´´ó¤»" +msgid "argument type %s expected (not %s)" +msgstr "" -msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" +msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" +msgstr "" + +msgid "Browse" msgstr "" msgid "Reset all values to their default" msgstr "" +msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" +msgstr "" + +msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" +msgstr "" + +msgid "required callback 'run' not found\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" +msgstr "" + +msgid "Brush Selection Dialog" +msgstr "" + +msgid "gimp procedure '%s' not found" +msgstr "" + +msgid "Pattern Selection Dialog" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." +msgstr "" + +msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " +msgstr "" + +msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" +msgstr "" + msgid "/Filters/Logulator/Basic II" msgstr "" -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" -msgstr "/³ÈÄ¥/Gimp::Fu »ÈÍÑÎã" +msgid "Load" +msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤ß" + +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "" + +msgid "illegal parasite specification, reference expected" +msgstr "" + +msgid "Date/Version" +msgstr "ÆüÉÕ/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "/Layers/Center Layer" +msgstr "/¥ì¥¤¥ä¡¼/Ãæ¿´´ó¤»" + +msgid "wrong authorization, aborting connection" +msgstr "" + +msgid "BG" +msgstr "ÇØ·Ê" + +msgid "/Filters/Colors/Fire" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¿§/²Ð" + +msgid "illegal type for colour specification" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Bricks" +msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¤ì¤ó¤¬" + +msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "" + +msgid "Plug-In Path" +msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Ñ¥¹" + +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "" + +msgid "accepted unix connection" +msgstr "" + +msgid "server going down..." +msgstr "" + +msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Noise/Ditherize" +msgstr "" + +msgid "pdl height != region height" +msgstr "" + +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgstr "" + +msgid "received QUIT request" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Web/Webify" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/PDB Explorer" +msgstr "/³ÈÄ¥/PDB ¥¨¥¯¥¹¥×¥í¡¼¥é" + +msgid " = [argument error]\n" +msgstr "" + +msgid "%s arguments for function '%s'" +msgstr "" + +msgid " matching functions" +msgstr "" msgid "" "Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" @@ -504,413 +187,758 @@ msgid "" " (for more info, see Gimp::Net(3))\n" msgstr "" -msgid "too many arguments" +msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/ư²è/ư²è¥»¥ë" + +msgid "" +"An even number of frames is needed for spin back.\n" +"Adjusted frames up to $frames" msgstr "" -msgid "Load" -msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤ß" - -msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." msgstr "" -msgid "unable to grok colour specification" +msgid "/Filters/Logulator/Starburst" msgstr "" -msgid "the gtk perl module is required to open a dialog\nwindow, running with default values" +msgid "/Filters/Logulator/SOTA Chrome" msgstr "" -msgid "no additional information available, use --help\n" +msgid "%s: procedural database execution failed" msgstr "" -msgid "Gradient Selection Dialog" +msgid "authorization required for tcp connections" msgstr "" -msgid " matching functions" +msgid "/Xtns/Perl/Server" +msgstr "/³ÈÄ¥/Perl/¥µ¡¼¥Ð" + +msgid "function name contains dashes instead of underscores" msgstr "" msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" msgstr "" -msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" +msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/ÎØ³Ô¥Ï¥¤¥é¥¤¥È" + +msgid "a color must have three components (array elements)" msgstr "" -msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" +msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" msgstr "" -msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" msgstr "" -msgid "arguments to main not yet supported!" -msgstr "" - -msgid "accepting connections in $host" -msgstr "" - -msgid " (press Tab to complete)" -msgstr "" - -msgid "Save $name" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." -msgstr "" - -msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" -msgstr "" - -msgid "illegal type for colour specification" -msgstr "" - -msgid "Seth Spin..." -msgstr "" - -msgid "get current background colour from the gimp" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Font Table" -msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¥Õ¥©¥ó¥Èɽ" - -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" -msgstr "" - -msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" -msgstr "" - -msgid "Menu Path" +msgid "$_: unknown/illegal file-save option" msgstr "" msgid "TYPE" msgstr "" -msgid "/Guides/To Selection" -msgstr "/¥¬¥¤¥É/ÁªÂòÎÎ°è¤Ø" - -msgid "/Xtns/Animation/Billboard" -msgstr "/³ÈÄ¥/ư²è/¹­¹ð" - -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Noise/Feedback" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Î¥¤¥º/¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯" - -msgid "/Filters/Misc/Border Average" -msgstr "" - -msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¤Ü¤«¤·/2x2 ¤Ü¤«¤·" - -msgid "/Layers/Layer to Image Size" -msgstr "" - -msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" -msgstr "" - -msgid "interface '$interface_type' unsupported." -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Neon" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/Stampify" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/¥¹¥¿¥ó¥×" - -msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" -msgstr "" - -msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" -msgstr "" - -msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" -msgstr "" - -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" -msgstr "" - -msgid "Defaults" -msgstr "" - -msgid "a color must have three components (array elements)" -msgstr "" - -msgid "Copyright" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Bricks" -msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¤ì¤ó¤¬" - -msgid "/Filters/Render/Burst..." -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/ÇËÎö..." - -msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Logos" -msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¥í¥´" - -msgid "server version $Gimp::VERSION started" -msgstr "" - -msgid "argument is not of type %s" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Distorts/Scratches" -msgstr "" - -msgid "%s arguments for function '%s'" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" -msgstr "" - -msgid "only blessed scalars accepted here" -msgstr "" - -msgid "/Guides/Center Guide" -msgstr "" - -msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" -msgstr "" - -msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" -msgstr "" - -msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" -msgstr "" - -msgid "Save" -msgstr "Êݸ" - -msgid "/Xtns/Perl/Control Center" -msgstr "/³ÈÄ¥/Perl/¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿" - -msgid "/Filters/Logulator/Carved" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Textured" +msgid "Gradient Selection Dialog" msgstr "" msgid "Function Info" msgstr "" -msgid "no font specified, using default" +msgid "unable to open $rgb_db_path" msgstr "" -msgid "the gtk perl module is required to run\nthis plug-in in interactive mode\n" +msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "" -msgid "authorization failed: $r[1]\n" +msgid "Text" msgstr "" -msgid "Previous" -msgstr "" +msgid "/Select/Round Rectangular Selection" +msgstr "/ÁªÂò/Ì̼è¤ê¶ë·Á" -msgid "/Filters/Logulator/Glossy" -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" - -msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Chalk" -msgstr "" - -msgid "$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is deprecated!\n" -msgstr "" - -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ÀâÌÀ" - -msgid "Accelerator" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "¼è¾Ã" - -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Þ¥Ã¥×/Xach ±Æ¤Ä¤±..." - -msgid "argument type %s expected (not %s)" -msgstr "" - -msgid "BG" -msgstr "ÇØ·Ê" - -msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" -msgstr "" - -msgid "This module was built without support for PDL." -msgstr "" - -msgid "[unfinished]\n" -msgstr "" - -msgid "Spin Layer DEST (250ms)" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" -msgstr "/³ÈÄ¥/¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¥í¥´" - -msgid "Bumpmap" -msgstr "¥Ð¥ó¥×¥Þ¥Ã¥×" - -msgid "Date/Version" -msgstr "ÆüÉÕ/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" - -msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/ư²è/ư²è¥»¥ë" - -msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" -msgstr "" - -msgid "/View/3D Surface" -msgstr "/ɽ¼¨/3D ɽÌÌ" - -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "" - -msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " -msgstr "" +msgid "/Filters/Map/Pixelmap" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Þ¥Ã¥×/¥Ô¥¯¥»¥ë¥Þ¥Ã¥×" msgid "/Xtns/Perl" msgstr "/³ÈÄ¥/Perl" -msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" -msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/ÎØ³Ô¥Ï¥¤¥é¥¤¥È" - -msgid "accepted tcp connection from " -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Load $name" -msgstr "" - -msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" -msgstr "" - -msgid "unable to accept unix connection: $!\n" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" -msgstr "/³ÈÄ¥/Perl ¥×¥é¥°¥¤¥óÎã" - -msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Noise/Ditherize" -msgstr "" - -msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" -msgstr "" - -msgid "(UNINITIALIZED)" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Parasite Editor" -msgstr "" - -msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" -msgstr "" - -msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" -msgstr "" - -msgid "Unsupported argumenttype $type" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Chrome" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Povray" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Misc/Magick" -msgstr "" - -msgid "Color" -msgstr "" - -msgid "authorization unnecessary" -msgstr "" - -msgid "illegal parasite specification, reference expected" +msgid "no additional information available, use --help\n" msgstr "" msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" msgstr "" -msgid "Edit" +msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" msgstr "" -msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." +msgid "Visual Scriptor" +msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥¿" + +msgid "/Filters/Map/Image Tile" msgstr "" +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" +msgstr "" + +msgid "/Guides/Remove Guides" +msgstr "" + +msgid "get current background colour from the gimp" +msgstr "" + +msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" +msgstr "" + +msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" +msgstr "" + +msgid "$s: not an integer\n" +msgstr "" + +msgid "unable to read '$fn': $!" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Perl/Control Center" +msgstr "/³ÈÄ¥/Perl/¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿" + +msgid "[undefined]" +msgstr "" + +msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" +msgstr "" + +msgid "accepted tcp connection from " +msgstr "" + +msgid "illegal parasite specification, expected three array members" +msgstr "" + +msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" +msgstr "" + +msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" +msgstr "" + +msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Chalk" +msgstr "" + +msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Stampify" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/¥¹¥¿¥ó¥×" + +msgid "" +"BLURB:\n" +"\n" +"$blurb\n" +"\n" +"HELP:\n" +"\n" +"$help" +msgstr "" + +msgid "Fileselector for $name" +msgstr "" + +msgid "accepting connections on port $port" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Misc/Border Average" +msgstr "" + +msgid "" +"$function: function name contains unusual characters, good style is to use only " +"0-9, a-z and _" +msgstr "" + +msgid "menupath _must_ start with , , , or !" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Terral Text" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" +msgstr "" + +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" +msgstr "" + +msgid "register called with too many or wrong arguments\n" +msgstr "" + +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgstr "" + +msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" +msgstr "" + +msgid "unable to accept unix connection: $!\n" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Êݸ" + +msgid "" +"\n" +"\n" +"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "" + +msgid "" +"the gtk perl module is required to run\n" +"this plug-in in interactive mode\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" +msgstr "" + +msgid "interface '$interface_type' unsupported." +msgstr "" + +msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" +msgstr "" + +msgid "" +"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" +msgstr "" + +msgid "[unfinished]\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgstr "/³ÈÄ¥/Gimp::Fu »ÈÍÑÎã" + +msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Crystal" +msgstr "" + +msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" +msgstr "" + +msgid "/Guides/Guide Grid" +msgstr "/¥¬¥¤¥É/¥¬¥¤¥É³Ê»Ò" + +msgid "unauthorized command received, aborting connection" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/ÇËÎö..." + msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" msgstr "" msgid "text string is empty" msgstr "" -msgid "$_: unknown/illegal file-save option" +msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" msgstr "" -msgid "/Xtns/Render" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" msgstr "" -msgid " = [argument error]\n" +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¥í¥´" + +msgid "Image Types" msgstr "" -msgid "/Xtns/" +msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Þ¥Ã¥×/Xach ¥Ö¥í¥Ã¥¯" + +msgid "Menu Path" msgstr "" -msgid "/Select/Round..." +msgid "9x15bold" msgstr "" -msgid "plug-in returned %d more values than expected" +msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" msgstr "" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgid "Accelerator" msgstr "" -msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" msgstr "" -msgid "illegal command received, aborting connection" +msgid "dunno how to return param type %d" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "¼è¾Ã" + +msgid "only blessed scalars accepted here" +msgstr "" + +msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Glossy" +msgstr "" + +msgid "WARNING" +msgstr "" + +msgid "argument is not of type %s" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "ÀâÌÀ" + +msgid "/Filters/Render/Fit Text..." +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/¤Ô¤Ã¤¿¤êʸ»ú..." + +msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" +msgstr "" + +msgid "argument incompatible with type IMAGE" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¤Ü¤«¤·/2x2 ¤Ü¤«¤·" + +msgid "not enough" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Burst..." +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/ÇËÎö..." + +msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" +msgstr "" + +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +msgid "Color" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" +msgstr "" + +msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/Perl ɽ¸½Å¬ÍÑ..." + +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ÀâÌÀ" + +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "" + +msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" +msgstr "" + +msgid "/View/3D Surface" +msgstr "/ɽ¼¨/3D ɽÌÌ" + +msgid "accepting connections in $host" +msgstr "" + +msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" +msgstr "" + +msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" +msgstr "" + +msgid "unable to create '$fn': $!" +msgstr "" + +msgid "Previous" +msgstr "" + +msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" +msgstr "" + +msgid "Command" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" + +msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" +msgstr "" + +msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Create_Images" +msgstr "/³ÈÄ¥/²èÁüºîÀ®" + +msgid "required callback 'query' not found\n" +msgstr "" + +msgid "Save $name" +msgstr "" + +msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" +msgstr "" + +msgid "/Video/VCR Console..." +msgstr "" + +msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/ÎØ³ÔÃê½Ð/2x2 ÎØ³ÔÃê½Ð" + +msgid "Copyright" +msgstr "" + +msgid "interface=... tag is no longer supported\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Stamps" +msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¥¹¥¿¥ó¥×" + +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use " +"strict'" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Misc/Magick" +msgstr "" + +msgid "" +"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Distorts/Scratches" +msgstr "" + +msgid "Background" +msgstr "" + +msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" +msgstr "" + +msgid "accepting connections on $unix_path" +msgstr "" + +msgid "Load $name" +msgstr "" + +msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." +msgstr "" + +msgid ", %d bytes data]" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" +msgstr "" + +msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" +msgstr "" + +msgid "" +"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " +"and report this error" +msgstr "" + +msgid "Bumpmap" +msgstr "¥Ð¥ó¥×¥Þ¥Ã¥×" + +msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." +msgstr "" + +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "" + +msgid "too many" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Add Glow" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "Ãø¼Ô" + +msgid "/Xtns/Parasite Editor" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" +msgstr "" + +msgid "More..." +msgstr "" + +msgid "arguments to main not yet supported!" +msgstr "" + +msgid "Seth Spin..." +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Visual Scriptor" +msgstr "/³ÈÄ¥/¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥¿" + +msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." +msgstr "" + +msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" +msgstr "" + +msgid "NAME" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Carved" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Textured" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Animation/Billboard" +msgstr "/³ÈÄ¥/ư²è/¹­¹ð" + +msgid "no font specified, using default" +msgstr "" + +msgid "/Select/Triangle" +msgstr "/ÁªÂò/»°³Ñ·Á" + +msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" +msgstr "" + +msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¥Þ¥Ã¥×/Xach ±Æ¤Ä¤±..." + +msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Speed text" +msgstr "" + +msgid "unable to grok colour specification" +msgstr "" + +msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Random Blends" +msgstr "" + +msgid "too many arguments" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" +msgstr "" + +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "" + +msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" +msgstr "" + +msgid "Restore values to the previous ones" +msgstr "" + +msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" +msgstr "" + +msgid ", authorization required" +msgstr "" + +msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" +msgstr "" + +msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" +msgstr "" + +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +msgid "Shortcuts" +msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È" + +msgid "" +"the gtk perl module is required to open a dialog\n" +"window, running with default values" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "" + +msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" +msgstr "" + +msgid "Font Selection Dialog ($desc)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgstr "" + +msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" +msgstr "" + +msgid "(UNINITIALIZED)" +msgstr "" + +msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Frosty" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/TeX String" +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/TeX ʸ»ú" + +msgid "/Xtns/Render/Font Table" +msgstr "/³ÈÄ¥/²¼Åɤê/¥Õ¥©¥ó¥Èɽ" + +msgid "authorization failed: $r[1]\n" +msgstr "" + +msgid "server version $Gimp::VERSION started" +msgstr "" + +msgid "authorization unnecessary" +msgstr "" + +msgid "" +"$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is " +"deprecated!\n" +msgstr "" + +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" +msgstr "" + +msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" +msgstr "" + +msgid "unable to fork: $!" +msgstr "" + +msgid "Unsupported argumenttype $type" msgstr "" msgid "get current foreground colour from the gimp" msgstr "" -msgid "Pattern Selection Dialog" +msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" +msgstr "/³ÈÄ¥/Perl ¥×¥é¥°¥¤¥óÎã" + +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" msgstr "" -msgid "not enough" +msgid "/Filters/Logulator/Neon" msgstr "" -msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" +msgid "/Filters/Logulator/Chrome" msgstr "" -msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." +msgid "/Select/Round..." +msgstr "" + +msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" +msgstr "" + +msgid "/Guides/To Selection" +msgstr "/¥¬¥¤¥É/ÁªÂòÎÎ°è¤Ø" + +msgid "export failed" +msgstr "" + +msgid "Help for " +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" +msgstr "" + +msgid "dunno how to pass arg type %d" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "" + +msgid " (press Tab to complete)" +msgstr "" + +msgid "This module was built without support for PDL." +msgstr "" + +msgid "plug-in returned %d more values than expected" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgstr "/³ÈÄ¥/¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¥í¥´" + +msgid "FG" +msgstr "Á°·Ê" + +msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" +msgstr "" + +msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Starscape" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgstr "" msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." msgstr "" -msgid "accepting connections on $unix_path" +msgid "" +"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " +"and _ allowed" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "λ²ò" + +msgid "illegal command received, aborting connection" +msgstr "" + +msgid "(none)" msgstr "" diff --git a/plug-ins/perl/po/no.po b/plug-ins/perl/po/no.po index bcb7a21a74..6a9aa995d6 100644 --- a/plug-ins/perl/po/no.po +++ b/plug-ins/perl/po/no.po @@ -25,16 +25,20 @@ msgstr "/Filtre/Logulator/Blandet" msgid "/Filters/Logulator/Basic I" msgstr "" -msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "" -msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" +msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" msgstr "" msgid "" "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." +msgstr "/Filtre/Render/Tilpass tekst" + msgid "/Filters/Noise/Feedback" msgstr "" @@ -51,10 +55,10 @@ msgstr "" msgid "argument type %s expected (not %s)" msgstr "" -msgid "Browse" +msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" +msgid "Browse" msgstr "" msgid "Reset all values to their default" @@ -91,10 +95,13 @@ msgstr "" msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" msgstr "" +msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgstr "" + msgid "Load" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgid "/Xtns/Render" msgstr "" msgid "illegal parasite specification, reference expected" @@ -115,12 +122,6 @@ msgstr "" msgid "BG" msgstr "" -msgid "internal error (please report): too many main arguments" -msgstr "" - -msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" -msgstr "" - msgid "/Filters/Colors/Fire" msgstr "" @@ -133,12 +134,16 @@ msgstr "" msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" msgstr "" -msgid "Internal error: unable to convert reference in sv2net, please report!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "/Filtre/Logulator/Stjerneskudd" msgid "Plug-In Path" msgstr "" +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "" + msgid "accepted unix connection" msgstr "" @@ -151,12 +156,12 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Noise/Ditherize" msgstr "" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" -msgstr "forventet perl-tjener på andre siden av socketen, fant @r\n" - msgid "pdl height != region height" msgstr "" +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgstr "forventet perl-tjener på andre siden av socketen, fant @r\n" + msgid "received QUIT request" msgstr "" @@ -188,6 +193,14 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" msgstr "" +msgid "" +"An even number of frames is needed for spin back.\n" +"Adjusted frames up to $frames" +msgstr "" + +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." +msgstr "" + msgid "/Filters/Logulator/Starburst" msgstr "/Filtre/Logulator/Stjerneskudd" @@ -218,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" msgstr "" -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF" +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" msgstr "" msgid "$_: unknown/illegal file-save option" @@ -239,12 +252,18 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "" + msgid "/Select/Round Rectangular Selection" msgstr "" msgid "/Filters/Map/Pixelmap" msgstr "" +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "" + msgid "no additional information available, use --help\n" msgstr "" @@ -257,13 +276,10 @@ msgstr "" msgid "Visual Scriptor" msgstr "" -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "" - msgid "/Filters/Map/Image Tile" msgstr "" -msgid "Internal error: stashname too long, please report!" +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" @@ -272,9 +288,6 @@ msgstr "" msgid "/Guides/Remove Guides" msgstr "" -msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" -msgstr "" - msgid "get current background colour from the gimp" msgstr "" @@ -302,9 +315,6 @@ msgstr "" msgid "accepted tcp connection from " msgstr "" -msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers" -msgstr "/Lag/Stable/Omorganiser lagene" - msgid "illegal parasite specification, expected three array members" msgstr "ulovlig parasitt spesifikasjon, forventet tre tabellmedlemmer" @@ -320,13 +330,13 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Chalk" msgstr "" +msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Stampify" msgstr "/Filtre/Render/Tilpass tekst" -msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" -msgstr "" - msgid "" "BLURB:\n" "\n" @@ -360,13 +370,16 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" msgstr "" +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" +msgstr "" + msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgstr "" -msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgstr "" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" @@ -385,6 +398,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "/Filtre/Logulator/Blandet" + msgid "" "the gtk perl module is required to run\n" "this plug-in in interactive mode\n" @@ -393,9 +410,6 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/BlowInOut" -msgstr "" - msgid "interface '$interface_type' unsupported." msgstr "" @@ -412,10 +426,10 @@ msgstr "" msgid "[unfinished]\n" msgstr "" -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" msgstr "" -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Crystal" @@ -433,8 +447,13 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -msgid "/Image/Colors/Alpha2Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/Filtre/Render/Tilpass tekst" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" +msgstr "/Filtre/Logulator/Blandet" msgid "text string is empty" msgstr "" @@ -445,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" msgstr "" -msgid "/Filters/" +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "" msgid "Image Types" @@ -463,10 +482,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" msgstr "" -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" +msgid "Accelerator" msgstr "" -msgid "Accelerator" +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" msgstr "" msgid "dunno how to return param type %d" @@ -478,9 +497,6 @@ msgstr "" msgid "only blessed scalars accepted here" msgstr "" -msgid "Internal error: unable to handle argtype '%c' in net2sv, please report!" -msgstr "" - msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgstr "" @@ -540,6 +556,10 @@ msgstr "" msgid "DESCRIPTION" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "/Filtre/Logulator/Blandet" + msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" msgstr "" @@ -573,10 +593,10 @@ msgstr "" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" msgstr "" -msgid "required callback 'query' not found\n" +msgid "/Xtns/Create_Images" msgstr "" -msgid "/Xtns/Create_Images" +msgid "required callback 'query' not found\n" msgstr "" msgid "Save $name" @@ -615,6 +635,9 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Scratches" msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" msgstr "" @@ -636,21 +659,24 @@ msgstr "" msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" msgstr "" -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows" -msgstr "" - msgid "" "gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " "and report this error" msgstr "" +msgid "Bumpmap" +msgstr "" + msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." msgstr "" +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "" + msgid "too many" msgstr "for mange" -msgid "required callback 'net' not found\n" +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" msgstr "" msgid "/Filters/Render/Add Glow" @@ -662,9 +688,6 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Parasite Editor" msgstr "" -msgid "/Xtns/" -msgstr "" - msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" msgstr "" @@ -674,10 +697,10 @@ msgstr "" msgid "arguments to main not yet supported!" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" +msgid "Seth Spin..." msgstr "" -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" +msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" msgstr "" msgid "/Xtns/Visual Scriptor" @@ -719,6 +742,10 @@ msgstr "" msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/Filtre/Render/Tilpass tekst" + msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" msgstr "" @@ -734,25 +761,18 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Render/Random Blends" msgstr "" -msgid "" -"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" -msgstr "" - msgid "too many arguments" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" msgstr "" -msgid "gimp didn't return an execution status, fatal error" +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" msgstr "" msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" msgstr "" -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "" - msgid "Restore values to the previous ones" msgstr "" @@ -779,13 +799,17 @@ msgid "" "window, running with default values" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "/Filtre/Logulator/Blandet" + msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgid "Font Selection Dialog ($desc)" msgstr "" -msgid "Font Selection Dialog ($desc)" +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" msgstr "" msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" @@ -812,9 +836,6 @@ msgstr "" msgid "authorization failed: $r[1]\n" msgstr "" -msgid "FATAL: Gimp::Compat version mismatch\n" -msgstr "" - msgid "server version $Gimp::VERSION started" msgstr "" @@ -826,7 +847,7 @@ msgid "" "deprecated!\n" msgstr "" -msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!" +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" msgstr "" msgid "Close" @@ -841,9 +862,6 @@ msgstr "" msgid "unable to fork: $!" msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/Windify" -msgstr "" - msgid "Unsupported argumenttype $type" msgstr "" @@ -853,12 +871,19 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" msgstr "" +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" +msgstr "" + msgid "/Filters/Logulator/Neon" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Chrome" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Select/Round..." +msgstr "/Filtre/Render/Tilpass tekst" + msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgstr "Kunne ikke lese midlertidig bildeflis $tmp: $!" @@ -871,25 +896,29 @@ msgstr "" msgid "Help for " msgstr "Hjelp om " -msgid "unsupported status code: %d, fatal error\n" -msgstr "ustøttet statuskode: %d, fatal feil\n" - msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" msgstr "" msgid "dunno how to pass arg type %d" msgstr "" +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "/Filtre/Render/Tilpass tekst" + msgid " (press Tab to complete)" msgstr "" msgid "This module was built without support for PDL." msgstr "" -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgstr "" -msgid "plug-in returned %d more values than expected" +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" msgstr "" msgid "FG" @@ -910,6 +939,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." +msgstr "/Lag/Stable/Omorganiser lagene" + msgid "" "$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " "and _ allowed" @@ -921,8 +954,8 @@ msgstr "" msgid "illegal command received, aborting connection" msgstr "" -msgid "/Layers/Layer to Image Size" -msgstr "" - msgid "(none)" msgstr "" + +#~ msgid "unsupported status code: %d, fatal error\n" +#~ msgstr "ustøttet statuskode: %d, fatal feil\n" diff --git a/plug-ins/perl/po/ru.po b/plug-ins/perl/po/ru.po index ea7201e947..7c7625d89c 100644 --- a/plug-ins/perl/po/ru.po +++ b/plug-ins/perl/po/ru.po @@ -12,295 +12,195 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -msgid "/Filters/Logulator/Starburst" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Starburst" +msgid "/Filters/Logulator/Bovination" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Bovination" -msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" -msgstr "" - -msgid "too many" -msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ" - -msgid "$s: not an integer\n" -msgstr "" +msgid "/Guides/Center Guide" +msgstr "/îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" msgid "/Filters/Logulator/Blended" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/óÍÅÛÁÎÎÙÊ" -msgid "Help for " -msgstr "óÐÒÁ×ËÁ Ï " - -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Net-Server is running)" -msgstr "" - -msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers" -msgstr "/óÌÏÉ/óÔÏÐËÁ/ðÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" - -msgid "unsupported status code: %d, fatal error\n" -msgstr "" - -msgid "illegal parasite specification, expected three array members" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/úÏÌÏÔÁÑ ÓÅÒÅÄÉÎÁ" - -msgid "Last Modified" -msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÎÏÅ" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/çÏÒÑÝÉÊ ÔÅËÓÔ" - -msgid "unable to read '$fn': $!" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Povray/ôÅËÓÔÕÒÁ" - -msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ðÒÏÈÌÁÄÎÙÊ ÍÅÔÁÌ" - -msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Povray/îÁÓÔÒÏÊËÉ" - -msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Crystal" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ëÒÉÓÔÁÌÌ" - -msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/þÕÖÏÅ Ó×ÅÞÅÎÉÅ" - -msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" -msgstr "" - -msgid "Font Selection Dialog ($desc)" -msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ ($desc)" - -msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ôÏÞËÏÇÅÎÅÒÁÔÏÒ" - -msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/Xach-×ÉÄÅÎÉÅ..." - -msgid "" -"$function: function name contains unusual characters, good style is to use only " -"0-9, a-z and _" -msgstr "" - -msgid "Help" -msgstr "óÐÒÁ×ËÁ" - -msgid "unable to fork: $!" -msgstr "" - -msgid "FG" -msgstr "" - -msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" -msgstr "" - -msgid "/Guides/Guide Grid" -msgstr "/îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/óÅÔËÁ" - -msgid "dunno how to return param type %d" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Chip Away" - -msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" -msgstr "/æÉÌØÔÒÆ/ã×ÅÔÁ/ã×ÅÔ -> áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ" - -msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." -msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/áÌØÆÁ/áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ -> ã×ÅÔ" - -msgid "/Filters/Logulator/Bovination" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Bovination" - -msgid "Image Types" -msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" - -msgid "/Filters/Colors/Fire" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÇÏÎØ" - -msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" -msgstr "" - -msgid "More..." -msgstr "åÝÅ..." - -msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" -msgstr "/æéÌØÔÒÙ/Logulator/óÌÅÄ ÞÁÓÔÉÃÙ" - -msgid "interface=... tag is no longer supported\n" -msgstr "" - -msgid "Internal error: unable to convert reference in sv2net, please report!" -msgstr "" - -msgid "Synopsis" -msgstr "òÅÚÀÍÅ" - -msgid "Plug-In Path" -msgstr "ðÕÔØ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ" - -msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" -msgstr "" - -msgid "Restore values to the previous ones" -msgstr "" - -msgid "/Select/Triangle" -msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ôÒÅÕÇÏÌØÎÉË" - -msgid "/Xtns/Render/Stamps" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÔÁÍÐÙ" - -msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" -msgstr "" - -msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" -msgstr "" - -msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" -msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" - -msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÉÓËÕÓÓÔ×Ï #1" - -msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" -msgstr "" - -msgid "register called with too many or wrong arguments\n" -msgstr "" - -msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Web/Webify" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Web/Webify" - -msgid "" -"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" -msgstr "" - -msgid "" -"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " -"and report this error" -msgstr "" - -msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"\n" -"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" -"\n" -msgstr "" - -msgid "Internal error: stashname too long, please report!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/TeX String" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÔÒÏËÁ TeX" - -msgid "Fileselector for $name" -msgstr "" - -msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" -msgstr "" - -msgid ", %d bytes data]" -msgstr "" - -msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" -msgstr "" - -msgid "pdl height != region height" -msgstr "" - -msgid "Internal error: unable to handle argtype '%c' in net2sv, please report!" -msgstr "" - -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - -msgid "unable to open $rgb_db_path" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ëÁÒÔÁ -> çÒÁÄÉÅÎÔ" - -msgid "/Filters/Render/Add Glow" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/äÏÂÁ×ÉÔØ Ó×ÅÞÅÎÉÅ" - msgid "/Filters/Logulator/Basic I" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ïÓÎÏ×ÎÏÊ I" -msgid "function name contains dashes instead of underscores" -msgstr "" +msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/Inner Bevel" -msgid "required callback 'run' not found\n" -msgstr "" - -msgid "" -"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " -"and _ allowed" -msgstr "" - -msgid "required callback 'query' not found\n" +msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n" msgstr "" msgid "" "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" msgstr "" -msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" +msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Web/ðÏÄÇÏÔÏ×ÉÔØ ÄÌÑ GIF..." + +msgid "/Filters/Noise/Feedback" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/ïÂÒÁÔÎÁÑ Ó×ÑÚØ" + +msgid "" +" interface-arguments are\n" +" -o | --output write image to disk, don't display\n" +" -i | --interact let the user edit the values first\n" +" script-arguments are\n" msgstr "" -msgid "unable to open Gimp::Net communications socket\n" +msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" msgstr "" -msgid "wrong authorization, aborting connection" -msgstr "ÎÅÕÄÁÞÎÁÑ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ, ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÂÏÒ×ÁÎÏ" +msgid "argument type %s expected (not %s)" +msgstr "" -msgid "/Filters/Map/Image Tile" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/Image Tile" +msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Glowing Hot" -msgid "WARNING" -msgstr "÷îéíáîéå" +msgid "Browse" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" + +msgid "Reset all values to their default" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ × ÉÓÈÏÄÎÙÅ" + +msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" +msgstr "" + +msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" +msgstr "" + +msgid "required callback 'run' not found\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/ðÙÌÁÀÝÁÑ ÓÔÁÌØ" msgid "Brush Selection Dialog" msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ËÉÓÔÉ" -msgid "(none)" +msgid "gimp procedure '%s' not found" +msgstr "ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ Gimp '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" + +msgid "Pattern Selection Dialog" +msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÛÁÂÌÏÎÁ" + +msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Web/Perl-o-tine..." + +msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " msgstr "" -msgid "/Filters/Distorts/BlowInOut" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/BlowInOut" +msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" +msgstr "" -msgid "authorization required for tcp connections" +msgid "/Filters/Logulator/Basic II" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ïÓÎÏ×ÎÏÊ II" + +msgid "Load" +msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" + +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÔÁÍÐÙ" + +msgid "illegal parasite specification, reference expected" +msgstr "" + +msgid "Date/Version" +msgstr "äÁÔÁ/÷ÅÒÓÉÑ" + +msgid "Status" +msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" + +msgid "/Layers/Center Layer" +msgstr "/óÌÏÉ/ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏÊ" + +msgid "wrong authorization, aborting connection" +msgstr "ÎÅÕÄÁÞÎÁÑ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ, ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÂÏÒ×ÁÎÏ" + +msgid "BG" +msgstr "æïî" + +msgid "/Filters/Colors/Fire" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÇÏÎØ" + +msgid "illegal type for colour specification" +msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ Ã×ÅÔÁ" + +msgid "/Xtns/Render/Bricks" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ëÉÒÐÉÞÉ" + +msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Transparent Logo" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/íÏÒÏÚ" + +msgid "Plug-In Path" +msgstr "ðÕÔØ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ" + +msgid "You can't run this script with an INDEXED image!!" +msgstr "" + +msgid "accepted unix connection" +msgstr "" + +msgid "server going down..." +msgstr "" + +msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Noise/Ditherize" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/ëÌÉÛÉÒÏ×ÁÔØ" + +msgid "pdl height != region height" +msgstr "" + +msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" +msgstr "" + +msgid "received QUIT request" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Web/Webify" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Web/Webify" + +msgid "/Xtns/PDB Explorer" +msgstr "/òÁÓÛ./éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ ðâä" + +msgid " = [argument error]\n" +msgstr "" + +msgid "%s arguments for function '%s'" +msgstr "" + +msgid " matching functions" msgstr "" msgid "" -"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use " -"strict'" +"Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" +" gimp-arguments are\n" +" -gimp used internally only\n" +" -h | -help | --help | -? print some help\n" +" -v | --verbose be more verbose in what you do\n" +" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using PORT)\n" +" (for more info, see Gimp::Net(3))\n" msgstr "" -msgid "[undefined]" +msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/áÎÉÍÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÅÔËÉ" + +msgid "" +"An even number of frames is needed for spin back.\n" +"Adjusted frames up to $frames" msgstr "" -msgid "/Guides/Remove Guides" -msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/õÄÁÌÉÔØ" +msgid "/Image/Alpha/Alpha2Color..." +msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/áÌØÆÁ/áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ -> ã×ÅÔ" -msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" -msgstr "" +msgid "/Filters/Logulator/Starburst" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Starburst" msgid "/Filters/Logulator/SOTA Chrome" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/SOTA ÈÒÏÍ" @@ -308,59 +208,133 @@ msgstr "/ msgid "%s: procedural database execution failed" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/3D ËÏÎÔÕÒ" - -msgid "/Filters/" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/" - -msgid "/Video/VCR Console..." -msgstr "/÷ÉÄÅÏ/ðÕÌØÔ ×ÉÄÅÏÍÁÇÎÉÔÏÆÏÎÁ..." - -msgid ", authorization required" -msgstr "" - -msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" -msgstr "" - -msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" -msgstr "" - -msgid "menupath _must_ start with , , , or !" +msgid "authorization required for tcp connections" msgstr "" msgid "/Xtns/Perl/Server" msgstr "/òÁÓÛ./Perl/óÅÒ×ÅÒ" -msgid "accepted unix connection" +msgid "function name contains dashes instead of underscores" +msgstr "" + +msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ñÒËÉÅ ËÒÁÑ" + +msgid "a color must have three components (array elements)" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ôÏÞËÏÇÅÎÅÒÁÔÏÒ" + +msgid "Spin Layer SRC (250ms)" +msgstr "" + +msgid "$_: unknown/illegal file-save option" +msgstr "" + +msgid "TYPE" +msgstr "ôéð" + +msgid "Gradient Selection Dialog" +msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ" + +msgid "Function Info" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÕÎËÃÉÉ" + +msgid "unable to open $rgb_db_path" msgstr "" msgid "/Filters/Logulator/Imigre-26" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Imigre-26" -msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" +msgid "Text" msgstr "" -msgid "dunno how to pass arg type %d" +msgid "/Select/Round Rectangular Selection" +msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓËÒÕÇÌÅÎÎÏÇÏ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÁ" + +msgid "/Filters/Map/Pixelmap" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/ôÏÞÅÞÎÁÑ ËÁÒÔÁ" + +msgid "/Xtns/Perl" msgstr "" -msgid "Browse" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" - -msgid "received QUIT request" +msgid "no additional information available, use --help\n" msgstr "" -msgid "unable to create '$fn': $!" +msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/þÉÝÅÎÙÊ ÍÅÔÁÌ" + +msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" msgstr "" -msgid "Author" -msgstr "á×ÔÏÒ" +#, fuzzy +msgid "Visual Scriptor" +msgstr "/òÁÓÛ./Visual Scriptor" -msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" +msgid "/Filters/Map/Image Tile" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/Image Tile" + +msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." +msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÈ ÎÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÈ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ. ÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ." + +msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ëÏÍÉËÓ" + +msgid "/Guides/Remove Guides" +msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/õÄÁÌÉÔØ" + +msgid "get current background colour from the gimp" msgstr "" -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-*-*" +msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" +msgstr "" + +msgid "parameter '$entry->[1]' is not optional\n" +msgstr "" + +msgid "$s: not an integer\n" +msgstr "" + +msgid "unable to read '$fn': $!" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Perl/Control Center" +msgstr "/òÁÓÛ./Perl/ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" + +msgid "[undefined]" +msgstr "" + +msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" +msgstr "" + +msgid "accepted tcp connection from " +msgstr "ÐÒÉÎÑÔÏ tcp-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó " + +msgid "illegal parasite specification, expected three array members" +msgstr "" + +msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" +msgstr "" + +msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" +msgstr "éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ ðâä - olof-ÒÅÄÁËÃÉÑ (ÅÝÅ ÏÞÅÎØ ÄÁÖÅ ÁÌØÆÁ-×ÅÒÓÉÑ)" + +msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Chalk" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/íÅÌ" + +msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Stampify" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÔÁÍÐÏ×ÁÔØ" msgid "" "BLURB:\n" @@ -379,354 +353,380 @@ msgstr "" "\n" "$help" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n" -msgstr "" - -msgid "argument incompatible with type IMAGE" +msgid "Fileselector for $name" msgstr "" msgid "accepting connections on port $port" msgstr "" -msgid "required callback '$cb' not found\n" +msgid "/Filters/Misc/Border Average" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÎÏÅ/Border Average" + +msgid "" +"$function: function name contains unusual characters, good style is to use only " +"0-9, a-z and _" msgstr "" -msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!" +msgid "menupath _must_ start with , , , or !" msgstr "" -msgid "/Select/Round Rectangular Selection" -msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓËÒÕÇÌÅÎÎÏÇÏ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÁ" - -msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" -msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ðÏ×ÔÏÒ É ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ" - -msgid "Description" -msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" - -msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/çÁÚÅÔÎÙÊ ÔÅËÓÔ" - -msgid "/Filters/Render/Fit Text..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Fit Text..." - -msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" -msgstr "" - -msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/Inner Bevel" - -msgid "/Filters/Render/Random Blends" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÓÍÅÓÉ" - -msgid "/Filters/Map/Pixelmap" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/ôÏÞÅÞÎÁÑ ËÁÒÔÁ" - -msgid "/Filters/Logulator/Starscape" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Starscape" - -msgid "/Filters/Distorts/Windify..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/Windify..." - -msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ Perl..." - -msgid "gimp procedure '%s' not found" -msgstr "ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ Gimp '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" - -msgid "server going down..." -msgstr "" - -msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." -msgstr "" - -msgid "/Filters/Map/Xach Blocks..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/Xach-ÂÌÏËÉ..." - -msgid "unable to read temporary file $tmp: $!" -msgstr "" - -msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb" -msgstr "" - -msgid "Shortcuts" -msgstr "óÏËÒÁÝÅÎÉÑ" - msgid "/Filters/Render/Terral Text" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/úÅÍÌÑÎÏÊ ÔÅËÓÔ" -msgid "/Filters/Logulator/Speed text" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/óËÏÒÏÓÔÎÏÊ ÔÅËÓÔ" +msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Povray/ôÅËÓÔÕÒÁ" -msgid "/Xtns/PDB Explorer" -msgstr "/òÁÓÛ./éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ ðâä" - -msgid "/Xtns/Create_Images" -msgstr "/òÁÓÛ./óÏÚÄÁÔØ_ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" - -msgid "9x15bold" +msgid "Spin Layer DEST (250ms)" msgstr "" -msgid "unauthorized command received, aborting connection" +msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgstr "" -msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgstr "" -msgid "NAME" -msgstr "îáú÷áîéå" - -msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Frosty" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/íÏÒÏÚ" - -msgid "/Filters/Logulator/Web title header" -msgstr "/æéÌØÔÒÙ/Logulator/Web title header" - -msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" -msgstr "" - -msgid "export failed" -msgstr "" - -msgid "" -" interface-arguments are\n" -" -o | --output write image to disk, don't display\n" -" -i | --interact let the user edit the values first\n" -" script-arguments are\n" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ïÂÎÁÒÕÖÅÎÉÅ ËÒÁÑ/2È2 ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÅ ËÒÁÑ" - -msgid "/Layers/Center Layer" -msgstr "/óÌÏÉ/ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏÊ" - -msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Basic II" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ïÓÎÏ×ÎÏÊ II" - -msgid "Reset all values to their default" -msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ × ÉÓÈÏÄÎÙÅ" - -msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" -msgstr "/òÁÓÛ./ðÒÉÍÅÒ Gimp::Fu" - -msgid "" -"Usage: $0 [gimp-args..] [interface-args..] [script-args..]\n" -" gimp-arguments are\n" -" -gimp used internally only\n" -" -h | -help | --help | -? print some help\n" -" -v | --verbose be more verbose in what you do\n" -" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using PORT)\n" -" (for more info, see Gimp::Net(3))\n" -msgstr "" - -msgid "too many arguments" -msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" - -msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" - -msgid "unable to grok colour specification" -msgstr "" - -msgid "no additional information available, use --help\n" -msgstr "" - -msgid "" -"the gtk perl module is required to open a dialog\n" -"window, running with default values" -msgstr "" - -msgid " matching functions" -msgstr "" - -msgid "Gradient Selection Dialog" -msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ" - -msgid "authorization ok, but: $r[1]\n" -msgstr "" - -msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" -msgstr "" - -msgid "function/macro \"$name\" not found in $class" +msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgstr "" msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang" msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Yin-Yang" -msgid "arguments to main not yet supported!" -msgstr "" - -msgid "accepting connections in $host" -msgstr "" - -msgid "FATAL: Gimp::Compat version mismatch\n" -msgstr "" - -msgid " (press Tab to complete)" -msgstr "" - -msgid "Save $name" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Web/Prepare for GIF..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Web/ðÏÄÇÏÔÏ×ÉÔØ ÄÌÑ GIF..." - -msgid "illegal type for colour specification" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ Ã×ÅÔÁ" - -msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" -msgstr "" - -msgid "get current background colour from the gimp" -msgstr "" - -msgid "" -"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Font Table" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÒÉÆÔÏ×ÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" - -msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." -msgstr "" -"îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÈ ÎÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÈ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ. ÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ." - -msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Glowing Hot" - -msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" -msgstr "" - -msgid "Menu Path" -msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ" - -msgid "TYPE" -msgstr "ôéð" - -msgid "/Guides/To Selection" -msgstr "/îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/÷ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ" - -msgid "/Filters" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ" - -msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/MirrorSplit" - -msgid "/Filters/Noise/Feedback" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/ïÂÒÁÔÎÁÑ Ó×ÑÚØ" - -msgid "/Filters/Misc/Border Average" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÎÏÅ/Border Average" - -msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ 2È2" - -msgid "/Layers/Layer to Image Size" -msgstr "/óÌÏÉ/Layer to Image Size" - -msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" -msgstr "" - -msgid "interface '$interface_type' unsupported." -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Neon" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/îÅÏÎ" - -msgid "/Filters/Render/Stampify" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÔÁÍÐÏ×ÁÔØ" - -msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/2È2 õÌÕÞÛÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÁÓÔÁ" - -msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" -msgstr "" - -msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" -msgstr "" - -msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" -msgstr "" - -msgid "a color must have three components (array elements)" -msgstr "" - -msgid "Defaults" -msgstr "" - -msgid "Copyright" -msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï" - -msgid "/Xtns/Render/Bricks" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ëÉÒÐÉÞÉ" - -msgid "/Filters/Render/Burst..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/÷ÚÒÙ×..." - -msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" -msgstr "" - -msgid "server version $Gimp::VERSION started" -msgstr "" - -msgid "argument is not of type %s" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Distorts/Scratches" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/ãÁÒÁÐÉÎÙ" - -msgid "%s arguments for function '%s'" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" -msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/ðÙÌÁÀÝÁÑ ÓÔÁÌØ" - -msgid "only blessed scalars accepted here" -msgstr "" - -msgid "/Guides/Center Guide" -msgstr "/îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" - -msgid "gimp didn't return an execution status, fatal error" -msgstr "" - -msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" -msgstr "" - -msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" -msgstr "" - -msgid "" -"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" +msgid "unable to accept unix connection: $!\n" msgstr "" msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -msgid "/Xtns/Perl/Control Center" -msgstr "/òÁÓÛ./Perl/ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" +msgid "" +"\n" +"\n" +"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n" +"\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/îÅÏÎ" + +msgid "" +"the gtk perl module is required to run\n" +"this plug-in in interactive mode\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Golden Mean" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/úÏÌÏÔÁÑ ÓÅÒÅÄÉÎÁ" + +msgid "interface '$interface_type' unsupported." +msgstr "" + +msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/3D Outline" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/3D ËÏÎÔÕÒ" + +msgid "" +"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" +msgstr "" + +msgid "[unfinished]\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example" +msgstr "/òÁÓÛ./ðÒÉÍÅÒ Gimp::Fu" + +msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Crystal" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ëÒÉÓÔÁÌÌ" + +msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time" +msgstr "" + +msgid "/Guides/Guide Grid" +msgstr "/îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/óÅÔËÁ" + +msgid "unauthorized command received, aborting connection" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Add Dust..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/÷ÚÒÙ×..." + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Animation/BlowInOut" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/BlowInOut" + +msgid "text string is empty" +msgstr "" + +msgid "server requests authorization, but no authorization available\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/çÏÒÑÝÉÊ ÔÅËÓÔ" + +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ìÏÇÏÔÉÐÙ/çÏÒÑÝÉÊ ÔÅËÓÔ" + +msgid "Image Types" +msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Xach Blocks" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/Xach-ÂÌÏËÉ..." + +msgid "Menu Path" +msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ" + +msgid "9x15bold" +msgstr "" + +msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" +msgstr "" + +msgid "Accelerator" +msgstr "õÓËÏÒÉÔÅÌØ" + +msgid "gimp-perl-pixel functions require the PDL::Core module" +msgstr "" + +msgid "dunno how to return param type %d" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" + +msgid "only blessed scalars accepted here" +msgstr "" + +msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Glossy" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/çÌÑÎÅÃ" + +msgid "WARNING" +msgstr "÷îéíáîéå" + +msgid "argument is not of type %s" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" + +msgid "/Filters/Render/Fit Text..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Fit Text..." + +msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" +msgstr "/æéÌØÔÒÙ/Logulator/óÌÅÄ ÞÁÓÔÉÃÙ" + +msgid "argument incompatible with type IMAGE" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Blur/2x2 Blur" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ 2È2" + +msgid "not enough" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Burst..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/÷ÚÒÙ×..." + +msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" +msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*" + +msgid "Synopsis" +msgstr "òÅÚÀÍÅ" + +msgid "Color" +msgstr "ã×ÅÔ" + +msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/þÕÖÏÅ Ó×ÅÞÅÎÉÅ" + +msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Apply Perl Expression..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ Perl..." + +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ïðéóáîéå" + +#, fuzzy +msgid "/Filters/Logulator/Blended II" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/óÍÅÛÁÎÎÙÊ" + +msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" +msgstr "" + +msgid "/View/3D Surface" +msgstr "/÷ÉÄ/3D ÐÏ×ÅÒÈÎÏÓÔØ" + +msgid "accepting connections in $host" +msgstr "" + +msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" +msgstr "" + +msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!" +msgstr "" + +msgid "unable to create '$fn': $!" +msgstr "" + +msgid "Previous" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ" + +msgid "WARNING: $function returned something that is not an image: \"$img\"\n" +msgstr "" + +msgid "Command" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" + +msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" +msgstr "" + +msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Create_Images" +msgstr "/òÁÓÛ./óÏÚÄÁÔØ_ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" + +msgid "required callback 'query' not found\n" +msgstr "" + +msgid "Save $name" +msgstr "" + +msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" +msgstr "" + +msgid "/Video/VCR Console..." +msgstr "/÷ÉÄÅÏ/ðÕÌØÔ ×ÉÄÅÏÍÁÇÎÉÔÏÆÏÎÁ..." + +msgid "/Filters/Edge-Detect/2x2 Edge Detect" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ïÂÎÁÒÕÖÅÎÉÅ ËÒÁÑ/2È2 ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÅ ËÒÁÑ" + +msgid "Copyright" +msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï" + +msgid "interface=... tag is no longer supported\n" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Stamps" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÔÁÍÐÙ" + +msgid "" +"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to 'use " +"strict'" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Misc/Magick" +msgstr "/æéÌØÔÒÙ/òÁÚÎÏÅ/íÁÇÉÑ" + +msgid "" +"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Distorts/Scratches" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/ãÁÒÁÐÉÎÙ" + +msgid "Background" +msgstr "" + +msgid "last argument to gimp_pattern_select_widget must be scalar ref" +msgstr "" + +msgid "accepting connections on $unix_path" +msgstr "" + +msgid "Load $name" +msgstr "" + +msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." +msgstr "" + +msgid ", %d bytes data]" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Render/Random Art #1" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÉÓËÕÓÓÔ×Ï #1" + +msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n" +msgstr "" + +msgid "" +"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to gimp-1.1 " +"and report this error" +msgstr "" + +msgid "Bumpmap" +msgstr "" + +msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." +msgstr "" + +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "" + +msgid "too many" +msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ" + +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin" +msgstr "/òÁÓÛ./áÎÉÍÁÃÉÑ/äÏÓËÁ ÏÂ'Ñ×ÌÅÎÉÊ" + +msgid "/Filters/Render/Add Glow" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/äÏÂÁ×ÉÔØ Ó×ÅÞÅÎÉÅ" + +msgid "Author" +msgstr "á×ÔÏÒ" + +msgid "/Xtns/Parasite Editor" +msgstr "/òÁÓÛ./òÅÄÁËÔÏÒ Parasite" + +msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Povray/îÁÓÔÒÏÊËÉ" + +msgid "More..." +msgstr "åÝÅ..." + +msgid "arguments to main not yet supported!" +msgstr "" + +msgid "Seth Spin..." +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/çÁÚÅÔÎÙÊ ÔÅËÓÔ" + +msgid "/Xtns/Visual Scriptor" +msgstr "/òÁÓÛ./Visual Scriptor" + +msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/Xach-×ÉÄÅÎÉÅ..." + +msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n" +msgstr "" + +msgid "NAME" +msgstr "îáú÷áîéå" + +msgid "Help" +msgstr "óÐÒÁ×ËÁ" + +msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ðÒÏÈÌÁÄÎÙÊ ÍÅÔÁÌ" msgid "/Filters/Logulator/Carved" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/÷ÙÒÅÚËÁ" @@ -734,210 +734,248 @@ msgstr "/ msgid "/Filters/Logulator/Textured" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ôÅËÓÔÕÒÁ" -msgid "Function Info" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÕÎËÃÉÉ" +msgid "/Xtns/Animation/Billboard" +msgstr "/òÁÓÛ./áÎÉÍÁÃÉÑ/äÏÓËÁ ÏÂ'Ñ×ÌÅÎÉÊ" msgid "no font specified, using default" msgstr "ÛÒÉÆÔ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -msgid "" -"the gtk perl module is required to run\n" -"this plug-in in interactive mode\n" +msgid "/Select/Triangle" +msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ôÒÅÕÇÏÌØÎÉË" + +msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" msgstr "" +msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/Xach-ÔÅÎÉ..." + +msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ëÁÒÔÁ -> çÒÁÄÉÅÎÔ" + +msgid "/Filters/Logulator/Speed text" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/óËÏÒÏÓÔÎÏÊ ÔÅËÓÔ" + +msgid "unable to grok colour specification" +msgstr "" + +msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Render/Random Blends" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÓÍÅÓÉ" + +msgid "too many arguments" +msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" + +msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/çÒÁÄÉÅÎÔÎÙÊ ÓËÏÓ" + +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-34-*-*-*-p-*-*-*" + +msgid "expected protocol version $Gimp::_PROT_VERSION, but server uses $r[0]\n" +msgstr "" + +msgid "Restore values to the previous ones" +msgstr "" + +msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" +msgstr "" + +msgid ", authorization required" +msgstr "" + +msgid "unable to create listening unix socket: $!\n" +msgstr "" + +msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server" +msgstr "" + +msgid "Last Modified" +msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÎÏÅ" + +msgid "Shortcuts" +msgstr "óÏËÒÁÝÅÎÉÑ" + +msgid "" +"the gtk perl module is required to open a dialog\n" +"window, running with default values" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Web title header" +msgstr "/æéÌØÔÒÙ/Logulator/Web title header" + +msgid " plug-in called without the 3 standard arguments!\n" +msgstr "" + +msgid "Font Selection Dialog ($desc)" +msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ ($desc)" + +msgid "/Filters/Distorts/MirrorSplit" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/MirrorSplit" + +msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Colors/Colour To Alpha" +msgstr "/æÉÌØÔÒÆ/ã×ÅÔÁ/ã×ÅÔ -> áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ" + +msgid "(UNINITIALIZED)" +msgstr "" + +msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Frosty" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/íÏÒÏÚ" + +msgid "/Filters/Render/TeX String" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÔÒÏËÁ TeX" + +msgid "/Xtns/Render/Font Table" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÒÉÆÔÏ×ÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" + msgid "authorization failed: $r[1]\n" msgstr "" -msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" +msgid "server version $Gimp::VERSION started" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/Glossy" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/çÌÑÎÅÃ" - -msgid "/Xtns" -msgstr "/òÁÓÛ." - -msgid "Previous" -msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ" - -msgid "Command" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" - -msgid "/Filters/Logulator/Chalk" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/íÅÌ" +msgid "authorization unnecessary" +msgstr "" msgid "" "$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is " "deprecated!\n" msgstr "" -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ïðéóáîéå" - -msgid "Accelerator" -msgstr "õÓËÏÒÉÔÅÌØ" - -msgid "Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" - -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ëÁÒÔÁ/Xach-ÔÅÎÉ..." - -msgid "BG" -msgstr "æïî" - -msgid "argument type %s expected (not %s)" +msgid "unable to open Gimp::Net communications socket: $!\n" msgstr "" -msgid "internal error (please report): too many main arguments" -msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÎÅÊ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ): too many main arguments" +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" -msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" +msgid "/Edit/Repeat & Duplicate" +msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ðÏ×ÔÏÒ É ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ" + +msgid "illegal parasite specification, arrayref expected" msgstr "" -msgid "This module was built without support for PDL." -msgstr "" - -msgid "[unfinished]\n" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Homepage-Logo" -msgstr "/òÁÓÛ./ìÏÇÏÔÉÐ ÄÏÍÁÛÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -msgid "Date/Version" -msgstr "äÁÔÁ/÷ÅÒÓÉÑ" - -msgid "/Filters/Animation/Animate Cells" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/áÎÉÍÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÅÔËÉ" - -msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" -msgstr "" - -msgid "/View/3D Surface" -msgstr "/÷ÉÄ/3D ÐÏ×ÅÒÈÎÏÓÔØ" - -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "" - -msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " -msgstr "" - -msgid "/Filters/Render/Highlight Edges" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ñÒËÉÅ ËÒÁÑ" - -msgid "accepted tcp connection from " -msgstr "ÐÒÉÎÑÔÏ tcp-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó " - -msgid "Status" -msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" - -msgid "Load $name" -msgstr "" - -msgid " plug-in called without the 5 standard arguments!\n" -msgstr "" - -msgid "unable to accept unix connection: $!\n" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" -msgstr "/òÁÓÛ./ðÒÉÍÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ Perl" - -msgid "/Filters/Noise/Ditherize" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/ëÌÉÛÉÒÏ×ÁÔØ" - -msgid "unable to accept tcp connection: $!\n" -msgstr "" - -msgid "(UNINITIALIZED)" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/Parasite Editor" -msgstr "/òÁÓÛ./òÅÄÁËÔÏÒ Parasite" - -msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" -msgstr "" - -msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/ëÏÍÉËÓ" - -msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" +msgid "unable to fork: $!" msgstr "" msgid "Unsupported argumenttype $type" msgstr "" -msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/çÒÁÄÉÅÎÔÎÙÊ ÓËÏÓ" +msgid "get current foreground colour from the gimp" +msgstr "" + +msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" +msgstr "/òÁÓÛ./ðÒÉÍÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ Perl" + +msgid "You can't run this script without an ALPHA CHANNEL!!" +msgstr "" + +msgid "/Filters/Logulator/Neon" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/îÅÏÎ" msgid "/Filters/Logulator/Chrome" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/èÒÏÍ" -msgid "/Filters/Misc/Magick" -msgstr "/æéÌØÔÒÙ/òÁÚÎÏÅ/íÁÇÉÑ" +#, fuzzy +msgid "/Select/Round..." +msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ôÒÅÕÇÏÌØÎÉË" -msgid "Color" -msgstr "ã×ÅÔ" - -msgid "authorization unnecessary" +msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgstr "" -msgid "illegal parasite specification, reference expected" +msgid "/Guides/To Selection" +msgstr "/îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ/÷ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ" + +msgid "export failed" msgstr "" -msgid "/Filters/Render/Brushed Metal" -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/þÉÝÅÎÙÊ ÍÅÔÁÌ" +msgid "Help for " +msgstr "óÐÒÁ×ËÁ Ï " -msgid "Saving '$filename' as DATAURL..." +msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Chip Away" + +msgid "dunno how to pass arg type %d" msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "ðÒÁ×ËÁ" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Povray/ôÅËÓÔÕÒÁ" -msgid "text string is empty" +msgid "/Filters/Distorts/Windify..." +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/Windify..." + +msgid " (press Tab to complete)" msgstr "" -msgid "$_: unknown/illegal file-save option" -msgstr "" - -msgid "/Xtns/" -msgstr "/òÁÓÛ./" - -msgid " = [argument error]\n" +msgid "This module was built without support for PDL." msgstr "" msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgstr "" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgid "/Xtns/Homepage-Logo" +msgstr "/òÁÓÛ./ìÏÇÏÔÉÐ ÄÏÍÁÛÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +msgid "FG" msgstr "" msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" msgstr "" +msgid "$function: argument/return value '$p->[1]' has illegal type '$p->[0]'" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "ðÒÁ×ËÁ" + +msgid "/Filters/Logulator/Starscape" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Logulator/Starscape" + +msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" +msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/2È2 õÌÕÞÛÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÁÓÔÁ" + +#, fuzzy +msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." +msgstr "/óÌÏÉ/óÔÏÐËÁ/ðÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" + +msgid "" +"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " +"and _ allowed" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + msgid "illegal command received, aborting connection" msgstr "" -msgid "Pattern Selection Dialog" -msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÛÁÂÌÏÎÁ" - -msgid "get current foreground colour from the gimp" +msgid "(none)" msgstr "" -msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)" -msgstr "éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ ðâä - olof-ÒÅÄÁËÃÉÑ (ÅÝÅ ÏÞÅÎØ ÄÁÖÅ ÁÌØÆÁ-×ÅÒÓÉÑ)" +#~ msgid "/Filters/" +#~ msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/" -msgid "not enough" -msgstr "" +#~ msgid "/Filters" +#~ msgstr "/æÉÌØÔÒÙ" -msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." -msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/Web/Perl-o-tine..." +#~ msgid "/Layers/Layer to Image Size" +#~ msgstr "/óÌÏÉ/Layer to Image Size" -msgid "accepting connections on $unix_path" -msgstr "" +#~ msgid "/Xtns" +#~ msgstr "/òÁÓÛ." -#~ msgid "/Xtns/Visual Scriptor" -#~ msgstr "/òÁÓÛ./Visual Scriptor" +#~ msgid "internal error (please report): too many main arguments" +#~ msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÎÅÊ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ): too many main arguments" -#~ msgid "/Xtns/Animation/Billboard" -#~ msgstr "/òÁÓÛ./áÎÉÍÁÃÉÑ/äÏÓËÁ ÏÂ'Ñ×ÌÅÎÉÊ" +#~ msgid "/Xtns/" +#~ msgstr "/òÁÓÛ./"