From fd113de4bc5c148dee0f361f6d4b4ffb1d2b99e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Thu, 4 Nov 2021 19:03:29 +0000 Subject: [PATCH] Update Latvian translation --- po-windows-installer/lv.po | 119 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 61 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/lv.po b/po-windows-installer/lv.po index 82743a1dda..ebba34c661 100644 --- a/po-windows-installer/lv.po +++ b/po-windows-installer/lv.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Rūdolfs Mazurs , 2018. +# Rūdolfs Mazurs , 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-09 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-09 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:02+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv_LV\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" " 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1 msgid "License Agreement" @@ -36,14 +36,6 @@ msgstr "Izstrādes versija" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This is a development version of GIMP where some features may not be " -#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended " -#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work." -#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already " -#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP " -#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo " -#| "you wish to continue with installation anyway?" msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -58,8 +50,8 @@ msgstr "" "darbam, jo tā varētu nebūt stabila un jūs varat pazaudēt savu darbu.%n Ja " "jums gadās kādas problēmas, vispirms pārliecinieties, ka tās jau nav " "izlabotas GIT sistēmā, pirms sazināties ar izstrādātājiem vai ziņot par to " -"GIMP gitlab kļūdu atsekošanas sistēmā:%n_https://" -"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nVai tomēr vēlaties turpināt instalēšanu?" +"GIMP gitlab kļūdu atsekošanas sistēmā:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/" +"issues%n%nVai tomēr vēlaties turpināt instalēšanu?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" @@ -175,35 +167,47 @@ msgstr "Tulkojumi" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 msgid "Python scripting" -msgstr "Python skriptošana" +msgstr "Python skriptēšana" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "" -"Ļauj jums izmantot GIMP spraudņus, kas ir rakstīti Python skriptošanas " +"Ļauj jums izmantot GIMP spraudņus, kas ir rakstīti Python skriptēšanas " "valodā." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 +#| msgid "Python scripting" +msgid "Lua scripting" +msgstr "Lua skriptēšana" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 +#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." +msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." +msgstr "" +"Ļauj jums izmantot GIMP spraudņus, kas ir rakstīti Lua skriptēšanas " +"valodā." + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint otas" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Instalēt noklusējuma MyPaint otu kopu" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript atbalsts" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Ļauj GIMP ielādēt PostScript datnes" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Atbalsts 32 bitu spraudņiem" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 #, no-c-format msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " @@ -212,23 +216,23 @@ msgstr "" "Iekļaut datnes, kas nepieciešamas 32 bitu spraudņiem.%n Nepieciešams Python " "atbalstam." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42 msgid "Additional icons:" msgstr "Papildu ikonas:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Izveidot &darbvirsmas ikonu" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "Izveidot ātrās _palaišanas ikonu" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Izņemt iepriekšējo GIMP versiju" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47 #, no-c-format msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " @@ -237,45 +241,45 @@ msgstr "" "Gadījās problēma, atjauninot GIMP vidi uz %1. Ja jums gadās problēmas, " "ielādējot spraudņus, mēģiniet atinstalēt un no jauna instalēt GIMP." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Kļūda, izvelkot pagaidu datus." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Kļūda, atjauninot Python interpretatora informāciju." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "Kļūda, atjauninot MyPaint otu informāciju." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 #, no-c-format msgid "There was an error updating %1." msgstr "Gadījās kļūda, atjauninot %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 #, no-c-format msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "Gadījās kļūda, atjauninot GIMP konfigurācijas datni %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 msgid "Edit with GIMP" msgstr "Rediģēt ar GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 msgid "Select file associations" msgstr "Izvēlieties datņu asociācijas" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 msgid "Extensions:" msgstr "Paplašinājumi:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "Izvēlieties, kurus datņu tipus vēlaties saistīt ar GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." @@ -283,27 +287,27 @@ msgstr "" "Tas liks atvērt izvēlētās datnes ar GIMP lietotni, kad uz tām veiks " "dubultklikšķi datņu pārlūkā Explorer." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 msgid "Select &All" msgstr "Izvēlēties &visu" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61 msgid "Unselect &All" msgstr "Neizvēlēties &neko" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 msgid "Select &Unused" msgstr "&Izvēlēties neizmantotos" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "Datņu tipi, ko asociēt ar GIMP:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "Izņemt iepriekšējo GIMP versiju:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "" "pielāgoto instalēšanu un izvēlieties citu instalācijas mapi.%n%nIestatītājs " "tagad beigs darbu." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "" "instalēt šo versiju uz %2, vai izvēlieties pielāgoto instalēšanu un " "izvēlieties citu instalācijas mapi.%n%nIestatītājs tagad beigs darbu." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 #, no-c-format msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " @@ -344,61 +348,60 @@ msgstr "" "pirms iestatīšana var turpināties.%n%nPēc datora pārstartēšanas instalēšana " "turpināsies, kad sistēmā ierakstīsies administrators." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 #, no-c-format msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Gadījās kļūda, pārstartējot iestatīšanu. (%1)" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Nokopj vecās datnes..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 #, no-c-format msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Atcerieties: GIMP ir brīvā programmatūra.%n%n Lūdzu, apmeklējiet" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "for free updates." msgstr ", lai saņemtu bezmaksas atjauninājumus." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Iestata datņu asociācijas..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Iestata vidi GIMP Python paplašinājumiem..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "Iestata MyPaint otas..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Iestata GIMP vidi..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "Iestata GIMP konfigurāciju 32 bitu spraudņu atbalstam..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82 msgid "Launch GIMP" msgstr "Palaist GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83 msgid "Removing add-on" msgstr "Izņem spraudņus" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85 #, no-c-format msgid "Internal error (%1)." msgstr "Iekšēja kļūda (%1)." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "" "Izskatās, ka GIMP nav instalēts izvēlētajā direktorijā. Tomēr turpināt?" -