Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2012-02-12 21:52:43 +01:00
parent f07b9606d8
commit f57c9e59fe

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 21:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "P_ionowe"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
#: ../plug-ins/common/file-png.c:887 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
#: ../plug-ins/common/file-png.c:891 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Wczytanie ustawień miksera kanałów"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Zapis ustawień miksera kanałów"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1285 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Wygięcie"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Usunięcie pasków"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280
msgid "_Width:"
msgstr "_Szerokość:"
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Grawerowanie"
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
msgid "_Height:"
msgstr "_Wysokość:"
@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Wczytaj paletę KISS"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
#: ../plug-ins/common/file-png.c:759 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
#: ../plug-ins/common/file-png.c:763 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Nieobsługiwana głębia kolorów (%d)."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1292 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1365 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1829
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1902
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Nie można bezstratnie zapisać przezroczystości, zapisano zamiast tego krycie."
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "Save creation time"
msgstr "Zapis czasu powstania"
#. Dialog init
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1878
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1951
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Użycie _wygładzania"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "piksele/%a"
@ -3932,38 +3932,38 @@ msgstr "Błąd. Aby zapisać plik, należy dodać co najmniej jeden obraz."
msgid "Alias Pix image"
msgstr "Obraz Alias Pix"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:275 ../plug-ins/common/file-png.c:296
#: ../plug-ins/common/file-png.c:316 ../plug-ins/common/file-png.c:333
#: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300
#: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337
msgid "PNG image"
msgstr "Obraz PNG"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:640
#: ../plug-ins/common/file-png.c:644
#, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s"
msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku PNG: %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:728
#: ../plug-ins/common/file-png.c:732
#, c-format
msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'."
msgstr ""
"Błąd podczas tworzenia struktur odczytu PNG podczas zapisywania \"%s\"."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:738
#: ../plug-ins/common/file-png.c:742
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku \"%s\". Plik może być uszkodzony."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:867
#: ../plug-ins/common/file-png.c:871
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr "Nieznany model kolorów w pliku PNG \"%s\"."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:878
#: ../plug-ins/common/file-png.c:882
#, c-format
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Nie można utworzyć nowego obrazu dla \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:927
#: ../plug-ins/common/file-png.c:936
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
@ -3971,22 +3971,43 @@ msgstr ""
"Plik PNG określa przesunięcie, które powoduje umieszczenie zawartości "
"warstwy poza obrazem."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1262
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1238
msgid "Apply PNG Offset"
msgstr "Zastosowanie przesunięcia PNG"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1242
msgid "Ignore PNG offset"
msgstr "Ignorowanie przesunięcia PNG"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1243
msgid "Apply PNG offset to layer"
msgstr "Zastosowanie przesunięcia PNG do warstwy"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1267
#, c-format
msgid ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
"to apply this offset to the layer?"
msgstr ""
"Importowany obraz PNG określa przesunięcie %d, %d. Zastosować to "
"przesunięcie do warstwy?"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1335
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'."
msgstr "Błąd podczas tworzenia struktur zapisu PNG podczas zapisywania \"%s\"."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1272
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1345
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku \"%s\". Nie można zapisać obrazu."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1895
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1968
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku interfejsu użytkownika \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1896
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1969
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
@ -12340,7 +12361,7 @@ msgstr "Intensywność światła"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
msgid "Position"
msgstr "Położenie"
@ -12739,12 +12760,12 @@ msgid "Z scale (size)"
msgstr "Skala Z (rozmiar)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
msgid "_Top:"
msgstr "_Góra:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dół:"
@ -12753,7 +12774,7 @@ msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "Obrazy na płaszczyznach walca"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@ -12982,78 +13003,70 @@ msgstr "Warstwa zawinięcia"
msgid "Page Curl"
msgstr "Zawinięcie strony"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:149
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr "Ignorowanie _marginesów stron"
#. crop marks toggle
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:160
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164
msgid "_Draw Crop Marks"
msgstr "_Rysuj znaki kadrowania"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:306
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322
msgid "_X resolution:"
msgstr "Rozdzielczość _X:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
msgid "_Y resolution:"
msgstr "Rozdzielczość _Y:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:381
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397
msgid "_Left:"
msgstr "_Lewo:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:400
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416
msgid "_Right:"
msgstr "_Prawo:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:454
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470
msgid "C_enter:"
msgstr "Ś_rodek:"
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477
msgctxt "center-mode"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478
msgid "Horizontally"
msgstr "Poziomo"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:463
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479
msgid "Vertically"
msgstr "Pionowo"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:464
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480
msgid "Both"
msgstr "Obie"
#: ../plug-ins/print/print.c:102
#: ../plug-ins/print/print.c:89
msgid "Print the image"
msgstr "Drukuje obraz"
#: ../plug-ins/print/print.c:107
#: ../plug-ins/print/print.c:94
msgid "_Print..."
msgstr "Wy_drukuj..."
#: ../plug-ins/print/print.c:118
msgid "Adjust page size and orientation for printing"
msgstr "Dostosowuje rozmiar i ułożenie strony do drukowania"
#: ../plug-ins/print/print.c:124
msgid "Page Set_up"
msgstr "_Ustawienia strony"
#: ../plug-ins/print/print.c:263
#: ../plug-ins/print/print.c:216
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
#: ../plug-ins/print/print.c:347
#: ../plug-ins/print/print.c:267
msgid "An error occurred while trying to print:"
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wydrukowania:"
#: ../plug-ins/print/print.c:374
#: ../plug-ins/print/print.c:294
msgid "Printing"
msgstr "Drukowanie"