Updated Czech translation.

2007-01-22  Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated Czech translation.


svn path=/trunk/; revision=21754
This commit is contained in:
Jakub Friedl
2007-01-22 14:24:27 +00:00
committed by Jakub Friedl
parent 211c98e05a
commit f44e3986db
2 changed files with 22 additions and 14 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-01-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2007-01-11 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> 2007-01-11 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-11 12:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Sans"
msgid "Gradient Selection" msgid "Gradient Selection"
msgstr "Výběr přechodu" msgstr "Výběr přechodu"
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131 #: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdné)" msgstr "(Prázdné)"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "Check Style"
msgstr "Zkotrolovat styl" msgstr "Zkotrolovat styl"
#. toggle button to (des)activate the instant preview #. toggle button to (des)activate the instant preview
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:265 #: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
msgid "_Preview" msgid "_Preview"
msgstr "Ná_hled" msgstr "Ná_hled"
@ -1341,7 +1341,8 @@ msgstr "Správa barev"
msgid "" msgid ""
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the " "This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
"Preferences dialog." "Preferences dialog."
msgstr "Tento filtr bere své nastavení z oddílu Správa barev dialogu Předvolby." msgstr ""
"Tento filtr bere své nastavení z oddílu Správa barev dialogu Předvolby."
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302 #: ../modules/cdisplay_lcms.c:302
msgid "Mode of operation:" msgid "Mode of operation:"
@ -1628,24 +1629,24 @@ msgstr "Linuxový vstup"
msgid "Linux Input Events" msgid "Linux Input Events"
msgstr "Události linuxového vstupu" msgstr "Události linuxového vstupu"
#: ../modules/controller_linux_input.c:389 ../modules/controller_midi.c:484 #: ../modules/controller_linux_input.c:389 ../modules/controller_midi.c:483
#: ../modules/controller_midi.c:510 #: ../modules/controller_midi.c:509
#, c-format #, c-format
msgid "Reading from %s" msgid "Reading from %s"
msgstr "Čtení z %s" msgstr "Čtení z %s"
#: ../modules/controller_linux_input.c:405 #: ../modules/controller_linux_input.c:405
#: ../modules/controller_linux_input.c:448 ../modules/controller_midi.c:466 #: ../modules/controller_linux_input.c:448 ../modules/controller_midi.c:465
#: ../modules/controller_midi.c:527 ../modules/controller_midi.c:598 #: ../modules/controller_midi.c:526 ../modules/controller_midi.c:597
#, c-format #, c-format
msgid "Device not available: %s" msgid "Device not available: %s"
msgstr "Zařízení není dostupné: %s" msgstr "Zařízení není dostupné: %s"
#: ../modules/controller_linux_input.c:413 ../modules/controller_midi.c:535 #: ../modules/controller_linux_input.c:413 ../modules/controller_midi.c:534
msgid "No device configured" msgid "No device configured"
msgstr "Není konfigurováno žádné zařízení" msgstr "Není konfigurováno žádné zařízení"
#: ../modules/controller_linux_input.c:457 ../modules/controller_midi.c:607 #: ../modules/controller_linux_input.c:457 ../modules/controller_midi.c:606
msgid "End of file" msgid "End of file"
msgstr "Konec souboru" msgstr "Konec souboru"
@ -1696,7 +1697,10 @@ msgstr "Řadič %03d"
msgid "MIDI Events" msgid "MIDI Events"
msgstr "Události MIDI" msgstr "Události MIDI"
#: ../modules/controller_midi.c:458 #: ../modules/controller_midi.c:455
msgid "GIMP MIDI controller" msgid "GIMP"
msgstr "Gimpí MIDI ovladač" msgstr "GIMP"
#: ../modules/controller_midi.c:457
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "Gimpí ovladač vstupu MIDI"