use "Undo History" instead of "Undo Editor" in user-visible string.

2005-09-13  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* app/actions/edit-actions.c: use "Undo History" instead of "Undo
	Editor" in user-visible string. Removed wrongly used ellipsis.

	* app/dialogs/offset-dialog.c: added translator comment.

	* app/dialogs/quit-dialog.c: string change.
This commit is contained in:
Sven Neumann
2005-09-13 18:21:07 +00:00
committed by Sven Neumann
parent f11bf9ecc0
commit f3d9a51e18
7 changed files with 402 additions and 321 deletions

View File

@ -1,3 +1,12 @@
2005-09-13 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/actions/edit-actions.c: use "Undo History" instead of "Undo
Editor" in user-visible string. Removed wrongly used ellipsis.
* app/dialogs/offset-dialog.c: added translator comment.
* app/dialogs/quit-dialog.c: string change.
2005-09-13 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2005-09-13 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* INSTALL * INSTALL

View File

@ -61,7 +61,7 @@ static GimpActionEntry edit_actions[] =
{ "edit-menu", NULL, N_("_Edit") }, { "edit-menu", NULL, N_("_Edit") },
{ "edit-buffer-menu", NULL, N_("_Buffer") }, { "edit-buffer-menu", NULL, N_("_Buffer") },
{ "undo-editor-popup", { "undo-editor-popup",
GTK_STOCK_UNDO, N_("Undo Editor Menu"), NULL, NULL, NULL, GTK_STOCK_UNDO, N_("Undo History Menu"), NULL, NULL, NULL,
GIMP_HELP_UNDO_DIALOG }, GIMP_HELP_UNDO_DIALOG },
{ "edit-undo", GTK_STOCK_UNDO, { "edit-undo", GTK_STOCK_UNDO,
@ -78,7 +78,7 @@ static GimpActionEntry edit_actions[] =
{ "edit-undo-clear", GTK_STOCK_CLEAR, { "edit-undo-clear", GTK_STOCK_CLEAR,
N_("_Clear Undo History"), "", N_("_Clear Undo History"), "",
N_("Clear undo history..."), N_("Clear undo history"),
G_CALLBACK (edit_undo_clear_cmd_callback), G_CALLBACK (edit_undo_clear_cmd_callback),
GIMP_HELP_EDIT_UNDO_CLEAR }, GIMP_HELP_EDIT_UNDO_CLEAR },

View File

@ -113,6 +113,7 @@ offset_dialog_new (GimpDrawable *drawable,
GIMP_HELP_LAYER_OFFSET, GIMP_HELP_LAYER_OFFSET,
GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
/* offset, used as a verb */
_("_Offset"), GTK_RESPONSE_OK, _("_Offset"), GTK_RESPONSE_OK,
NULL); NULL);

View File

@ -173,7 +173,7 @@ quit_dialog_container_changed (GimpContainer *images,
GtkWidget *dialog = gtk_widget_get_toplevel (button); GtkWidget *dialog = gtk_widget_get_toplevel (button);
gchar *text; gchar *text;
text = g_strdup_printf (ngettext ("There is %d image with unsaved changes:", text = g_strdup_printf (ngettext ("There is one image with unsaved changes:",
"There are %d images with unsaved changes:", "There are %d images with unsaved changes:",
num_images), num_images); num_images), num_images);
gimp_message_box_set_primary_text (box, text); gimp_message_box_set_primary_text (box, text);

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.3\n" "Project-Id-Version: GIMP 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-01 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-13 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -150,20 +150,20 @@ msgstr "Sichern bestätigen"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: ../libgimp/gimpexport.c:459 #: ../libgimp/gimpexport.c:462
msgid "Export File" msgid "Export File"
msgstr "Datei exportieren" msgstr "Datei exportieren"
#: ../libgimp/gimpexport.c:463 #: ../libgimp/gimpexport.c:466
msgid "_Ignore" msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorieren" msgstr "_Ignorieren"
#: ../libgimp/gimpexport.c:465 #: ../libgimp/gimpexport.c:468
msgid "_Export" msgid "_Export"
msgstr "_Exportieren" msgstr "_Exportieren"
#. the headline #. the headline
#: ../libgimp/gimpexport.c:493 #: ../libgimp/gimpexport.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
msgstr "Das Bild sollte vor dem Abspeichern als %s exportiert werden, denn:" msgstr "Das Bild sollte vor dem Abspeichern als %s exportiert werden, denn:"
#. the footline #. the footline
#: ../libgimp/gimpexport.c:564 #: ../libgimp/gimpexport.c:568
msgid "The export conversion won't modify your original image." msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Dieser Vorgang wird das Originalbild nicht verändern." msgstr "Dieser Vorgang wird das Originalbild nicht verändern."
#: ../libgimp/gimpexport.c:664 #: ../libgimp/gimpexport.c:668
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n" "You are about to save a layer mask as %s.\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Sie sichern eine Ebenenmaske als %s.\n" "Sie sichern eine Ebenenmaske als %s.\n"
"Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert." "Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert."
#: ../libgimp/gimpexport.c:670 #: ../libgimp/gimpexport.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
@ -1288,43 +1288,47 @@ msgstr "CMYK Farbmischer"
msgid "CMYK" msgid "CMYK"
msgstr "CMYK" msgstr "CMYK"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:147 #. Cyan
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148
msgid "_C" msgid "_C"
msgstr "_C" msgstr "_C"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 #. Magenta
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_M" msgid "_M"
msgstr "_M" msgstr "_M"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:149 #. Yellow
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152
msgid "_Y" msgid "_Y"
msgstr "_Y" msgstr "_Y"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 #. Key (Black)
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "_K" msgid "_K"
msgstr "_K" msgstr "_K"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 #: ../modules/colorsel_cmyk.c:158
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "Cyan" msgstr "Cyan"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:155 #: ../modules/colorsel_cmyk.c:159
msgid "Magenta" msgid "Magenta"
msgstr "Magenta" msgstr "Magenta"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:156 #: ../modules/colorsel_cmyk.c:160
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "Gelb (Yellow)" msgstr "Gelb (Yellow)"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:157 #: ../modules/colorsel_cmyk.c:161
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Schwarz (Key)" msgstr "Schwarz (Key)"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:191 #: ../modules/colorsel_cmyk.c:195
msgid "Black _pullout:" msgid "Black _pullout:"
msgstr "Schwarzauszug:" msgstr "Schwarzauszug:"
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:208 #: ../modules/colorsel_cmyk.c:212
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr "" msgstr ""
"Der Prozentsatz an Schwarz, der aus den farbigen Tinten gezogen werden soll." "Der Prozentsatz an Schwarz, der aus den farbigen Tinten gezogen werden soll."

View File

@ -1,6 +1,10 @@
2005-09-13 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: some updates.
2005-09-13 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> 2005-09-13 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation. * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-09-12 Michael Natterer <mitch@gimp.org> 2005-09-12 Michael Natterer <mitch@gimp.org>

661
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff