Update Japanese translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
b69c2ef9ce
commit
f1b7801f95
34
po/ja.po
34
po/ja.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 11:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-19 15:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 00:00+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 00:00+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
@ -11708,7 +11708,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
|
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
|
||||||
msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal."
|
msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal."
|
||||||
msgstr "この設定がオンのときは、非表示になっているレイヤーを通常通り編集できます。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"この設定がオンのときは、非表示になっているレイヤーを通常通り編集できます。"
|
||||||
|
|
||||||
# "This used to be the default behaviour in older versions." の箇所は次の理由により翻訳していない
|
# "This used to be the default behaviour in older versions." の箇所は次の理由により翻訳していない
|
||||||
# - このバージョンの1つ前のバージョン (ver.2.6.x) では、既に「移動ツールでつかんだレイヤーやパスがアクティブになる」は既定値ではない。
|
# - このバージョンの1つ前のバージョン (ver.2.6.x) では、既に「移動ツールでつかんだレイヤーやパスがアクティブになる」は既定値ではない。
|
||||||
@ -14505,63 +14506,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
|
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2819
|
#: ../app/core/gimpimage.c:2821
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Change Image Resolution"
|
msgid "Change Image Resolution"
|
||||||
msgstr "画像解像度の変更"
|
msgstr "画像解像度の変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2872
|
#: ../app/core/gimpimage.c:2873
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Change Image Unit"
|
msgid "Change Image Unit"
|
||||||
msgstr "画像単位の変更"
|
msgstr "画像単位の変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3815
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3816
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
|
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3874
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3875
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Attach Parasite to Image"
|
msgid "Attach Parasite to Image"
|
||||||
msgstr "画像にパラサイトを付加"
|
msgstr "画像にパラサイトを付加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3916
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3917
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove Parasite from Image"
|
msgid "Remove Parasite from Image"
|
||||||
msgstr "画像からパラサイトを削除"
|
msgstr "画像からパラサイトを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4647
|
#: ../app/core/gimpimage.c:4648
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Add Layer"
|
msgid "Add Layer"
|
||||||
msgstr "レイヤーの追加"
|
msgstr "レイヤーの追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4689 ../app/core/gimpimage.c:4720
|
#: ../app/core/gimpimage.c:4690 ../app/core/gimpimage.c:4721
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove Layer"
|
msgid "Remove Layer"
|
||||||
msgstr "レイヤーの削除"
|
msgstr "レイヤーの削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4714
|
#: ../app/core/gimpimage.c:4715
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove Floating Selection"
|
msgid "Remove Floating Selection"
|
||||||
msgstr "フローティング選択範囲の削除"
|
msgstr "フローティング選択範囲の削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4881
|
#: ../app/core/gimpimage.c:4882
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Add Channel"
|
msgid "Add Channel"
|
||||||
msgstr "チャンネルを追加"
|
msgstr "チャンネルを追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4909 ../app/core/gimpimage.c:4933
|
#: ../app/core/gimpimage.c:4910 ../app/core/gimpimage.c:4934
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove Channel"
|
msgid "Remove Channel"
|
||||||
msgstr "チャンネルを削除"
|
msgstr "チャンネルを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4989
|
#: ../app/core/gimpimage.c:4990
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Add Path"
|
msgid "Add Path"
|
||||||
msgstr "パスを追加"
|
msgstr "パスを追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:5019 ../app/core/gimpimage.c:5026
|
#: ../app/core/gimpimage.c:5020 ../app/core/gimpimage.c:5027
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove Path"
|
msgid "Remove Path"
|
||||||
msgstr "パスを削除"
|
msgstr "パスを削除"
|
||||||
@ -17817,8 +17818,9 @@ msgstr "使用するヘルプブラウザー(_E):"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
|
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
|
||||||
"instead."
|
"instead."
|
||||||
msgstr "GIMP ヘルプブラウザーがインストールされていません。代わりにウェブ"
|
msgstr ""
|
||||||
"ブラウザーを使用します。"
|
"GIMP ヘルプブラウザーがインストールされていません。代わりにウェブブラウザーを"
|
||||||
|
"使用します。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Action Search
|
#. Action Search
|
||||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
|
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user