diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d550576286..9d39425fff 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-01 Marco Ciampa + + * it.po: updated italian translation + 2006-07-31 Jakub Friedl * cs.po: Fixes in Czech translation diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 655fc84c46..997bb63671 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-27 12:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-30 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-01 11:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-01 12:09+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1075,31 +1075,31 @@ msgstr "_Stacca scheda" #: ../app/actions/dockable-actions.c:81 msgid "_Tiny" -msgstr "Min_uscolo" +msgstr "Pic_colissima" #: ../app/actions/dockable-actions.c:82 msgid "E_xtra Small" -msgstr "E_xtra piccolo" +msgstr "Molto picc_ola" #: ../app/actions/dockable-actions.c:83 msgid "_Small" -msgstr "_Piccolo" +msgstr "_Piccola" #: ../app/actions/dockable-actions.c:84 msgid "_Medium" -msgstr "_Medio" +msgstr "_Media" #: ../app/actions/dockable-actions.c:85 msgid "_Large" -msgstr "_Grande" +msgstr "Gran_de" #: ../app/actions/dockable-actions.c:86 msgid "Ex_tra Large" -msgstr "Ex_tra grande" +msgstr "Molto gra_nde" #: ../app/actions/dockable-actions.c:87 msgid "_Huge" -msgstr "Grandis_simo" +msgstr "Grand_issima" #: ../app/actions/dockable-actions.c:88 msgid "_Enormous" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "_Enorme" #: ../app/actions/dockable-actions.c:89 msgid "_Gigantic" -msgstr "_Gigante" +msgstr "_Gigantesca" #: ../app/actions/dockable-actions.c:94 msgid "_Icon" @@ -3720,6 +3720,7 @@ msgid "New Path Options" msgstr "Nuove opzioni tracciato" #: ../app/actions/vectors-commands.c:301 ../app/pdb/paths_cmds.c:608 +#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:861 msgid "Path to Selection" msgstr "Tracciato a selezione" @@ -4890,11 +4891,11 @@ msgstr "Tutti i livelli collegati" #: ../app/core/core-enums.c:572 msgid "Tiny" -msgstr "Minuscolo" +msgstr "Piccolissima" #: ../app/core/core-enums.c:573 msgid "Very small" -msgstr "Molto piccolo" +msgstr "Molto piccola" #: ../app/core/core-enums.c:574 msgid "Small" @@ -4914,7 +4915,7 @@ msgstr "Molto grande" #: ../app/core/core-enums.c:578 msgid "Huge" -msgstr "Grandissimo" +msgstr "Grandissima" #: ../app/core/core-enums.c:579 msgid "Enormous" @@ -4922,7 +4923,7 @@ msgstr "Enorme" #: ../app/core/core-enums.c:580 msgid "Gigantic" -msgstr "Gigante" +msgstr "Gigantesca" #: ../app/core/core-enums.c:607 msgid "View as list" @@ -4942,7 +4943,7 @@ msgstr "Normale (128x128)" #: ../app/core/core-enums.c:672 msgid "Large (256x256)" -msgstr "Larga (256x256)" +msgstr "Grande (256x256)" #: ../app/core/core-enums.c:847 msgid "<>" @@ -5454,11 +5455,12 @@ msgstr "Alfa a selezione" msgid "%s Channel to Selection" msgstr "%s canale a selezione" -#: ../app/core/gimpchannel-select.c:448 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:250 +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:448 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:79 msgid "command|Fuzzy Select" msgstr "comando|Selezione Fuzzy" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:493 +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:81 msgid "command|Select by Color" msgstr "comando|Selezione per colore" @@ -6338,7 +6340,7 @@ msgstr "pixel" #: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:766 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:906 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:958 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:984 ../app/tools/gimppainttool.c:635 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:984 ../app/tools/gimppainttool.c:648 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -8519,7 +8521,7 @@ msgstr "Definizione max:" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:274 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:495 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:493 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -8573,7 +8575,7 @@ msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "Area base riempita su tutti i livelli visibili" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:127 msgid "Maximum color difference" msgstr "Massima differenza di colore" @@ -8598,7 +8600,7 @@ msgid "Fill similar colors" msgstr "Riempi i colori simili" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:240 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:467 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:465 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Trova colori simili" @@ -8608,8 +8610,8 @@ msgstr "Riempi aree trasparenti" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 ../app/tools/gimpclonetool.c:406 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:162 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:483 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:526 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:481 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:524 msgid "Sample merged" msgstr "Campionamento diffuso" @@ -8625,15 +8627,15 @@ msgstr "Riempi con un colore o un motivo" msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Riempimento colore" -#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:91 +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:66 msgid "Select by Color" msgstr "Selezione per colore" -#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:92 +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 msgid "Select regions by color" msgstr "Selezione regioni per colore" -#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:93 +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 msgid "_By Color Select" msgstr "Per _colore" @@ -8743,7 +8745,7 @@ msgstr "_Luminosità:" msgid "Sample average" msgstr "Media di campionamento" -#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:445 +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:443 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:131 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -9081,22 +9083,18 @@ msgstr "_Libera" msgid "command|Free Select" msgstr "comando|Selezione libera" -#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:64 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selezione Fuzzy" -#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Seleziona regioni contigue" -#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:103 +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 msgid "Fu_zzy Select" msgstr "Fu_zzy" -#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:191 -msgid "Move the mouse to change threshold." -msgstr "Sposta il mouse per modificare la soglia." - #: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:126 msgid "Histogram Scale" msgstr "Scala istogramma" @@ -9390,7 +9388,7 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pennello" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:400 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:398 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:258 msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" @@ -9459,9 +9457,25 @@ msgstr "Ammontare:" msgid "Use color from gradient" msgstr "Usa colore del gradiente" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:661 -msgid "Press Shift to draw a straight line." -msgstr "Premi Maiusc per disegnare una riga dritta." +#: ../app/tools/gimppainttool.c:546 +msgid "Click in any image to pick the foreground color." +msgstr "Fare clic su qualsiasi immagine per prelevare il colore di primo piano." + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:637 +msgid "Click to draw the line." +msgstr "Fare clic per creare disegnare la riga." + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:639 +msgid "Click to draw the line. (try Ctrl for constrained angles)" +msgstr "Fare clic per disegnare la riga (premere Ctrl per gli angoli bloccati)." + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:675 +msgid "Click to paint. (try Shift for a straight line, Ctrl to pick a color)" +msgstr "Fare clic per disegnare (premere Maiusc per una riga dritta o Ctrl per prelevare un colore)." + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:680 +msgid "Click to paint. (try Ctrl to pick a color)" +msgstr "Fare clic per disegnare (premere Ctrl per prelevare un colore)." #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Paint hard edged pixels" @@ -9575,8 +9589,8 @@ msgstr "Seleziona sezioni rettangolari di un'immagine" msgid "_Rect Select" msgstr "_Rettangolare" -#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1336 ../app/tools/gimprectangletool.c:1346 -#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1996 +#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1365 ../app/tools/gimprectangletool.c:1375 +#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2025 msgid "Rectangle: " msgstr "Rettangolo: " @@ -9624,57 +9638,77 @@ msgstr "comando|Scala" msgid "Scaling Information" msgstr "Informazioni sulla scalatura" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:104 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:102 msgid "Smooth edges" msgstr "Margini morbidi" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:118 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:116 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "Permetti la selezione di aree completamente trasparenti" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:124 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:122 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "Selezione di base su tutti i livelli visibili" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:139 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:137 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Usa tutti i livelli visibili quando restringi la selezione" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:408 ../app/tools/gimptextoptions.c:460 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:406 ../app/tools/gimptextoptions.c:460 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:428 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:426 msgid "Feather edges" msgstr "Margini sfumati" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:454 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:452 msgid "Show interactive boundary" msgstr "Mostra contorno interattivo" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:477 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:475 msgid "Select transparent areas" msgstr "Seleziona aree trasparenti" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:512 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:510 msgid "Auto shrink selection" msgstr "Auto riduzione della selezione" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:253 -msgid "Move the selection mask" -msgstr "Sposta la maschera di selezione" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251 +msgid "Click-Drag to replace the current selection. (try Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "Fare clic e trascinare per sostituire la selezione corrente (provare Maiusc, Ctrl e Alt)." -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:257 -msgid "Move the selected pixels" -msgstr "Sposta i pixel selezionati" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:254 +msgid "Click-Drag to create a new selection." +msgstr "Fare clic e trascinare per creare una nuova selezione." -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 -msgid "Move a copy of the selected pixels" -msgstr "Sposta una copia dei pixel selezionati" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258 +msgid "Click-Drag to add to the current selection. (try Ctrl)" +msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere alla selezione corrente (prova Ctrl)." -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:265 -msgid "Anchor the floating selection" -msgstr "Àncora la selezione fluttuante" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +msgid "Click-Drag to subtract from the current selection. (try Shift)" +msgstr "Fare clic e trascinare per sottrarre dalla selezione corrente (provare Maiusc)." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +msgid "Click-Drag to intersect with the current selection." +msgstr "Fare clic e trascinare per intersecare con la selezione corrente." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272 +msgid "Click-Drag to move the selection mask. (try Shift or Ctrl)" +msgstr "Fare clic e trascinare per spostare la maschera di selezione (prova Maiusc o Ctrl)." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +msgid "Click-Drag to move the selected pixels." +msgstr "Fare clic e trascinare per spostare i pixel selezionati." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281 +msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels." +msgstr "Fare clic e trascinare per spostare una copia dei pixel selezionati." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:285 +msgid "Click to anchor the floating selection." +msgstr "Fare clic per àncorare la selezione fluttuante." #: ../app/tools/gimpsheartool.c:87 msgid "Shear" @@ -9955,8 +9989,8 @@ msgid "Click to create a new component of the path." msgstr "Fare clic per creare un nuovo componente del tracciato." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1157 -msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)" -msgstr "Fare clic per creare una nuova àncora. (provare con MAIUSC)" +msgid "Click to create a new anchor. (try Shift)" +msgstr "Fare clic per creare una nuova àncora (provare con Maiusc)." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1160 msgid "Click-Drag to move the anchor around." @@ -9967,26 +10001,24 @@ msgid "Click-Drag to move the anchors around." msgstr "Fare clic e trascinare per spostare le àncore." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1166 -msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)" -msgstr "Fare clic e trascinare per spostare l'àncora. (prova MAIUSC)" +msgid "Click-Drag to move the handle around. (try Shift)" +msgstr "Fare clic e trascinare per spostare l'àncora (provare Maiusc)." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1172 -msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)" -msgstr "" -"Fare clic e trascinare per modificare la forma della curva. (MAIUSC: " -"simmetricamente)" +msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (Shift: symmetrical)" +msgstr "Fare clic e trascinare per modificare la forma della curva (Maiusc: simmetricamente)." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1176 -msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" -msgstr "Fare clic e trascinare per spostare l'àncora. (prova MAIUSC)" +msgid "Click-Drag to move the component around. (try Shift)" +msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il componente (provare Maiusc)." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1180 msgid "Click-Drag to move the path around." msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il tracciato." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1183 -msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)" -msgstr "Fare clic per inserire un'àncora nel tracciato. (provare MAIUSC)" +msgid "Click to insert an anchor on the path. (try Shift)" +msgstr "Fare clic per inserire un'àncora nel tracciato (provare Maiusc)." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1186 msgid "Click to delete this anchor." @@ -10365,11 +10397,11 @@ msgstr "Notazione HTML:" #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:535 msgid "Smaller Previews" -msgstr "Anteprima più piccola" +msgstr "Anteprime più piccole" #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540 msgid "Larger Previews" -msgstr "Anteprima più grande" +msgstr "Anteprime più grandi" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:187 msgid "Dump events from this controller"