updated Czech translation.
2006-06-10 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: updated Czech translation.
This commit is contained in:

committed by
Jakub Friedl

parent
6c600120e5
commit
e93c060f40
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2006-06-10 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cs.po: updated Czech translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-06-06 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
2006-06-06 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: updated Czech translation.
|
* cs.po: updated Czech translation.
|
||||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||||||
|
# translation of cs.po to Czech
|
||||||
# translation of cs.po to
|
# translation of cs.po to
|
||||||
# Czech translation of GIMP script-fu
|
# Czech translation of GIMP script-fu
|
||||||
# Copyright (C) 2001,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
@ -11,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 11:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-06-10 19:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 11:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -33,9 +34,9 @@ msgstr "_Procházet..."
|
|||||||
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
||||||
msgstr "Prohlížeč procedur script-fu"
|
msgstr "Prohlížeč procedur script-fu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:584
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:591
|
||||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||||||
msgstr "Pouze neinteraktivní spuštění umožňuje režim provádění Skript-fu"
|
msgstr "Evaluační režim Script-fu umožňuje pouze neinteraktivní spuštění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:182
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:182
|
||||||
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||||||
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Datum:"
|
|||||||
msgid "Image Types:"
|
msgid "Image Types:"
|
||||||
msgstr "Typy obrázku:"
|
msgstr "Typy obrázku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:643
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:655
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error while executing\n"
|
"Error while executing\n"
|
||||||
@ -231,8 +232,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
|
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
|
||||||
"Please close all Script-Fu windows and try again."
|
"Please close all Script-Fu windows and try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nelze obnovit skripty, pokud je otevřen dialog Script-Fu. "
|
"Nelze obnovit skripty, pokud je otevřen dialog Script-Fu. Zavřete prosím "
|
||||||
"Zavřete prosím všechny okna Script-Fu a zkuste to znovu."
|
"všechny okna Script-Fu a zkuste to znovu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
|
||||||
msgid "3D _Outline..."
|
msgid "3D _Outline..."
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user