Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Meskó
2018-09-03 14:33:25 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 2afb025939
commit e69d7bff29

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-19 20:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-02 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-20 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1833 ../plug-ins/common/file-svg.c:727 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1833 ../plug-ins/common/file-svg.c:727
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1270 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1270
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
#: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:594 #: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:594
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499
@ -72,10 +72,9 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378
#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473
#: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Mé_gse"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:506 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516
#: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648
#: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398
@ -131,10 +130,9 @@ msgstr "Mé_gse"
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439
#: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379 #: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 ../plug-ins/flame/flame.c:650 #: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972
#: ../plug-ins/flame/flame.c:972
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143
@ -487,7 +485,7 @@ msgstr "Egyszerű elmosás gyors, de nem túl erős"
msgid "_Blur" msgid "_Blur"
msgstr "_Elmosás" msgstr "_Elmosás"
#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:592 #: ../plug-ins/common/blur.c:175
msgid "Blurring" msgid "Blurring"
msgstr "Elmosás" msgstr "Elmosás"
@ -2015,7 +2013,7 @@ msgid "R_ecursive"
msgstr "R_ekurzív" msgstr "R_ekurzív"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734 #: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:875 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
msgid "_Radius:" msgid "_Radius:"
@ -2104,7 +2102,7 @@ msgstr "Neon"
msgid "Neon Detection" msgid "Neon Detection"
msgstr "Neon-élkeresés" msgstr "Neon-élkeresés"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:888 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749
msgid "_Amount:" msgid "_Amount:"
msgstr "Mér_ték:" msgstr "Mér_ték:"
@ -2212,14 +2210,14 @@ msgstr "Fájl vége vagy hiba a képfejléc olvasása közben"
#. #.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357
#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
@ -2301,10 +2299,10 @@ msgstr "„%s”: fájl vége vagy hiba a palettaadatok olvasása közben"
#. #.
#. * Open the file for writing... #. * Open the file for writing...
#. #.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:698 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:535 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202
@ -2433,45 +2431,50 @@ msgstr "Ismeretlen képtípusok nem kezelhetők."
msgid "GIMP brush" msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP-ecset" msgstr "GIMP-ecset"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:425 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:441
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr "" msgstr ""
"Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: szélesség=%lu, magasság=%lu, bájtok=%lu" "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: szélesség=%lu, magasság=%lu, bájtok=%lu"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:412 ../plug-ins/common/file-gbr.c:444 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413 ../plug-ins/common/file-gbr.c:445
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:456
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported brush format" msgid "Unsupported brush format"
msgstr "Nem támogatott ecsetformátum" msgstr "Nem támogatott ecsetformátum"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:469 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:468
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: Az ecsetnév túl hosszú: %lu"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:482
#, c-format #, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” GIMP-ecsetfájlban" msgstr "Hiba a(z) „%s” GIMP-ecsetfájlban"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:477 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:490
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” ecsetfájlban." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” ecsetfájlban."
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:483 ../plug-ins/common/file-gih.c:508 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:496 ../plug-ins/common/file-gih.c:519
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1207 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1218 ../plug-ins/common/file-pat.c:398
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Névtelen" msgstr "Névtelen"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:800 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:813
msgid "Brush" msgid "Brush"
msgstr "Ecset" msgstr "Ecset"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:816 ../plug-ins/common/file-gih.c:933 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:829 ../plug-ins/common/file-gih.c:944
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:624 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:641 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Leírás:" msgstr "Leírás:"
#. attach labels #. attach labels
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:828 ../plug-ins/common/grid.c:799 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:841 ../plug-ins/common/grid.c:799
msgid "Spacing:" msgid "Spacing:"
msgstr "Távolság:" msgstr "Távolság:"
@ -2619,55 +2622,60 @@ msgstr "Az alapértelmezett megjegyzés hossza maximum %d karakter."
msgid "GIMP brush (animated)" msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr "GIMP-ecset (animált)" msgstr "GIMP-ecset (animált)"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:584 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:502
#, c-format
msgid "Brush name is too long: %lu"
msgstr "Az ecsetnév túl hosszú: %lu"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:595
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr "Úgy tűnik, hogy sérült a GIMP ecsetfájl." msgstr "Úgy tűnik, hogy sérült a GIMP ecsetfájl."
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:915 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:926
msgid "Brush Pipe" msgid "Brush Pipe"
msgstr "Képecset" msgstr "Képecset"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:948 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:959
msgid "Spacing (percent):" msgid "Spacing (percent):"
msgstr "Távolság (százalék):" msgstr "Távolság (százalék):"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "Képpont" msgstr "Képpont"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1019
msgid "Cell size:" msgid "Cell size:"
msgstr "Cellaméret:" msgstr "Cellaméret:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032
msgid "Number of cells:" msgid "Number of cells:"
msgstr "Cellák száma:" msgstr "Cellák száma:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1046 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057
msgid " Rows of " msgid " Rows of "
msgstr " sor és " msgstr " sor és "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1058 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1069
msgid " Columns on each layer" msgid " Columns on each layer"
msgstr " oszlop minden rétegben" msgstr " oszlop minden rétegben"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1062 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1073
msgid " (Width Mismatch!) " msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (Helytelen szélesség) " msgstr " (Helytelen szélesség) "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1066 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1077
msgid " (Height Mismatch!) " msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (Helytelen magasság) " msgstr " (Helytelen magasság) "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1071 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082
msgid "Display as:" msgid "Display as:"
msgstr "Megjelenítés:" msgstr "Megjelenítés:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1093
msgid "Dimension:" msgid "Dimension:"
msgstr "Dimenzió:" msgstr "Dimenzió:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1158 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1169
msgid "Ranks:" msgid "Ranks:"
msgstr "Osztály:" msgstr "Osztály:"
@ -2918,7 +2926,7 @@ msgstr "Nem támogatott JPEG 2000%s „%s” %d komponenssel."
msgid "Color space:" msgid "Color space:"
msgstr "Színtér:" msgstr "Színtér:"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading" msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra" msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra"
@ -3101,12 +3109,17 @@ msgstr "MNG-animáció"
msgid "GIMP pattern" msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP-minta" msgstr "GIMP-minta"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:373
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: A mintanév túl hosszú: %lu"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:392
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” palettafájlban." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” palettafájlban."
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:609 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:626
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Minta" msgstr "Minta"
@ -3268,7 +3281,7 @@ msgstr "Élsimítás _használata"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format #, c-format
msgid "pixels/%a" msgid "pixels/%a"
msgstr "képpont/%a" msgstr "képpont/%a"
@ -3575,7 +3588,7 @@ msgstr "Megjelenítés"
#. Resolution #. Resolution
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Felbontás:" msgstr "Felbontás:"
@ -4164,7 +4177,7 @@ msgstr "SVG megjelenítése"
msgid "Rendered SVG" msgid "Rendered SVG"
msgstr "Megrajzolt SVG" msgstr "Megrajzolt SVG"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369
#, c-format #, c-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@ -4183,24 +4196,24 @@ msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "Méretezhető vektorgrafika (SVG) megjelenítése" msgstr "Méretezhető vektorgrafika (SVG) megjelenítése"
#. Width and Height #. Width and Height
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581
#: ../plug-ins/common/grid.c:733 #: ../plug-ins/common/grid.c:733
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:" msgstr "Szélesség:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "Magasság:" msgstr "Magasság:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663
msgid "_X ratio:" msgid "_X ratio:"
msgstr "_X-arány:" msgstr "_X-arány:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685
msgid "_Y ratio:" msgid "_Y ratio:"
msgstr "_Y-arány:" msgstr "_Y-arány:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699
msgid "Constrain aspect ratio" msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "Méretarány korlátozása" msgstr "Méretarány korlátozása"
@ -4264,7 +4277,7 @@ msgstr "Bal felső sarok"
msgid "Microsoft WMF file" msgid "Microsoft WMF file"
msgstr "Microsoft WMF-fájl" msgstr "Microsoft WMF-fájl"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:353 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363
msgid "" msgid ""
"WMF file does not\n" "WMF file does not\n"
"specify a size!" "specify a size!"
@ -4272,11 +4285,11 @@ msgstr ""
"A WMF-fájl nem\n" "A WMF-fájl nem\n"
"ad meg méretet." "ad meg méretet."
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:501 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511
msgid "Render Windows Metafile" msgid "Render Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile megjelenítése" msgstr "Windows Metafile megjelenítése"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:998 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028
msgid "Rendered WMF" msgid "Rendered WMF"
msgstr "Megrajzolt WMF" msgstr "Megrajzolt WMF"
@ -6413,28 +6426,6 @@ msgstr "Mértékegység-szerkesztő"
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés" msgstr "_Frissítés"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:132
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
msgstr "Az egyik legjobb képélesítési módszer"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142
msgid "_Unsharp Mask (legacy)..."
msgstr "Életlen _maszk (örökölt)…"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694
msgid "Merging"
msgstr "Összefésülés"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:838
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "Életlen maszk"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:901
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Küszöbszint:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643
msgid "Van Gogh (LIC)" msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)"
@ -7359,7 +7350,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected end of file" msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Túl korai fájlvég" msgstr "Túl korai fájlvég"
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:166 #: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167
msgid "Photoshop image" msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop-kép" msgstr "Photoshop-kép"
@ -10395,10 +10386,10 @@ msgstr "A GIMP felhasználói kézikönyve nem elérhető."
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193
msgid "" msgid ""
"Please install the additional help package or use the online user manual at: " "Please install the additional help package or use the online user manual at: "
"http://docs.gimp.org/" "https://docs.gimp.org/"
msgstr "" msgstr ""
"Telepítse a kiegészítő súgócsomagot, vagy használja a webes felhasználói " "Telepítse a kiegészítő súgócsomagot, vagy használja a webes felhasználói "
"kézikönyvet: http://docs.gimp.org/" "kézikönyvet: https://docs.gimp.org/"
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
@ -11261,6 +11252,11 @@ msgstr "Interakció:"
msgid "Co_ntiguous Region" msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr "Egy_befüggő terület" msgstr "Egy_befüggő terület"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Küszöbszint:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "_Automatically convert" msgid "_Automatically convert"
msgstr "A_utomatikus átalakítás" msgstr "A_utomatikus átalakítás"
@ -12713,6 +12709,18 @@ msgstr "La_polvasó/kamera…"
msgid "Transferring data from scanner/camera" msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "Adatok átvitele a lapolvasóról/kameráról" msgstr "Adatok átvitele a lapolvasóról/kameráról"
#~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
#~ msgstr "Az egyik legjobb képélesítési módszer"
#~ msgid "_Unsharp Mask (legacy)..."
#~ msgstr "Életlen _maszk (örökölt)…"
#~ msgid "Merging"
#~ msgstr "Összefésülés"
#~ msgid "Unsharp Mask"
#~ msgstr "Életlen maszk"
#~ msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB." #~ msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB."
#~ msgstr "Nem sikerült átalakítani a(z) „%s” YUV JP2 képet RGB-vé." #~ msgstr "Nem sikerült átalakítani a(z) „%s” YUV JP2 képet RGB-vé."