From e0d1793b39e7c0d951b31fbc3892c77f1fdacd3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 28 Apr 2018 12:24:30 +0200 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9662b32447..821e6df133 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "El GIMP és ampliable i extensible. Està dissenyat per augmentar-se amb " "connectors i extensions, per fer-hi gairebé de tot. La interfície avançada " "d'scripts ho permet tot, es poden realitzar fàcilment amb scripts des de la " -"tasca més simple als processos més complexos de manipulació d'imatges . El " +"tasca més simple als processos més complexos de manipulació d'imatges. El " "GIMP està disponible per a Linux, Microsoft Windows i OS X." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6 @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Angle del pinzell (editor): gira a la dreta 15°" #: ../app/actions/context-actions.c:1085 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" -msgstr "Angle del pinzell (editor): gira a l'esquerre un 15°" +msgstr "Angle del pinzell (editor): gira a l'esquerre 15°" #: ../app/actions/context-commands.c:411 #, c-format @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Copia de la regió seleccionada tot el que està visible" #: ../app/actions/edit-actions.c:130 msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" -msgstr "Del _porta-retalls" +msgstr "Des del _porta-retalls" #: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137 msgctxt "edit-action" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "_Escala de grisos..." #: ../app/actions/image-commands.c:559 #, c-format msgid "Saving color profile failed: %s" -msgstr "S'ha produït un error al desar el perfil de color: %s" +msgstr "S'ha produït un error en desar el perfil de color: %s" #: ../app/actions/image-commands.c:598 msgid "Save Color Profile" @@ -11413,22 +11413,22 @@ msgstr "Gran (256x256)" #: ../app/core/core-enums.c:671 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" -msgstr "" +msgstr "Depuració d'avisos, errors crítics i fallades" #: ../app/core/core-enums.c:672 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" -msgstr "" +msgstr "Depuració d'errors crítics i fallades" #: ../app/core/core-enums.c:673 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" -msgstr "" +msgstr "Depuració només de fallades" #: ../app/core/core-enums.c:674 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" -msgstr "" +msgstr "No utilitzis mai la depuració" #: ../app/core/core-enums.c:863 msgctxt "undo-type" @@ -12238,7 +12238,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" -"Error greu d'anàlisi en el fitxer de pinzell: les dimensions del pinzells " +"Error greu d'anàlisi en el fitxer de pinzell: les dimensions del pinzell " "estan fora de rang." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:671 @@ -14162,11 +14162,9 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Softcatalà - www.softcatala.org\n" " Diversos contribuïdors, 2000-2008.\n" -" Quim Perez i Noguer , 2005-2008\n" +" Quim Perez i Noguer , 2005-2011\n" " Xavier Conde Rueda , 2004-2007\n" " Jordi Jover, jordijn@softcatala.org, 2002\n" -" Joaquim Perez , 2008\n" -" Quim Perez i Noguer , 2008, 2009, 2011\n" " Albert F. , 2012, 2013\n" " Eulàlia Pagès i Morales , 2015-2017\n" " Jordi Mas i Hernàndez , 2015-2018" @@ -15296,16 +15294,17 @@ msgid "" "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting " "bugs." msgstr "" +"Esperem que mai us calguin aquests paràmetres, però com tot el programari, " +"el GIMP conté errades, i poden ocórrer fallades. Si això succeïx, " +"ens podeu ajudar enviant informes d'error." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1236 msgid "Bug Reporting" msgstr "Informe d'error" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 -#, fuzzy -#| msgid "Debug Policy" msgid "Debug _policy:" -msgstr "Política de depuració" +msgstr "_Política de depuració:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system." @@ -24748,9 +24747,10 @@ msgid_plural "Message repeated %d times." msgstr[0] "Missatge repetit una sola vegada." msgstr[1] "Missatge repetit %d vegades." +#. N.T.: El text apareix entre () com a part d'una altre frase. #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71 msgid "Automatically Detected" -msgstr "Detectat automàticament" +msgstr "detectat automàticament" #: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229 msgid "Detach dialog from canvas"